New American Standard Bible (©1995) Bless God in the congregations, Even the LORD, you who are of the fountain of Israel.Psalm 68:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν θεόν τὸν κύριον ἐκ πηγῶν ισραηλ Latin: Biblia Sacra Vulgata (67-28) ibi Beniamin parvulus continens eos principes Iuda in purpura sua principes Zabulon principes Nepthali Salmos 68:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bendecid a Dios en las congregaciones, al SEÑOR, vosotros del linaje de Israel. Psalm 68:26 German: Luther (1912) Lobet Gott den HERRN in den Versammlungen, ihr vom Brunnen Israels! Psaume 68:26 French: Louis Segond (1910) Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël! 詩 篇 68:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 以 色 列 源 头 而 来 的 , 当 在 各 会 中 称 颂 主 神 ! King James Bible Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. American King James Version Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. American Standard Version Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel. Bible in Basic English Give praise to God in the great meeting; even the Lord, you who come from the fountain of Israel. Douay-Rheims Bible In the churches bless ye God the Lord, from the fountains of Israel. Darby Bible Translation In the congregations bless ye God, the Lord, ye from the fountain of Israel. English Revised Version Bless ye God in the congregations, even the Lord, ye that are of the fountain of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Thank God, the Lord, the source of Israel, with the choirs. Webster's Bible Translation Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel. World English Bible "Bless God in the congregations, even the Lord in the assembly of Israel!" Young's Literal Translation In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel. 詩 篇 68:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 以 色 列 源 頭 而 來 的 , 當 在 各 會 中 稱 頌 主 神 ! 詩 篇 68:26 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們要在大會中稱頌 神,以色列的子孫(“以色列的子孫”原文作“從以色列的源頭來的”)啊!你們要稱頌耶和華。 詩 篇 68:26 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们要在大会中称颂 神,以色列的子孙(“以色列的子孙”原文作“从以色列的源头来的”)啊!你们要称颂耶和华。 Psaume 68:26 French: Darby Dans les congrégations bénissez Dieu, le Seigneur, -vous qui êtes de la source d'Israël! Psaume 68:26 French: Martin (1744) Bénissez Dieu dans les assemblées, [bénissez] le Seigneur, vous qui êtes de la source d'Israël. Psaume 68:26 French: Ostervald (1744) Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui sortez de la source d'Israël! Psalm 68:26 German: Luther (1545) Die Sänger gehen vorher, danach die Spielleute unter den Mägden, die da pauken. Psalm 68:26 German: Elberfelder (1871) Preiset Gott, den Herrn, in den Versammlungen, die ihr aus der Quelle Israels seid! | Psalmet 68:26 Albanian Bekoni Perëndinë në kuvendet; bekoni Zotin ju që jeni nga gurra e Izraelit.Псалми 68:26 Bulgarian В събранията благославяйте Бога; [Благославяйте] Господа, [вие които сте] от Израилевия източник. Psalm 68:26 Croatian Bible U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi! Žalmů 68:26 Czech BKR V shromážděních dobrořečte Bohu Pánu, kteříž jste z národu Izraelského. Salme 68:26 Danish Lover Gud i Festforsamlinger, Herren, I af Israels Kilde! Psalmen 68:26 Dutch Staten Vertaling Looft God in de gemeenten, den Heere, gij, die zijt uit den springader van Israel! Zsoltárok 68:26 Hungarian: Karoli A gyülekezetekben áldjátok az Istent, az Urat áldjátok, ti Izráel magvából valók! La psalmaro 68:26 Esperanto En la kunvenoj gloru Dion, mian Sinjoron, Vi, devenantoj de Izrael. PSALMIT 68:26 Finnish: Bible (1776) Kiittäkäät Herraa Jumalaa seurakunnissa, te Israelin lähteestä. PSALMIT 68:26 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H68:27) Kiittäkää Jumalaa seurakunnan kokouksissa, kiittäkää Herraa te, jotka olette Israelin lähteestä. Psalm 68:26 Greek OT: Septuagint εν εκκλησιαις ευλογειτε τον θεον τον κυριον εκ πηγων ισραηλ Psalm 68:26 Greek OT: Septuagint - Transliterated en ekklēsiais eulogeite ton theon ton kurion ek pēgōn israēl en ekklEsiais eulogeite ton theon ton kurion ek pEgOn israEl Sòm 68:26 Haitian Creole Bible (68:27) Fè lwanj Bondye nan mitan pèp la lè l' reyini. Fè lwanj li, nou tout pitit pitit Izrayèl yo! | Salmi 68:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Benedite Iddio nelle raunanze, benedite il Signore, voi che siete della fonte d’Israele!MAZMUR 68:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka segenap perhimpunan itupun memujilah akan Allah dan mereka itu sekalian yang telah terpancar dari pada Israel itu memujilah akan Tuhan! 시편 68:26 Korean 이스라엘의 근원에서 나온 너희여 대회 중에서 하나님 곧 주를 송축할지어다 Psalmynas 68:26 Lithuanian Laiminkite Dievą susirinkimuose, Viešpatį, kurie esate iš Izraelio giminės. Psalm 68:26 Maori Whakapaingia te Atua i roto i nga whakaminenga, te Ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o Iharaira. Salmenes 68:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lov Gud i forsamlingene, lov Herren, I som er av Israels kilde! Polish: Biblia Gdanska W zgromadzeniach błogosławcie Bogu, błogosławcie Panu, którzyście z narodu Izraelskiego. Tu niech będzie Benjamin maluczki, który ich opanował; Salmos 68:26 Portugese Bible Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel. Psalmi 68:26 Romanian: Cornilescu Binecuvîntaţi pe Dumnezeu în adunări, binecuvîntaţi pe Domnul, ceice vă scoborîţi din Israel! Псалтирь 68:26 Russian: Synodal Translation (1876) (67:27) „в собраниях благословите Бога Господа , вы – от семени Израилева!" Псалтирь 68:26 Russian koi8r (67-27) `в собраниях благословите [Бога Господа], вы--от семени Израилева!`[] Salmos 68:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Bendigan a Dios en las congregaciones, Al SEÑOR, ustedes del linaje de Israel. Salmos 68:26 Spanish: Reina Valera (1909) Bendecid á Dios en congregaciones: Al Señor, vosotros de la estirpe de Israel. Salmos 68:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bendecid a Dios en las congregaciones; al Señor, vosotros del linaje de Israel. Salmos 68:26 Spanish: Modern ¡Bendecid a Dios en la congregación! ¡Bendecid al Señor, vosotros de la estirpe de Israel! Psaltaren 68:26 Swedish (1917) Lova Gud i församlingarna, loven Herren, I av Israels brunn. Psalm 68:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Purihin ninyo ang Dios sa mga kapisanan, sa makatuwid baga'y ang Panginoon, ninyong mga sa bukal ng lahi ng Israel. Mezmurlar 68:26 Turkish ‹‹Ey sizler, İsrail soyundan gelenler, Toplantılarınızda Tanrıya, RABbe övgüler sunun!›› Thi-thieân 68:26 Vietnamese (1934) Hỡi những kẻ nguyên do nơi Y-sơ-ra-ên mà ra, trong các hội Hãy chúc tụng Ðức Chúa Trời, là Chúa. Salmi 68:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Benedite Iddio nelle raunanze; Benedite il Signore, voi che siete della fonte d’Israele. MAZMUR 68:26 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (68-27) Pujilah Allah di tengah himpunan umat-Nya, pujilah TUHAN, hai semua keturunan Yakub! MAZMUR 68:26 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (68-27) "Dalam jemaah pujilah Allah, yakni TUHAN, hai kamu yang berasal dari sumber Israel!" Assemblies .......... Assembly .......... Bless .......... Congregation .......... Congregations .......... Fountain .......... Full .......... Great .......... Israel .......... Israel's .......... Meeting .......... Praise Assemblies .......... Assembly .......... Bless .......... Congregation .......... Congregations .......... Fountain .......... Full .......... Great .......... Israel .......... Israel's .......... Meeting .......... Praise Alphabetical: are .......... assembly .......... Bless .......... congregation .......... congregations .......... Even .......... fountain .......... God .......... great .......... in .......... Israel .......... LORD .......... of .......... Praise .......... the .......... who .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P68 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 26 Scripturetext.com Multilingual Bible |