New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah. ................................................................................ Psalm 62:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πλὴν τὴν τιμήν μου ἐβουλεύσαντο ἀπώσασθαι ἔδραμον ἐν ψεύδει τῷ στόματι αὐτῶν εὐλογοῦσαν καὶ τῇ καρδίᾳ αὐτῶν κατηρῶντο διάψαλμα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (61-6) verumtamen Deo retice anima mea ab ipso enim praestolatio mea ................................................................................ Salmos 62:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. Selah ................................................................................ Psalm 62:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Sie denken nur, wie sie ihn dämpfen, fleißigen sich der Lüge; geben gute Worte, aber im Herzen fluchen sie. (Sela.) ................................................................................ Psaume 62:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils conspirent pour le précipiter de son poste élevé; Ils prennent plaisir au mensonge; Ils bénissent de leur bouche, Et ils maudissent dans leur coeur. -Pause. ................................................................................ 詩 篇 62:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 们 彼 此 商 议 , 专 要 从 他 的 尊 位 上 把 他 推 下 ; 他 们 喜 爱 谎 话 , 口 虽 祝 福 , 心 却 咒 诅 。 ( 细 拉 ) ................................................................................ King James Bible ................................................................................ They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ They only consult to thrust him down from his dignity; They delight in lies; They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Their only thought is to put him down from his place of honour; their delight is in deceit: blessing is in their mouths but cursing in their hearts. (Selah.) ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But they have thought to cast away my price; I ran in thirst: they blessed with their mouth, but cursed with their heart. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. Selah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ They only consult to thrust him down from his excellency; they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ They plan to force him out of his high position. They are happy to lie. They bless with their mouths, but in their hearts they curse. Selah ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ They only consult to cast him down from his excellence: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Only -- from his excellency They have consulted to drive away, They enjoy a lie, with their mouth they bless, And with their heart revile. Selah. ................................................................................ 詩 篇 62:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 們 彼 此 商 議 , 專 要 從 他 的 尊 位 上 把 他 推 下 ; 他 們 喜 愛 謊 話 , 口 雖 祝 福 , 心 卻 咒 詛 。 ( 細 拉 ) ................................................................................ 詩 篇 62:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他們彼此商議,務要把他從尊位上拉下來;他們喜愛謊話;他們口雖祝福,心卻咒詛。(細拉) ................................................................................ 詩 篇 62:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他们彼此商议,务要把他从尊位上拉下来;他们喜爱谎话;他们口虽祝福,心却咒诅。(细拉) ................................................................................ Psaume 62:4 French: Darby ................................................................................ Ils ne consultent que pour le précipiter de son élévation; ils prennent plaisir au mensonge; ils bénissent de leur bouche, et intérieurement ils maudissent. Sélah. ................................................................................ Psaume 62:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Ils ne font que consulter pour le faire déchoir de son élévation; ils prennent plaisir au mensonge; ils bénissent de leur bouche, mais au-dedans ils maudissent; Sélah. ................................................................................ Psaume 62:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils ne font que consulter pour le faire tomber de son élévation; ils se plaisent au mensonge; de leur bouche ils bénissent, mais dans leur cœur ils maudissent. (Sélah.) ................................................................................ Psalm 62:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Wie lange stellet ihr alle einem nach, daß ihr ihn erwürget, als eine hangende Wand und zerrissene Mauer? ................................................................................ Psalm 62:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sie ratschlagen nur, ihn von seiner Höhe zu stoßen; sie haben Wohlgefallen an der Lüge; mit ihrem Munde segnen sie, und in ihrem Innern fluchen sie. (Sela.) | Psalmet 62:4 Albanian ................................................................................ Ata mendojnë vetëm ta rrëzojnë nga lartësia e tij, gjejnë kënaqësi në gënjeshtër, bekojnë me gojën e tyre, por në zemrat e tyre mallkojnë. (Sela) ................................................................................ Псалми 62:4 Bulgarian ................................................................................ Съветват се само да го тласкат от висотата му; Обичат лъжата; С устата си благославят, а в сърцето си кълнат. (Села). ................................................................................ Psalm 62:4 Croatian Bible ................................................................................ Urotiše se da me s visa mog obore, u laži uživaju; ustima blagoslivlju, a u srcu proklinju. ................................................................................ Žalmů 62:4 Czech BKR ................................................................................ Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. Sélah. ................................................................................ Salme 62:4 Danish ................................................................................ Ja, de oplægger Råd om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. - Sela. ................................................................................ Psalmen 62:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zij raadslagen slechts, om hem van zijn hoogheid te verstoten; zij hebben behagen in leugen; met hun mond zegenen zij; maar met hun binnenste vloeken zij. Sela. ................................................................................ Zsoltárok 62:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csak arról tanácskoznak, mimódon vessék õt le méltóságából; szeretik a hazugságot; szájukkal áldanak, szívükben átkoznak. Szela. ................................................................................ La psalmaro 62:4 Esperanto ................................................................................ Ili meditas nur pri tio, ke ili dejxetu lin de lia altajxo; Placxas al ili malvero; Per la busxo ili benas, kaj interne ili malbenas. Sela. ................................................................................ PSALMIT 62:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuitenkin he neuvoa pitävät, kukistaaksensa häntä korkeudestansa; he rakastavat valhetta: suullansa he siunaavat, ja sydämessänsä kiroilevat, Sela! ................................................................................ PSALMIT 62:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H62:5) He vain pitävät neuvoa, miten syöstä hänet korkeudestaan. He rakastavat valhetta, he siunaavat suullansa ja kiroavat sydämessänsä. Sela. ................................................................................ Psalm 62:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πλην την τιμην μου εβουλευσαντο απωσασθαι εδραμον εν ψευδει τω στοματι αυτων ευλογουσαν και τη καρδια αυτων κατηρωντο διαψαλμα ................................................................................ Psalm 62:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ plēn tēn timēn mou ebouleusanto apōsasthai edramon en pseudei tō stomati autōn eulogousan kai tē kardia autōn katērōnto diapsalma ................................................................................ plEn tEn timEn mou ebouleusanto apOsasthai edramon en pseudei tO stomati autOn eulogousan kai tE kardia autOn katErOnto diapsalma ................................................................................ Sòm 62:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (62:5) Wi, yo pa gen lòt lide nan tèt yo pase fè l' pèdi gwo plas kote li ye a. Yo pran plezi nan bay manti. Yo louvri bouch yo pou mande benediksyon, men nan kè yo, se madichon y'ap bay. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 62:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו־סלה׃ ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַ֤ךְ מִשְּׂאֵתֹ֨ו ׀ יָעֲצ֣וּ לְהַדִּיחַ֮ יִרְצ֪וּ כָ֫זָ֥ב בְּפִ֥יו יְבָרֵ֑כוּ וּ֝בְקִרְבָּ֗ם יְקַלְלוּ־סֶֽלָה׃ ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אך משאתו ׀ יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו־סלה׃ ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַךְ מִשְּׂאֵתֹו ׀ יָעֲצוּ לְהַדִּיחַ יִרְצוּ כָזָב בְּפִיו יְבָרֵכוּ וּבְקִרְבָּם יְקַלְלוּ־סֶלָה׃ ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה ................................................................................ תהילים 62:4 Hebrew Bible ................................................................................ אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃ | Salmi 62:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Essi non pensano che a farlo cadere dalla sua altezza; prendon piacere nella menzogna; benedicono con la bocca, ma internamente maledicono. Sela. ................................................................................ MAZMUR 62:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sahaja mereka itu berbicara akan menolakkan dia dari pada ketinggiannya; mereka itu berkenan akan dusta, dengan mulutnya mereka itu memberkati, tetapi dengan hatinya mereka itu mengutuki. -- Selah! ................................................................................ 시편 62:4 Korean ................................................................................ 저희가 그를 그 높은 위에서 떨어뜨리기만 꾀하고 거짓을 즐겨하니 입으로는 축복이요 속으로는 저주로다 (셀라) ................................................................................ Psalmynas 62:4 Lithuanian ................................................................................ Jie planuoja nustumti jį nuo aukštumos. Jie gėrisi melu: liežuviais jie laimina, o viduje keikia. ................................................................................ Psalm 62:4 Maori ................................................................................ Heoi ano ta ratou e runanga ai ko te turaki i a ia i tona wahi teitei: e ahuareka ana ki te teka; e manaaki ana o ratou mangai, a e kanga ana a roto i a ratou. (Hera. ................................................................................ Salmenes 62:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ De rådslår bare om å styrte ham ned fra hans høihet, de har sin lyst i løgn; med sin munn velsigner de, men i sitt hjerte forbanner de. Sela. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przecież jednak radzą, jakoby go zepchnąć z dostojeństwa jego; kochają się w kłamstwie, usty swemi dobrorzeczą, ale w sercu swem złorzeczą. Sela. ................................................................................ Salmos 62:4 Portugese Bible ................................................................................ Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem. ................................................................................ Psalmi 62:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Da, ei pun la cale să -l doboare din înălţimea lui: le place minciuna; cu gura binecuvintează, dar cu inima blastămă. - ................................................................................ Псалтирь 62:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (61:5) Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут. ................................................................................ Псалтирь 62:4 Russian koi8r ................................................................................ (61-5) Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.[] ................................................................................ Salmos 62:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ellos solamente consultan para derribarlo de su eminencia; En la falsedad se deleitan; Bendicen con la boca, Pero por dentro maldicen. (Selah) ................................................................................ Salmos 62:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.) ................................................................................ Salmos 62:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; aman la mentira, con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.) ................................................................................ Salmos 62:4 Spanish: Modern ................................................................................ Solamente consultan cómo derribarlo de su eminencia. Se complacen con la mentira. Con sus bocas bendicen, pero en su interior maldicen. (Selah) ................................................................................ Psaltaren 62:4 Swedish (1917) ................................................................................ De rådslå allenast om att stöta honom ned från hans höjd, de hava behag till lögn; med munnen välsigna de, men i sitt innersta förbanna de. Sela. ................................................................................ Psalm 62:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sila'y nagsisisangguni lamang upang ibagsak siya sa kaniyang karilagan; sila'y natutuwa sa mga kasinungalingan: sila'y nagsisibasbas ng kanilang bibig, nguni't nanganunumpa sa loob. (Selah) ................................................................................ Mezmurlar 62:4 Turkish ................................................................................ Tek düşünceleri onu doruktan indirmektir. Yalandan zevk alırlar. Ağızlarıyla hayırdua ederken, İçlerinden lanet okurlar. "iSela ................................................................................ Thi-thieân 62:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúng nó chỉ bàn bạc đánh đổ người khỏi cao vị người; Họ ưa chuộng điều dối giả, Lấy miệng mình chúc phước, Nhưng trong lòng thì rủa sả. ................................................................................ Salmi 62:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Essi non consigliano d’altro che di sospinger giù quest’uomo dalla sua altezza; Prendono piacere in menzogna; Benedicono colla lor bocca, Ma maledicono nel loro interiore. Sela. ................................................................................ MAZMUR 62:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (62-5) Kamu hanya berniat menjatuhkan dia dari kedudukannya yang tinggi. Kamu suka berdusta; dengan mulutmu kamu memberkati, tetapi dalam hati kamu mengutuk. ................................................................................ MAZMUR 62:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (62-5) Mereka hanya bermaksud menghempaskan dia dari kedudukannya yang tinggi; mereka suka kepada dusta; dengan mulutnya mereka memberkati, tetapi dalam hatinya mereka mengutuki. Sela ................................................................................ Bless .......... Blessing .......... Cast .......... Consult .......... Counseled .......... Curse .......... Deceit .......... Delight .......... Delighting .......... Devise .......... Eminence .......... Excellence .......... Excellency .......... Falsehood .......... Fully .......... Height .......... High .......... Honour .......... Intend .......... Inward .......... Inwardly .......... Lofty .......... Mouth .......... Part .......... Plan .......... Pleasure .......... Position .......... Selah .......... Thought .......... Throw .......... Thrust ................................................................................ Bless .......... Blessing .......... Cast .......... Consult .......... Counseled .......... Curse .......... Deceit .......... Delight .......... Delighting .......... Devise .......... Eminence .......... Excellence .......... Excellency .......... Falsehood .......... Fully .......... Height .......... High .......... Honour .......... Intend .......... Inward .......... Inwardly .......... Lofty .......... Mouth .......... Part .......... Plan .......... Pleasure .......... Position .......... Selah .......... Thought .......... Throw .......... Thrust ................................................................................ Alphabetical: bless .......... but .......... counseled .......... curse .......... delight .......... down .......... falsehood .......... from .......... fully .......... have .......... hearts .......... high .......... him .......... his .......... in .......... intend .......... inwardly .......... lies .......... lofty .......... mouth .......... mouths .......... only .......... place .......... position .......... Selah .......... take .......... their .......... They .......... thrust .......... to .......... topple .......... With ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P62 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |