Psalm 7:13
New American Standard Bible (©1995)
He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

Psalm 7:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ ἐν αὐτῷ ἡτοίμασεν σκεύη θανάτου τὰ βέλη αὐτοῦ τοῖς καιομένοις ἐξειργάσατο

תהילים 7:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וְלֹו הֵכִין כְּלֵי־מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(7-14) et in ipso praeparavit vasa mortis sagittas suas ad conburendum operatus est

Salmos 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.

Psalm 7:13 German: Luther (1912)
und hat darauf gelegt tödliche Geschosse; seine Pfeile hat er zugerichtet, zu verderben.

Psaume 7:13 French: Louis Segond (1910)
Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.

詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 也 预 备 了 杀 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。

King James Bible
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

American King James Version
He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.

American Standard Version
He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery'shafts .

Bible in Basic English
He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.

Douay-Rheims Bible
And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn.

Darby Bible Translation
And he hath prepared for him instruments of death; his arrows hath he made burning.

English Revised Version
He hath also prepared for him the instruments of death; he maketh his arrows fiery shafts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He prepares his deadly weapons and turns them into flaming arrows.

Webster's Bible Translation
He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

World English Bible
He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.

Young's Literal Translation
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.

詩 篇 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 也 預 備 了 殺 人 的 器 械 ; 他 所 射 的 是 火 箭 。

詩 篇 7:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他親自預備了致命的武器,他使所射的箭成為燃燒的箭。

詩 篇 7:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他亲自预备了致命的武器,他使所射的箭成为燃烧的箭。

Psaume 7:13 French: Darby
Et il a préparé contre lui des instruments de mort, il a rendu brûlantes ses flèches.

Psaume 7:13 French: Martin (1744)
Et il a préparé contre lui des armes mortelles; il mettra en œuvre ses flèches contre les ardents persécuteurs.

Psaume 7:13 French: Ostervald (1744)
Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes.

Psalm 7:13 German: Luther (1545)
Will man sich nicht bekehren, so hat er sein Schwert gewetzt und seinen Bogen gespannet und zielet,

Psalm 7:13 German: Elberfelder (1871)
Und Werkzeuge des Todes hat er für ihn bereitet, (O. auf ihn gerichtet) seine Pfeile macht er brennend.

Psalmet 7:13 Albanian
Ai ka përgatitur kundër tij armë vdekjeprurëse, i mban gati shigjetat e tij të zjarrta.

Псалми 7:13 Bulgarian
Приготвил е против него и смъртоносни оръдия; Прави стрелите Си огнени [стрели].

Psalm 7:13 Croatian Bible
Spremit će za njih smrtonosno oružje, strijele će svoje užariti.

Žalmů 7:13 Czech BKR
Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.

Salme 7:13 Danish
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.

Psalmen 7:13 Dutch Staten Vertaling
En heeft dodelijke wapenen voor hem gereed gemaakt; Hij zal Zijn pijlen tegen de hittige vervolgers te werk stellen.

Zsoltárok 7:13 Hungarian: Karoli
Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.

La psalmaro 7:13 Esperanto
Kaj Li pretigas por gxi mortigilojn, Siajn sagojn Li faras bruligaj.

PSALMIT 7:13 Finnish: Bible (1776)
(H 7:14) Ja on pannut sen päälle surmannuolet; hän on valmistanut vasamansa kadottamaan.

PSALMIT 7:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H7:14) hän valmistaa surma-aseet ja tekee nuolensa palaviksi.

Psalm 7:13 Greek OT: Septuagint
και εν αυτω ητοιμασεν σκευη θανατου τα βελη αυτου τοις καιομενοις εξειργασατο

Psalm 7:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai en autō ētoimasen skeuē thanatou ta belē autou tois kaiomenois exeirgasato
kai en autO Etoimasen skeuE thanatou ta belE autou tois kaiomenois exeirgasato

Sòm 7:13 Haitian Creole Bible
(7:14) Bondye ap pare zam sa yo pou touye li. L'ap sèvi ak flèch li yo pou simen dife.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:13 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وسدد نحوه آلة الموت. يجعل سهامه ملتهبة

תהילים 7:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ולו הכין כלי־מות חציו לדלקים יפעל׃

תהילים 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֭לֹו הֵכִ֣ין כְּלֵי־מָ֑וֶת חִ֝צָּ֗יו לְֽדֹלְקִ֥ים יִפְעָֽל׃

תהילים 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולו הכין כלי־מות חציו לדלקים יפעל׃

תהילים 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹו הֵכִין כְּלֵי־מָוֶת חִצָּיו לְדֹלְקִים יִפְעָל׃

תהילים 7:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יד  ולו הכין כלי מות    חציו לדלקים יפעל

תהילים 7:13 Hebrew Bible
ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃

Salmi 7:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.

MAZMUR 7:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi disediakannya baginya senjata yang mematikan, dan ditajamkannya mata panahnya akan melawan segala orang yang menganiaya.

시편 7:13 Korean
죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다

Psalmynas 7:13 Lithuanian
Jis paruošė jam mirties įrankius, nukreipė į jį ugnines strėles.

Psalm 7:13 Maori
Oti rawa ano ana mea whakamate te whakapai e ia; kua meinga e ia ana pere ano he ahi.

Salmenes 7:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende.

Polish: Biblia Gdanska
Zgotował nań broń śmiertelną, a strzały swoje na prześladowników przyprawił.

Salmos 7:13 Portugese Bible
já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.   

Psalmi 7:13 Romanian: Cornilescu
îndreptă asupra lui săgeţi omorîtoare şi -i aruncă săgeţi arzătoare!

Псалтирь 7:13 Russian: Synodal Translation (1876)
(7:14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

Псалтирь 7:13 Russian koi8r
(7-14) приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.[]

Salmos 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ha preparado también Sus armas de muerte; Hace de Sus flechas saetas ardientes.

Salmos 7:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; Ha labrado sus saetas para los que persiguen.

Salmos 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.

Salmos 7:13 Spanish: Modern
También ha alistado para sí armas de muerte y ha hecho incendiarias sus flechas.

Psaltaren 7:13 Swedish (1917)
och han riktar mot honom dödande skott, sina pilar gör han brinnande.

Psalm 7:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Inihanda rin naman niya ang mga kasangkapan ng kamatayan; kaniyang pinapagniningas ang kaniyang mga pana.

Mezmurlar 7:13 Turkish
Hazır bekler ölümcül silahları,
Alevli okları.

Thi-thieân 7:13 Vietnamese (1934)
Cũng đã vì nó sắm sửa khí giới làm chết, Và làm những tên Ngài phừng lửa.

Salmi 7:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli ha apparecchiate arme mortali; Egli adopererà le sue saette contro agli ardenti persecutori.

MAZMUR 7:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(7:12)

MAZMUR 7:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(7-14) Terhadap dirinya ia mempersiapkan senjata-senjata yang mematikan, dan membuat anak panahnya menjadi menyala.

Arrows .......... Burning .......... Deadly .......... Death .......... Fiery .......... Fire .......... Flames .......... Flaming .......... Instruments .......... Makes .......... Maketh .......... Making .......... Persecutors .......... Prepared .......... Pursuers .......... Ready .......... Shafts .......... Sharp .......... Weapons

Arrows .......... Burning .......... Deadly .......... Death .......... Fiery .......... Fire .......... Flames .......... Flaming .......... Instruments .......... Makes .......... Maketh .......... Making .......... Persecutors .......... Prepared .......... Pursuers .......... Ready .......... Shafts .......... Sharp .......... Weapons

Alphabetical: also .......... arrows .......... deadly .......... fiery .......... flaming .......... for .......... has .......... He .......... Himself .......... his .......... makes .......... prepared .......... ready .......... shafts .......... weapons

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible