New American Standard Bible (©1995) And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.Psalm 69:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τοῦ παιδός σου ὅτι θλίβομαι ταχὺ ἐπάκουσόν μου Latin: Biblia Sacra Vulgata (68-19) accede ad animam meam redime eam propter inimicos meos libera me Salmos 69:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) y no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy en angustia; respóndeme pronto. Psalm 69:17 German: Luther (1912) und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte, denn mir ist angst; erhöre mich eilend. Psaume 69:17 French: Louis Segond (1910) Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer! 詩 篇 69:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 不 要 掩 面 不 顾 你 的 仆 人 ; 我 是 在 急 难 之 中 , 求 你 速 速 地 应 允 我 ! King James Bible And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily. American King James Version And hide not your face from your servant; for I am in trouble: hear me speedily. American Standard Version And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily. Bible in Basic English Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer. Douay-Rheims Bible And turn not away thy face from thy servant: for I am in trouble, hear me speedily. Darby Bible Translation And hide not thy face from thy servant, for I am in trouble: answer me speedily. English Revised Version And hide not thy face from thy servant; for I am in distress; answer me speedily. GOD'S WORD® Translation (©1995) I am in trouble, so do not hide your face from me. Answer me quickly! Webster's Bible Translation And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily. World English Bible Don't hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily! Young's Literal Translation And hide not Thy face from Thy servant, For I am in distress -- haste, answer me. 詩 篇 69:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 不 要 掩 面 不 顧 你 的 僕 人 ; 我 是 在 急 難 之 中 , 求 你 速 速 地 應 允 我 ! 詩 篇 69:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 求你不要向你的僕人掩面;求你快快應允我,因為我在困境之中。 詩 篇 69:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 求你不要向你的仆人掩面;求你快快应允我,因为我在困境之中。 Psaume 69:17 French: Darby Et ne cache pas ta face de ton serviteur, car je suis en détresse. Hâte-toi, réponds-moi. Psaume 69:17 French: Martin (1744) Et ne cache point ta face arrière de ton serviteur, car je suis en détresse : hâte-toi, exauce-moi. Psaume 69:17 French: Ostervald (1744) Et ne cache pas ta face à ton serviteur, car je suis en détresse; hâte-toi, réponds-moi! Psalm 69:17 German: Luther (1545) Erhöre mich, HERR, denn deine Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit Psalm 69:17 German: Elberfelder (1871) Und verbirg dein Angesicht nicht vor deinem Knechte! denn ich bin bedrängt; eilends erhöre mich! | Psalmet 69:17 Albanian Mos e fshih fytyrën tënde nga shërbëtori yt, sepse jam në ankth; nxito të më përgjigjesh.Псалми 69:17 Bulgarian И не скривай лицето Си от слугата Си, Понеже съм в утеснение; бърже ме послушай. Psalm 69:17 Croatian Bible Ne sakrivaj lica pred slugom svojim; jer sam u stisci, usliši me brzo! Žalmů 69:17 Czech BKR A neskrývej tváři své od služebníka svého, neboť mám úzkost; rychle vyslyš mne. Salme 69:17 Danish dit Åsyn skjule du ej for din Tjener, thi jeg er i Våde, skynd dig og svar mig; Psalmen 69:17 Dutch Staten Vertaling En verberg Uw aangezicht niet van Uw knecht, want mij is bange; haast U, verhoor mij. Zsoltárok 69:17 Hungarian: Karoli És ne rejtsd el orczádat a te szolgádtól; mert szorongattatom nagyon: siess, hallgass meg engem! La psalmaro 69:17 Esperanto Kaj ne kasxu antaux Via sklavo Vian vizagxon, cxar mi suferas; Rapidu, auxskultu min. PSALMIT 69:17 Finnish: Bible (1776) Ja älä peitä kasvojas palvelialtas; sillä minä ahdistetaan: kuultele minua nopiasti. PSALMIT 69:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H69:18) Älä peitä kasvojasi palvelijaltasi, sillä minä olen ahdistuksessa; joudu, vastaa minulle. Psalm 69:17 Greek OT: Septuagint μη αποστρεψης το προσωπον σου απο του παιδος σου οτι θλιβομαι ταχυ επακουσον μου Psalm 69:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated mē apostrepsēs to prosōpon sou apo tou paidos sou oti thlibomai tachu epakouson mou mE apostrepsEs to prosOpon sou apo tou paidos sou oti thlibomai tachu epakouson mou Sòm 69:17 Haitian Creole Bible (69:18) Pa vire do ou bay sèvitè ou. Prese vin reponn mwen, paske mwen nan gwo traka. | Salmi 69:17 Italian: Riveduta Bible (1927) E non nascondere il tuo volto dal tuo servo, perché sono in distretta; affrettati a rispondermi.MAZMUR 69:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan janganlah Engkau menyembunyikan hadirat-Mu dari pada hamba-Mu, karena piciklah hatiku, bersegeralah sahuti akan daku! 시편 69:17 Korean 주의 얼굴을 주의 종에게서 숨기지 마소서 내가 환난 중에 있사오니 속히 내게 응답하소서 Psalmynas 69:17 Lithuanian Nepaslėpk savo veido nuo savo tarno, nes esu varge; skubiai išklausyk mane! Psalm 69:17 Maori A kaua e huna tou mata ki tau pononga; e pouri ana hoki ahau: hohoro te whakahoki kupu mai ki ahau. Salmenes 69:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og skjul ikke ditt åsyn for din tjener, for jeg er i nød; skynd dig å svare mig! Polish: Biblia Gdanska Nie zakrywajże oblicza twego od sługi swego, bom jest w utrapieniu; pośpieszże się, wysłuchaj mię. Salmos 69:17 Portugese Bible Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado. Psalmi 69:17 Romanian: Cornilescu şi nu-Ţi ascunde faţa de robul Tău! Căci sînt în necaz: grăbeşte de m'ascultă! Псалтирь 69:17 Russian: Synodal Translation (1876) (68:18) не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скороуслышь меня; Псалтирь 69:17 Russian koi8r (68-18) не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;[] Salmos 69:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y no escondas Tu rostro de Tu siervo, Porque estoy en angustia; respóndeme pronto. Salmos 69:17 Spanish: Reina Valera (1909) Y no escondas tu rostro de tu siervo; Porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme. Salmos 69:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y no escondas tu rostro de tu siervo; porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme. Salmos 69:17 Spanish: Modern No escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy angustiado; apresúrate a escucharme. Psaltaren 69:17 Swedish (1917) Fördölj icke ditt ansikte för din tjänare, ty jag är i nöd; skynda att svara mig. Psalm 69:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At huwag mong ikubli ang iyong mukha sa iyong lingkod; sapagka't ako'y nasa kahirapan; sagutin mo akong madali. Mezmurlar 69:17 Turkish Kulundan yüzünü gizleme, Çünkü sıkıntıdayım, hemen yanıtla beni! Thi-thieân 69:17 Vietnamese (1934) Xin Chúa chớ giấu mặt cùng tôi tớ Chúa, vì tôi đương bị gian truân; Hãy mau mau đáp lại tôi. Salmi 69:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E non nascondere il tuo volto dal tuo servo; Perciocchè io son distretto; affrettati, rispondimi. MAZMUR 69:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (69-18) Janganlah bersembunyi dari hamba-Mu ini, sebab aku kesusahan, bergegaslah menolong aku. MAZMUR 69:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (69-18) Janganlah sembunyikan wajah-Mu kepada hamba-Mu, sebab aku tersesak; segeralah menjawab aku! Covered .......... Distress .......... Face .......... Haste .......... Hear .......... Hide .......... Quickly .......... Servant .......... Speedily .......... Trouble Covered .......... Distress .......... Face .......... Haste .......... Hear .......... Hide .......... Quickly .......... Servant .......... Speedily .......... Trouble Alphabetical: am .......... And .......... answer .......... distress .......... Do .......... face .......... for .......... from .......... hide .......... I .......... in .......... me .......... not .......... quickly .......... servant .......... trouble .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P69 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |