New American Standard Bible (©1995) Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah.Psalm 68:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics εὐλογητὸς κύριος ἡμέραν καθ' ἡμέραν κατευοδώσει ἡμῖν ὁ θεὸς τῶν σωτηρίων ἡμῶν διάψαλμα Latin: Biblia Sacra Vulgata (67-21) Deus noster Deus salutis et Domini Dei mortis egressus Salmos 68:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, el Dios que es nuestra salvación. Selah Psalm 68:19 German: Luther (1912) Gelobet sei der HERR täglich. Gott legt uns eine Last auf; aber er hilft uns auch. (Sela.) Psaume 68:19 French: Louis Segond (1910) Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause. 詩 篇 68:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 天 天 背 负 我 们 重 担 的 主 , 就 是 拯 救 我 们 的 神 , 是 应 当 称 颂 的 ! ( 细 拉 ) King James Bible Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. American King James Version Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. American Standard Version Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, Even the God who is our salvation. Selah Bible in Basic English Praise be to the Lord, who is our support day by day, even the God of our salvation. (Selah.) Douay-Rheims Bible Blessed be the Lord day by day: the God of our salvation will make our journey prosperous to us. Darby Bible Translation Blessed be the Lord: day by day doth he load us with good, the ùGod who is our salvation. Selah. English Revised Version Blessed be the Lord, who daily beareth our burden, even the God who is our salvation. Selah GOD'S WORD® Translation (©1995) Thanks be to the Lord, who daily carries our burdens for us. God is our salvation. Selah Webster's Bible Translation Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits, even the God of our salvation. Selah. World English Bible Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. Young's Literal Translation Blessed is the Lord, day by day He layeth on us. God Himself is our salvation. Selah. 詩 篇 68:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 天 天 背 負 我 們 重 擔 的 主 , 就 是 拯 救 我 們 的 神 , 是 應 當 稱 頌 的 ! ( 細 拉 ) 詩 篇 68:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 主,拯救我們的 神,是應當稱頌的,他天天背負我們的重擔。(細拉) 詩 篇 68:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 主,拯救我们的 神,是应当称颂的,他天天背负我们的重担。(细拉) Psaume 68:19 French: Darby Béni soit le Seigneur, qui, de jour en jour, nous comble de ses dons, le *Dieu qui nous sauve. Sélah. Psaume 68:19 French: Martin (1744) Béni soit le Seigneur, qui tous les jours nous comble de ses biens; le [Dieu] Fort est notre délivrance; Sélah. Psaume 68:19 French: Ostervald (1744) Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu est notre délivrance. (Sélah.) Psalm 68:19 German: Luther (1545) Du bist in die Höhe gefahren und hast das Gefängnis gefangen; du hast Gaben empfangen für die Menschen, auch die Abtrünnigen, daß Gott der HERR dennoch daselbst bleiben wird. Psalm 68:19 German: Elberfelder (1871) Gepriesen sei der Herr! Tag für Tag trägt er unsere Last; (Eig. trägt er Last für uns) Gott (El) ist unsere Rettung. (Sela.) | Psalmet 68:19 Albanian I bekuar qoftë Zoti, që për ditë mbart barrat tona; ai është Perëndia i shpëtimit tonë. (Sela)Псалми 68:19 Bulgarian Благословен да е Господ, Който всеки ден носи бремето ни, Бог, Който е наш спасител. (Села.) Psalm 68:19 Croatian Bible Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj. Žalmů 68:19 Czech BKR Požehnaný Pán, každého dne nás osýpá dary svými, Bůh silný spasení našeho. Sélah. Salme 68:19 Danish Lovet være Herren! Fra Dag til Dag bærer han vore Byrder; Gud er vor Frelse. - Sela. Psalmen 68:19 Dutch Staten Vertaling Geloofd zij de HEERE; dag bij dag overlaadt Hij ons. Die God is onze Zaligheid. Sela. Zsoltárok 68:19 Hungarian: Karoli Áldott legyen az Úr! Napról-napra gondoskodik rólunk a mi szabadításunk Istene! Szela. La psalmaro 68:19 Esperanto Glorata estu mia Sinjoro, cxiutage Li zorgas pri ni; Dio estas nia savo. Sela. PSALMIT 68:19 Finnish: Bible (1776) Kiitetty olkoon Herra joka päivä! Jumala panee kuorman meidän päällemme; mutta hän myös auttaa meitä, Sela! PSALMIT 68:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H68:20) Kiitetty olkoon Herra joka päivä. Meitä kantaa Jumala, meidän apumme. Sela. Psalm 68:19 Greek OT: Septuagint ευλογητος κυριος ημεραν καθ' ημεραν κατευοδωσει ημιν ο θεος των σωτηριων ημων διαψαλμα Psalm 68:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated eulogētos kurios ēmeran kath' ēmeran kateuodōsei ēmin o theos tōn sōtēriōn ēmōn diapsalma eulogEtos kurios Emeran kath' Emeran kateuodOsei Emin o theos tOn sOtEriOn EmOn diapsalma Sòm 68:19 Haitian Creole Bible (68:20) Ann fè lwanj Seyè a chak jou! Li pote chay nou pou nou: Se li ki Bondye nou, se li ki delivre nou. | Salmi 68:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Sia benedetto il Signore! Giorno per giorno porta per noi il nostro peso; egli ch’è l’Iddio della nostra salvezza. Sela.MAZMUR 68:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Segala puji bagi Tuhan, karena dari pada sehari datang kepada sehari dilimpahkan-Nya kebajikan-Nya atas kita. Bahwa Allah itulah pohon selamat kita. -- Selah. 시편 68:19 Korean 날마다 우리 짐을 지시는 주 곧 우리의 구원이신 하나님을 찬송할지로다 ! Psalmynas 68:19 Lithuanian Tebūna šlovinamas Viešpats kasdien! Jis naštas mūsų neša, Jis mūsų išgelbėjimo Dievas. Psalm 68:19 Maori Kia whakapaingia te Ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te Atua o to tatou whakaoranga. (Hera. Salmenes 68:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lovet være Herren dag efter dag! Legger man byrde på oss, så er Gud vår frelser. Sela. Polish: Biblia Gdanska Błogosławiony Pan; na każdy dzień hojnie nas opatruje dobrami swemi Bóg zbawienia naszego. Sela. Salmos 68:19 Portugese Bible Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação. Psalmi 68:19 Romanian: Cornilescu Binecuvîntat să fie Domnul, care zilnic ne poartă povara, Dumnezeu, mîntuirea noastră. -(Oprire). Псалтирь 68:19 Russian: Synodal Translation (1876) (67:20) Благословен Господь всякий день. Бог возлагаетна нас бремя, но Он же и спасает нас. Псалтирь 68:19 Russian koi8r (67-20) Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.[] Salmos 68:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Bendito sea el Señor, que cada día lleva nuestra carga, El Dios que es nuestra salvación. (Selah) Salmos 68:19 Spanish: Reina Valera (1909) Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios El Dios de nuestra salud. (Selah.) Salmos 68:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bendito el Señor; cada día nos colma de beneficios el Dios de nuestra salud. (Selah.) Salmos 68:19 Spanish: Modern ¡Bendito sea el Señor! Día tras día lleva nuestras cargas el Dios de nuestra salvación. (Selah) Psaltaren 68:19 Swedish (1917) Lovad vare Herren! Dag efter dag bär han oss; Gud är vår frälsning. Sela. Psalm 68:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Purihin ang Panginoon na nagpapasan araw-araw ng aming pasan, sa makatuwid baga'y ang Dios na siyang aming kaligtasan. (Selah) Mezmurlar 68:19 Turkish Her gün yükümüzü taşıyan Rabbe, Bizi kurtaran Tanrıya övgüler olsun. "iSela Thi-thieân 68:19 Vietnamese (1934) Ðáng ngợi khen Chúa thay, Là Ðấng hằng ngày gánh gánh nặng của chúng tôi, Tức là Ðức Chúa Trời, sự cứu rỗi của chúng tôi. Salmi 68:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Benedetto sia il Signore, il quale ogni giorno ci colma di beni; Egli è l’Iddio della nostra salute. Sela. MAZMUR 68:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (68-20) Pujilah TUHAN, sebab Dialah Allah yang menyelamatkan kita; dari hari ke hari Ia memikul beban kita. MAZMUR 68:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (68-20) Terpujilah Tuhan! Hari demi hari Ia menanggung bagi kita; Allah adalah keselamatan kita. Sela Beareth .......... Bears .......... Benefits .......... Blessed .......... Burden .......... Burdens .......... Daily .......... Good .......... Praise .......... Salvation .......... Savior .......... Selah .......... Support Beareth .......... Bears .......... Benefits .......... Blessed .......... Burden .......... Burdens .......... Daily .......... Good .......... Praise .......... Salvation .......... Savior .......... Selah .......... Support Alphabetical: be .......... bears .......... Blessed .......... burden .......... burdens .......... daily .......... God .......... is .......... Lord .......... our .......... Praise .......... salvation .......... Savior .......... Selah .......... the .......... to .......... who OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P68 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |