New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Sing the glory of His name; Make His praise glorious. ................................................................................ Psalm 66:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ψάλατε δὴ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ δότε δόξαν αἰνέσει αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (65-3) dicite Deo quam terribile opus tuum in multitudine fortitudinis tuae mentientur tibi inimici tui ................................................................................ Salmos 66:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ cantad la gloria de su nombre; haced gloriosa su alabanza. ................................................................................ Psalm 66:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich! ................................................................................ Psaume 66:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! ................................................................................ 詩 篇 66:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Sing forth the honor of his name: make his praise glorious. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Make a song in honour of his name: give praise and glory to him. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ sing ye a psalm to his name; give glory to his praise. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Sing forth the glory of his name, make his praise glorious; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Sing forth the glory of his name: make his praise glorious. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Make music to praise the glory of his name. Make his praise glorious. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Sing forth the honor of his name: make his praise glorious. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise. ................................................................................ 詩 篇 66:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 歌 頌 他 名 的 榮 耀 ! 用 讚 美 的 言 語 將 他 的 榮 耀 發 明 ! ................................................................................ 詩 篇 66:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們要歌頌他名的榮耀,把榮耀和讚美都歸給他。 ................................................................................ 詩 篇 66:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们要歌颂他名的荣耀,把荣耀和赞美都归给他。 ................................................................................ Psaume 66:2 French: Darby ................................................................................ Chantez la gloire de son nom, rendez glorieuse sa louange. ................................................................................ Psaume 66:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse. ................................................................................ Psaume 66:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire! ................................................................................ Psalm 66:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich! ................................................................................ Psalm 66:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Besinget die Herrlichkeit seines Namens, machet herrlich sein Lob! | Psalmet 66:2 Albanian ................................................................................ i këndoni himne lavdisë së emrit të tij; bëjeni zulmëmadh lëvdimin e tij. ................................................................................ Псалми 66:2 Bulgarian ................................................................................ Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно. ................................................................................ Psalm 66:2 Croatian Bible ................................................................................ Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu. ................................................................................ Žalmů 66:2 Czech BKR ................................................................................ Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho. ................................................................................ Salme 66:2 Danish ................................................................................ lovsyng hans Navns Ære, syng ham en herlig Lovsang, ................................................................................ Psalmen 66:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Psalmzingt de eer Zijns Naams; geeft eer Zijn lof. ................................................................................ Zsoltárok 66:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Énekeljétek az õ nevének dicsõségét; dicsõítsétek az õ dicséretét! ................................................................................ La psalmaro 66:2 Esperanto ................................................................................ Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro. ................................................................................ PSALMIT 66:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Veisatkaat kiitosta hänen nimensä kunniaksi, ylistäkäät häntä suuresti. ................................................................................ PSALMIT 66:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ veisatkaa hänen nimensä kunniaa, antakaa hänelle kunnia ja ylistys. ................................................................................ Psalm 66:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ψαλατε δη τω ονοματι αυτου δοτε δοξαν αινεσει αυτου ................................................................................ Psalm 66:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ psalate dē tō onomati autou dote doxan ainesei autou ................................................................................ psalate dE tO onomati autou dote doxan ainesei autou ................................................................................ Sòm 66:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chante pouvwa Bondye! Fè gwo fèt pou fè lwanj li! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 66:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ رنموا بمجد اسمه. اجعلوا تسبيحه ممجدا. ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זמרו כבוד־שמו שימו כבוד תהלתו׃ ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זַמְּר֥וּ כְבֹֽוד־שְׁמֹ֑ו שִׂ֥ימוּ כָ֝בֹ֗וד תְּהִלָּתֹֽו׃ ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זמרו כבוד־שמו שימו כבוד תהלתו׃ ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זַמְּרוּ כְבֹוד־שְׁמֹו שִׂימוּ כָבֹוד תְּהִלָּתֹו׃ ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב זמרו כבוד-שמו שימו כבוד תהלתו ................................................................................ תהילים 66:2 Hebrew Bible ................................................................................ זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃ | Salmi 66:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Cantate la gloria del suo nome, rendete gloriosa la sua lode! ................................................................................ MAZMUR 66:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bermazmurlah akan kemuliaan nama-Nya, berikanlah kemuliaan akan kepujian-Nya. ................................................................................ 시편 66:2 Korean ................................................................................ 그 이름의 영광을 찬양하고 영화롭게 찬송할지어다 ................................................................................ Psalmynas 66:2 Lithuanian ................................................................................ Giedokite apie Jo vardo garbę, šlovinkite ir girkite Jį. ................................................................................ Psalm 66:2 Maori ................................................................................ Himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia. ................................................................................ Salmenes 66:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Syng ut hans navns ære, gi ham ære til hans pris! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wykrzykuj Bogu wszystka ziemo! Śpiewajcież psalmy na chwałę imienia jego, ogłaszajcie sławę i chwałę jego. ................................................................................ Salmos 66:2 Portugese Bible ................................................................................ Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor. ................................................................................ Psalmi 66:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cîntaţi slavă Numelui Său, măriţi slava Lui prin laudele voastre. ................................................................................ Псалтирь 66:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (65:2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему. ................................................................................ Псалтирь 66:2 Russian koi8r ................................................................................ (65-2) Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.[] ................................................................................ Salmos 66:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Canten la gloria de Su nombre; Hagan gloriosa Su alabanza. ................................................................................ Salmos 66:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza. ................................................................................ Salmos 66:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria en su alabanza. ................................................................................ Salmos 66:2 Spanish: Modern ................................................................................ Cantad a la gloria de su nombre; dadle la gloria en la alabanza. ................................................................................ Psaltaren 66:2 Swedish (1917) ................................................................................ lovsjungen hans namns ära, given honom ära och pris. ................................................................................ Psalm 66:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Awitin ninyo ang kaluwalhatian ng kaniyang pangalan: paluwalhatiin ninyo ang pagpuri sa kaniya. ................................................................................ Mezmurlar 66:2 Turkish ................................................................................ Adının yüceliğine ilahiler söyleyin, Ona görkemli övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 66:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy hát ra sự vinh hiển của danh Ngài, Hãy ngợi khen và tôn vinh Ngài. ................................................................................ Salmi 66:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Salmeggiate la gloria del suo Nome; Rendete la sua lode gloriosa. ................................................................................ MAZMUR 66:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian. ................................................................................ MAZMUR 66:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ mazmurkanlah kemuliaan nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian! ................................................................................ Forth .......... Glorious .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Honourable .......... Offer .......... Praise .......... Praises .......... Sing .......... Song ................................................................................ Forth .......... Glorious .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Honourable .......... Offer .......... Praise .......... Praises .......... Sing .......... Song ................................................................................ Alphabetical: glorious .......... glory .......... his .......... make .......... name .......... of .......... praise .......... Sing .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P66 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |