New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations. ................................................................................ Psalm 57:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξομολογήσομαί σοι ἐν λαοῖς κύριε ψαλῶ σοι ἐν ἔθνεσιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (56-11) quia magna usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tua ................................................................................ Salmos 57:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Te alabaré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones. ................................................................................ Psalm 57:9 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten. ................................................................................ Psaume 57:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations. ................................................................................ 詩 篇 57:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 啊 , 我 要 在 万 民 中 称 谢 你 , 在 列 邦 中 歌 颂 你 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations. ................................................................................ 詩 篇 57:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 啊 , 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 , 在 列 邦 中 歌 頌 你 ! ................................................................................ 詩 篇 57:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 主啊!我要在萬民中稱謝你,在萬族中歌頌你。 ................................................................................ 詩 篇 57:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 主啊!我要在万民中称谢你,在万族中歌颂你。 ................................................................................ Psaume 57:9 French: Darby ................................................................................ Je te célébrerai parmi les peuples, ô Seigneur! je chanterai tes louanges parmi les peuplades; ................................................................................ Psaume 57:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Seigneur, je te célébrerai parmi les peuples, je te psalmodierai parmi les nations. ................................................................................ Psaume 57:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Seigneur, je te louerai parmi les peuples; je te célébrerai parmi les nations. ................................................................................ Psalm 57:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen. ................................................................................ Psalm 57:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ich will dich preisen, Herr, unter den Völkern, will dich besingen unter den Völkerschaften. | Psalmet 57:9 Albanian ................................................................................ Do të të kremtoj midis popujve, o Zot, do të këndoj lavdet e tua midis kombeve, ................................................................................ Псалми 57:9 Bulgarian ................................................................................ Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще Те славословя между народите. ................................................................................ Psalm 57:9 Croatian Bible ................................................................................ Hvalit ću te, Gospode, među narodima, među pucima pjevat ću tebi: ................................................................................ Žalmů 57:9 Czech BKR ................................................................................ Slaviti tě budu mezi lidmi, Pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy. ................................................................................ Salme 57:9 Danish ................................................................................ Jeg vil takke dig, Herre, blandt Folkeslag, prise dig blandt Folkefærd; ................................................................................ Psalmen 57:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ik zal U loven onder de volken, o Heere! ik zal U psalmzingen onder de natien. ................................................................................ Zsoltárok 57:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Hálát adok néked, én Uram, a népek között, és zengedezek néked a nemzetek között. ................................................................................ La psalmaro 57:9 Esperanto ................................................................................ Mi gloros Vin, ho mia Sinjoro, inter la popoloj; Mi prikantos Vin inter la gentoj. ................................................................................ PSALMIT 57:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra, sinua minä tahdon kiittää kansain seassa, ja veisata pakanain seassa. ................................................................................ PSALMIT 57:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H57:10) Herra, sinua minä kiitän kansojen joukossa, veisaan sinun kiitostasi kansakuntien keskellä. ................................................................................ Psalm 57:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξομολογησομαι σοι εν λαοις κυριε ψαλω σοι εν εθνεσιν ................................................................................ Psalm 57:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exomologēsomai soi en laois kurie psalō soi en ethnesin ................................................................................ exomologEsomai soi en laois kurie psalO soi en ethnesin ................................................................................ Sòm 57:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ (57:10) Seyè, m'a fè lwanj ou nan mitan pèp yo! M'a chante pou ou nan mitan tout nasyon yo! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 57:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ احمدك بين الشعوب يا رب. ارنم لك بين الامم. ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אודך בעמים אדני אזמרך בל־אמים׃ ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֹודְךָ֖ בָעַמִּ֥ים ׀ אֲדֹנָ֑י אֲ֝זַמֶּרְךָ֗ בַּל־אֻמִּֽים׃ ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אודך בעמים ׀ אדני אזמרך בל־אמים׃ ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֹודְךָ בָעַמִּים ׀ אֲדֹנָי אֲזַמֶּרְךָ בַּל־אֻמִּים׃ ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים ................................................................................ תהילים 57:9 Hebrew Bible ................................................................................ אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים׃ | Salmi 57:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni, ................................................................................ MAZMUR 57:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa aku akan memuji Engkau di antara orang banyak, ya Tuhan! aku akan bermazmur bagi-Mu di antara segala bangsa; ................................................................................ 시편 57:9 Korean ................................................................................ 주여, 내가 만민 중에서 주께 감사하오며 열방 중에서 주를 찬송하리이다 ................................................................................ Psalmynas 57:9 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, girsiu Tave tautose, giedosiu Tau pagonių būry. ................................................................................ Psalm 57:9 Maori ................................................................................ Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e te Ariki, i waenganui i nga iwi; ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi. ................................................................................ Salmenes 57:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg vil prise dig blandt folkene, Herre, jeg vil lovsynge dig blandt folkeslagene. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Będę cię wysławiał między ludem, Panie! a będęć śpiewał między narodami. ................................................................................ Salmos 57:9 Portugese Bible ................................................................................ Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações. ................................................................................ Psalmi 57:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Te voi lăuda printre popoare, Doamne! Te voi cînta printre neamuri. ................................................................................ Псалтирь 57:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, ................................................................................ Псалтирь 57:9 Russian koi8r ................................................................................ (56-10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,[] ................................................................................ Salmos 57:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Te alabaré entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones. ................................................................................ Salmos 57:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Alabarte he en los pueblos, oh Señor; Cantaré de ti en las naciones. ................................................................................ Salmos 57:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Te alabaré en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones. ................................................................................ Salmos 57:9 Spanish: Modern ................................................................................ Te alabaré entre los pueblos, oh Señor; a ti cantaré salmos entre las naciones. ................................................................................ Psaltaren 57:9 Swedish (1917) ................................................................................ Jag vill tacka dig bland folken, Herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen. ................................................................................ Psalm 57:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ako'y magpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa. ................................................................................ Mezmurlar 57:9 Turkish ................................................................................ Halkların arasında sana şükürler sunayım, ya Rab, Ulusların arasında seni ilahilerle öveyim. ................................................................................ Thi-thieân 57:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Chúa, tôi sẽ cảm tạ Chúa giữa các dân, Hát ngợi khen Chúa trong các nước. ................................................................................ Salmi 57:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni; ................................................................................ MAZMUR 57:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (57-10) TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia. ................................................................................ MAZMUR 57:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (57-10) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya Tuhan, aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa; ................................................................................ Nations .......... Peoples .......... Praise .......... Praises .......... Psalms .......... Sing .......... Songs .......... Thank .......... Thanks ................................................................................ Nations .......... Peoples .......... Praise .......... Praises .......... Psalms .......... Sing .......... Songs .......... Thank .......... Thanks ................................................................................ Alphabetical: among .......... give .......... I .......... Lord .......... nations .......... O .......... of .......... peoples .......... praise .......... praises .......... sing .......... thanks .......... the .......... to .......... will .......... you ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P57 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |