Psalm 60:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
................................................................................
Psalm 60:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐμός ἐστιν γαλααδ καὶ ἐμός ἐστιν μανασση καὶ εφραιμ κραταίωσις τῆς κεφαλῆς μου ιουδας βασιλεύς μου
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִי גִלְעָד וְלִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(59-10) Moab olla lavacri mei super Idumeam incedam calciamento meo mihi Palestina foederata est

................................................................................
Salmos 60:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.
................................................................................
Psalm 60:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Hauptes, Juda ist mein Zepter,
................................................................................
Psaume 60:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
A moi Galaad, à moi Manassé; Ephraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;
................................................................................
詩 篇 60:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
基 列 是 我 的 , 玛 拿 西 也 是 我 的 。 以 法 莲 是 护 卫 我 头 的 ; 犹 大 是 我 的 杖 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim is the helmet on my head. Judah is my scepter.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,
................................................................................
詩 篇 60:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
基 列 是 我 的 , 瑪 拿 西 也 是 我 的 。 以 法 蓮 是 護 衛 我 頭 的 ; 猶 大 是 我 的 杖 。
................................................................................
詩 篇 60:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
基列是我的,瑪拿西是我的;以法蓮是我的頭盔;猶大是我的權杖。
................................................................................
詩 篇 60:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
基列是我的,玛拿西是我的;以法莲是我的头盔;犹大是我的权杖。
................................................................................
Psaume 60:7 French: Darby
................................................................................
Galaad est à moi, et Manassé est à moi, et Éphraïm est la force de ma tête; Juda est mon législateur;
................................................................................
Psaume 60:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Galaad sera à moi, Manassé aussi sera à moi, et Ephraïm sera la force de mon chef, Juda sera mon législateur.
................................................................................
Psaume 60:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda mon législateur;
................................................................................
Psalm 60:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Auf daß deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns!
................................................................................
Psalm 60:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. (And. üb.: mein Gesetzgeber)
Psalmet 60:7 Albanian
................................................................................
Imi është Galaadi, imi është Manasi, Efraimi është forca e kokës sime, Juda është ligjëvënësi im;
................................................................................
Псалми 60:7 Bulgarian
................................................................................
Мой е Галаад, мой и Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;
................................................................................
Psalm 60:7 Croatian Bible
................................................................................
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
................................................................................
Žalmů 60:7 Czech BKR
................................................................................
Můjť jest Galád, můj i Manasses, a Efraim síla hlavy mé, Juda učitel můj.
................................................................................
Salme 60:7 Danish
................................................................................
mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
................................................................................
Psalmen 60:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gilead is mijn, en Manasse is mijn, en Efraim is de sterkte mijns hoofds; Juda is mijn wetgever.
................................................................................
Zsoltárok 60:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én törvény-rendelõm.
................................................................................
La psalmaro 60:7 Esperanto
................................................................................
Al Mi apartenas Gilead, al Mi apartenas Manase; Efraim estas la forto de Mia kapo, Jehuda estas Mia sceptro.
................................................................................
PSALMIT 60:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gilead on minun, minun on Manasse, Ephrain on minun pääni voima: Juuda on minulle lainopettaja.
................................................................................
PSALMIT 60:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H60:9) Minun on Gilead, minun on Manasse, Efraim on minun pääni suojus, Juuda minun valtikkani.
................................................................................
Psalm 60:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εμος εστιν γαλααδ και εμος εστιν μανασση και εφραιμ κραταιωσις της κεφαλης μου ιουδας βασιλευς μου
................................................................................
Psalm 60:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
emos estin galaad kai emos estin manassē kai ephraim krataiōsis tēs kephalēs mou ioudas basileus mou
................................................................................
emos estin galaad kai emos estin manassE kai ephraim krataiOsis tEs kephalEs mou ioudas basileus mou

................................................................................
Sòm 60:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
(60:9) Peyi Galarad, se pou mwen li ye. Peyi Manase tou. M'ap fè peyi Efrayim tounen yon kas pou pwoteje tèt mwen. Peyi Jida, se baton kòmandman mwen li ye.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 60:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لي جلعاد ولي منسّى وافرايم خوذة راسي يهوذا صولجاني‎.
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לִ֤י גִלְעָ֨ד ׀ וְלִ֬י מְנַשֶּׁ֗ה וְ֭אֶפְרַיִם מָעֹ֣וז רֹאשִׁ֑י יְ֝הוּדָ֗ה מְחֹֽקְקִי׃
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לי גלעד ׀ ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לִי גִלְעָד ׀ וְלִי מְנַשֶּׁה וְאֶפְרַיִם מָעֹוז רֹאשִׁי יְהוּדָה מְחֹקְקִי׃
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ט  לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי    יהודה מחקקי
................................................................................
תהילים 60:7 Hebrew Bible
................................................................................
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
Salmi 60:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
................................................................................
MAZMUR 60:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka Gilead itu Aku punya dan Manasyepun Aku punya; Efrayim itulah makota-Ku dan Yehuda itulah tongkat kerajaan-Ku.
................................................................................
시편 60:7 Korean
................................................................................
길르앗이 내 것이요 므낫세도 내 것이며 에브라임은 내 머리의 보호자요 유다는 나의 홀이며
................................................................................
Psalmynas 60:7 Lithuanian
................................................................................
Mano yra Gileadas ir Manasas, Efraimas­mano galvos šalmas, Judas­mano skeptras.
................................................................................
Psalm 60:7 Maori
................................................................................
Noku Kireara, noku ano a Manahi, ko Eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko Hura taku kaiwhakatakoto ture;
................................................................................
Salmenes 60:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Mig hører Gilead til, og mig hører Manasse til, og Efra'im er vern for mitt hode, Juda er min herskerstav.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mojeć jest Galaad, mój i Manases, i Efraim moc głowy mojej; Juda zakonodawcą moim.
................................................................................
Salmos 60:7 Portugese Bible
................................................................................
Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.   
................................................................................
Psalmi 60:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Al Meu este Galaadul, al Meu este Manase; Efraim este tăria capului Meu, iar Iuda, toiagul Meu de cîrmuire:
................................................................................
Псалтирь 60:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(59:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
................................................................................
Псалтирь 60:7 Russian koi8r
................................................................................
(59-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,[]
................................................................................
Salmos 60:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Mío es Galaad, Mío es Manasés, Efraín es el casco de Mi cabeza, Judá es Mi cetro.
................................................................................
Salmos 60:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Mío es Galaad, y mío es Manasés; Y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
................................................................................
Salmos 60:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
................................................................................
Salmos 60:7 Spanish: Modern
................................................................................
Mío es Galaad, y mío es Manasés. Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi cetro.
................................................................................
Psaltaren 60:7 Swedish (1917)
................................................................................
Mitt är Gilead, och mitt är Manasse, Efraim är mitt huvuds värn, Juda min härskarstav;
................................................................................
Psalm 60:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Galaad ay akin, at Manases ay akin; Ephraim naman ay sanggalang ng aking ulo; Juda ay aking setro.
................................................................................
Mezmurlar 60:7 Turkish
................................................................................
Gilat benimdir, Manaşşe de benim,
Efrayim miğferim,
Yahuda asam.

................................................................................
Thi-thieân 60:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ga-la-át thuộc về ta, Ma-na-se cũng vậy; Ép-ra-im là đồn lũy của đầu ta; Giu-đa là cây phủ việt ta.
................................................................................
Salmi 60:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;
................................................................................
MAZMUR 60:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(60-9) Gilead dan Manasye adalah milik-Ku, Efraim topi baja-Ku, dan Yehuda tongkat kerajaan-Ku.
................................................................................
MAZMUR 60:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(60-9) Punya-Ku Gilead dan punya-Ku Manasye, Efraim ialah pelindung kepala-Ku, Yehuda ialah tongkat kerajaan-Ku;
................................................................................
Defence .......... Defense .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Gilead .......... Head .......... Helmet .......... Judah .......... Lawgiver .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Scepter .......... Sceptre .......... Strength
................................................................................
Defence .......... Defense .......... Ephraim .......... E'phraim .......... Gilead .......... Head .......... Helmet .......... Judah .......... Lawgiver .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Scepter .......... Sceptre .......... Strength
................................................................................
Alphabetical: also .......... and .......... Ephraim .......... Gilead .......... head .......... helmet .......... is .......... Judah .......... Manasseh .......... mine .......... my .......... of .......... scepter .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible