Psalm 6:7
New American Standard Bible (©1995)
My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries.

Psalm 6:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐταράχθη ἀπὸ θυμοῦ ὁ ὀφθαλμός μου ἐπαλαιώθην ἐν πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς μου

תהילים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל־צֹורְרָי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(6-8) caligavit prae amaritudine oculus meus consumptus sum ab universis hostibus meis

Salmos 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Se consumen de sufrir mis ojos; han envejecido a causa de todos mis adversarios.

Psalm 6:7 German: Luther (1912)
Meine Gestalt ist verfallen vor Trauern und alt ist geworden; denn ich werde allenthalben geängstet.

Psaume 6:7 French: Louis Segond (1910)
J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

詩 篇 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 因 忧 愁 眼 睛 乾 瘪 , 又 因 我 一 切 的 敌 人 眼 睛 昏 花 。

King James Bible
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

American King James Version
My eye is consumed because of grief; it waxes old because of all my enemies.

American Standard Version
Mine eye wasteth away because of grief; It waxeth old because of all mine adversaries.

Bible in Basic English
My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.

Douay-Rheims Bible
My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

Darby Bible Translation
Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.

English Revised Version
Mine eye wasteth away because of grief; it waxeth old because of all mine adversaries.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My eyes blur from grief. They fail because of my enemies.

Webster's Bible Translation
My eye is consumed because of grief; it groweth old because of all my enemies.

World English Bible
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

Young's Literal Translation
Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,

詩 篇 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 因 憂 愁 眼 睛 乾 癟 , 又 因 我 一 切 的 敵 人 眼 睛 昏 花 。

詩 篇 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我因愁煩眼目昏花,因眾多的仇敵視力衰退。

詩 篇 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我因愁烦眼目昏花,因众多的仇敌视力衰退。

Psaume 6:7 French: Darby
Mon oeil dépérit de chagrin, il a vieilli à cause de tous ceux qui me pressent.

Psaume 6:7 French: Martin (1744)
Mon regard est tout défait de chagrin, il est envieilli à cause de tous ceux qui me pressent.

Psaume 6:7 French: Ostervald (1744)
Mon visage est tout défait de chagrin; il dépérit à cause de tous mes ennemis.

Psalm 6:7 German: Luther (1545)
Ich bin so müde vom Seufzen, ich schwemme mein Bette die ganze Nacht und netze mit meinen Tränen mein Lager.

Psalm 6:7 German: Elberfelder (1871)
Verfallen ist mein Auge vor Gram, gealtert ob all meiner Bedränger.

Psalmet 6:7 Albanian
Syri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.

Псалми 6:7 Bulgarian
Окото ми вехне от скръб, Старее поради всичките ми противници.

Psalm 6:7 Croatian Bible
Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji.

Žalmů 6:7 Czech BKR
Sškvrkla se zámutkem tvář má, sstarala se příčinou všech nepřátel mých.

Salme 6:7 Danish
mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.

Psalmen 6:7 Dutch Staten Vertaling
Mijn oog is doorknaagd van verdriet, is veroud, vanwege al mijn tegenpartijders.

Zsoltárok 6:7 Hungarian: Karoli
Szemem a bánattól elbágyadt, megvénhedett minden szorongatóm miatt.

La psalmaro 6:7 Esperanto
Sekigxis de malgxojo mia vizagxo, Maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.

PSALMIT 6:7 Finnish: Bible (1776)
(H 6:8) Minun muotoni on muuttunut murheesta, ja on vanhentunut; sillä minä ahdistetaan kaikilta puolilta.

PSALMIT 6:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H6:8) Minun silmäni ovat huienneet surusta, vanhenneet kaikkien vastustajaini tähden.

Psalm 6:7 Greek OT: Septuagint
εταραχθη απο θυμου ο οφθαλμος μου επαλαιωθην εν πασιν τοις εχθροις μου

Psalm 6:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
etarachthē apo thumou o ophthalmos mou epalaiōthēn en pasin tois echthrois mou
etarachthE apo thumou o ophthalmos mou epalaiOthEn en pasin tois echthrois mou

Sòm 6:7 Haitian Creole Bible
(6:8) Figi m' fin rale afòs mwen gen lapenn. Mwen fin vye anba moun k'ap pèsekite m' yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 6:7 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ساخت من الغم عيني. شاخت من كل مضايقيّ

תהילים 6:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
עששה מכעס עיני עתקה בכל־צוררי׃

תהילים 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָֽשְׁשָׁ֣ה מִכַּ֣עַס עֵינִ֑י עָֽ֝תְקָ֗ה בְּכָל־צֹורְרָֽי׃

תהילים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עששה מכעס עיני עתקה בכל־צוררי׃

תהילים 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל־צֹורְרָי׃

תהילים 6:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
ח  עששה מכעס עיני    עתקה בכל-צוררי

תהילים 6:7 Hebrew Bible
עששה מכעס עיני עתקה בכל צוררי׃

Salmi 6:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’occhio mio si consuma dal dolore, invecchia a cagione di tutti i miei nemici.

MAZMUR 6:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mataku terkikil oleh dukacita dan telah terbuntang oleh karena segala lawanku.

시편 6:7 Korean
내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다

Psalmynas 6:7 Lithuanian
Aptemo nuo vargo mano akys, paseno dėl visų mano priešų.

Psalm 6:7 Maori
Pakoko kau toku kanohi i te tangi; kua koroheke haere i oku hoariri katoa.

Salmenes 6:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.

Polish: Biblia Gdanska
Zaćmiło się dla gniewu oko moje, a zstarzała się twarz moja dla wszystkich nieprzyjaciół moich.

Salmos 6:7 Portugese Bible
Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.   

Psalmi 6:7 Romanian: Cornilescu
Mi s'a supt faţa de întristare, şi a îmbătrînit din pricina tuturor celor ce mă prigonesc.

Псалтирь 6:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(6:8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.

Псалтирь 6:7 Russian koi8r
(6-8) Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.[]

Salmos 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Se consumen de sufrir mis ojos; Han envejecido a causa de todos mis adversarios.

Salmos 6:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Mis ojos están carcomidos de descontento; Hanse envejecido á causa de todos mis angustiadores.

Salmos 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mis ojos están carcomidos de descontento; se han envejecido a causa de todos mis angustiadores.

Salmos 6:7 Spanish: Modern
Mis ojos están debilitados por el pesar; se han envejecido a causa de todos mis adversarios.

Psaltaren 6:7 Swedish (1917)
Av sorg är mitt öga förmörkat; det har åldrats för alla mina ovänners skull.

Psalm 6:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang aking mga mata ay nangamumugto dahil sa kapanglawan; tumatanda ako dahil sa aking lahat na kaaway.

Mezmurlar 6:7 Turkish
Kederden gözlerimin feri sönüyor,
Zayıflıyor gözlerim düşmanlarım yüzünden.

Thi-thieân 6:7 Vietnamese (1934)
Mắt tôi hao mòn vì buồn thảm, Làng lệt vì cớ cừu địch tôi.

Salmi 6:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’occhio mio è consumato di fastidio; Egli è invecchiato per cagione di tutti i miei nemici.

MAZMUR 6:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(6-8) Mataku rabun karena sedih, dan suram karena musuh-musuhku.

MAZMUR 6:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(6-8) Mataku mengidap karena sakit hati, rabun karena semua lawanku.

Adversaries .......... Consumed .......... Dimmed .......... Enemies .......... Eye .......... Eyes .......... Fail .......... Foes .......... Grief .......... Grow .......... Groweth .......... Grown .......... Grows .......... Oppressors .......... Provocation .......... Sorrow .......... Trouble .......... Vexation .......... Wasted .......... Wastes .......... Wasteth .......... Wasting .......... Waxeth .......... Weak

Adversaries .......... Consumed .......... Dimmed .......... Enemies .......... Eye .......... Eyes .......... Fail .......... Foes .......... Grief .......... Grow .......... Groweth .......... Grown .......... Grows .......... Oppressors .......... Provocation .......... Sorrow .......... Trouble .......... Vexation .......... Wasted .......... Wastes .......... Wasteth .......... Wasting .......... Waxeth .......... Weak

Alphabetical: adversaries .......... all .......... away .......... because .......... become .......... eye .......... eyes .......... fail .......... foes .......... grief .......... grow .......... has .......... It .......... My .......... of .......... old .......... sorrow .......... they .......... wasted .......... weak .......... with

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7

Scripturetext.com Multilingual Bible