New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing, yes, I will sing praises! ................................................................................ Psalm 57:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἑτοίμη ἡ καρδία μου ὁ θεός ἑτοίμη ἡ καρδία μου ᾄσομαι καὶ ψαλῶ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (56-9) surge gloria mea surge psalterium et cithara surgam mane ................................................................................ Salmos 57:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡cantaré y entonaré salmos! ................................................................................ Psalm 57:7 German: Luther (1912) ................................................................................ Mein Herz ist bereit, Gott, mein Herz ist bereit, daß ich singe und lobe. ................................................................................ Psaume 57:7 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments. ................................................................................ 詩 篇 57:7 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 啊 , 我 心 坚 定 , 我 心 坚 定 ; 我 要 唱 诗 , 我 要 歌 颂 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ My heart is confident, O God. My heart is confident. I want to sing and make music. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ My heart is steadfast, God, my heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Prepared is my heart, O God, Prepared is my heart, I sing and praise. ................................................................................ 詩 篇 57:7 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 啊 , 我 心 堅 定 , 我 心 堅 定 ; 我 要 唱 詩 , 我 要 歌 頌 ! ................................................................................ 詩 篇 57:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 神啊!我的心堅定,我的心堅定;我要歌唱,我要頌讚。 ................................................................................ 詩 篇 57:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 神啊!我的心坚定,我的心坚定;我要歌唱,我要颂赞。 ................................................................................ Psaume 57:7 French: Darby ................................................................................ Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; je chanterai et je psalmodierai. ................................................................................ Psaume 57:7 French: Martin (1744) ................................................................................ Mon cœur est disposé, ô Dieu! mon cœur est disposé, je chanterai et psalmodierai. ................................................................................ Psaume 57:7 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mon cœur est disposé, ô Dieu! mon cœur est disposé; je chanterai, je psalmodierai. ................................................................................ Psalm 57:7 German: Luther (1545) ................................................................................ Sie stellen meinem Gange Netze und drücken meine Seele nieder; sie graben vor mir eine Grube und fallen selbst drein. Sela. ................................................................................ Psalm 57:7 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Befestigt (O. fest; vergl. Ps. 108,1-5) ist mein Herz, o Gott, befestigt (O. fest; vergl. Ps. 108,1-5) ist mein Herz! ich will singen und Psalmen singen. (Eig. singspielen) | Psalmet 57:7 Albanian ................................................................................ Zemra ime është e prirur mirë, o Perëndi, zemra ime është e prirur mirë; unë do të këndoj dhe do të lëvdoj. ................................................................................ Псалми 57:7 Bulgarian ................................................................................ Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а още ще славословя. ................................................................................ Psalm 57:7 Croatian Bible ................................................................................ Postojano je srce moje, Bože, postojano je srce moje; pjevat ću i svirati. ................................................................................ Žalmů 57:7 Czech BKR ................................................................................ Hotovo jest srdce mé, Bože, hotovo jest srdce mé, zpívati a oslavovati tě budu. ................................................................................ Salme 57:7 Danish ................................................................................ Mit Hjerte er trøstigt, Gud, mit Hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig, ................................................................................ Psalmen 57:7 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Mijn hart is bereid, o God! mijn hart is bereid; ik zal zingen, en psalmzingen. ................................................................................ Zsoltárok 57:7 Hungarian: Karoli ................................................................................ Kész az én szívem, oh Isten, kész az én szívem; hadd énekeljek és zengedezzek! ................................................................................ La psalmaro 57:7 Esperanto ................................................................................ Fortika estas mia koro, ho Dio, fortika estas mia koro; Mi kantos kaj gloros. ................................................................................ PSALMIT 57:7 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Valmis on sydämeni, Jumala, valmis on sydämeni veisaamaan ja kiittämään. ................................................................................ PSALMIT 57:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H57:8) Jumala, minun sydämeni on valmis, minun sydämeni on valmis: minä tahdon veisata ja soittaa. ................................................................................ Psalm 57:7 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ετοιμη η καρδια μου ο θεος ετοιμη η καρδια μου ασομαι και ψαλω ................................................................................ Psalm 57:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ etoimē ē kardia mou o theos etoimē ē kardia mou asomai kai psalō ................................................................................ etoimE E kardia mou o theos etoimE E kardia mou asomai kai psalO ................................................................................ Sòm 57:7 Haitian Creole Bible ................................................................................ (57:8) Bondye, mwen pare, wi, mwen pare. Mwen pral chante, mwen pral fè lwanj ou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 57:7 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم. ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃ ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ נָ֘כֹ֤ון לִבִּ֣י אֱ֭לֹהִים נָכֹ֣ון לִבִּ֑י אָ֝שִׁ֗ירָה וַאֲזַמֵּֽרָה׃ ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃ ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ נָכֹון לִבִּי אֱלֹהִים נָכֹון לִבִּי אָשִׁירָה וַאֲזַמֵּרָה׃ ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה ................................................................................ תהילים 57:7 Hebrew Bible ................................................................................ נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה׃ | Salmi 57:7 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò. ................................................................................ MAZMUR 57:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hatiku sedia, ya Allah! hatiku sedia, bahwa aku hendak menyanyi dan bermazmur. ................................................................................ 시편 57:7 Korean ................................................................................ 하나님이여, 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하리이다 ................................................................................ Psalmynas 57:7 Lithuanian ................................................................................ Dieve, mano širdis tvirta. Taip, mano širdis tvirta. Aš giedosiu ir girsiu. ................................................................................ Psalm 57:7 Maori ................................................................................ Pamau tonu toku ngakau, e te Atua, pumau tonu toku ngakau: ka waiata ahau, ae, ka himene ahau. ................................................................................ Salmenes 57:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Mitt hjerte er rolig, Gud, mitt hjerte er rolig; jeg vil synge og lovprise. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Gotowe jest serce moje, Boże! gotowe jest serce moje; śpiewać i wychwalać cię będę. ................................................................................ Salmos 57:7 Portugese Bible ................................................................................ Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores. ................................................................................ Psalmi 57:7 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Inima mea este tare, Dumnezeule, inima mea este tare; voi cînta, da, şi voi suna din instrumentele mele. ................................................................................ Псалтирь 57:7 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (56:8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить. ................................................................................ Псалтирь 57:7 Russian koi8r ................................................................................ (56-8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.[] ................................................................................ Salmos 57:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme; ¡Cantaré y entonaré salmos! ................................................................................ Salmos 57:7 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: Cantaré, y trovaré salmos. ................................................................................ Salmos 57:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto; cantaré, y diré salmos. ................................................................................ Salmos 57:7 Spanish: Modern ................................................................................ Mi corazón está firme, oh Dios; está firme mi corazón. Cantaré y entonaré salmos. ................................................................................ Psaltaren 57:7 Swedish (1917) ................................................................................ Mitt hjärta är frimodigt, o Gud, mitt hjärta är frimodigt; jag vill sjunga och lova. ................................................................................ Psalm 57:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang aking puso ay matatag, Oh Dios, ang aking puso ay matatag: ako'y aawit, oo, ako'y aawit ng mga pagpuri. ................................................................................ Mezmurlar 57:7 Turkish ................................................................................ Kararlıyım, ey Tanrı, kararlıyım, Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim. ................................................................................ Thi-thieân 57:7 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Ðức Chúa Trời, lòng tôi vững chắc, lòng tôi vững chắc; Tôi sẽ hát, phải, tôi sẽ hát ngợi khen. ................................................................................ Salmi 57:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò. ................................................................................ MAZMUR 57:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (57-8) Aku percaya teguh, ya Allah, aku percaya teguh, aku mau menyanyi dan memuji-Mu. ................................................................................ MAZMUR 57:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (57-8) Hatiku siap, ya Allah, hatiku siap; aku mau menyanyi, aku mau bermazmur. ................................................................................ Fixed .......... Heart .......... Melody .......... Music .......... Praise .......... Praises .......... Prepared .......... Psalms .......... Sing .......... Songs .......... Steadfast .......... Stedfast ................................................................................ Fixed .......... Heart .......... Melody .......... Music .......... Praise .......... Praises .......... Prepared .......... Psalms .......... Sing .......... Songs .......... Steadfast .......... Stedfast ................................................................................ Alphabetical: and .......... God .......... heart .......... I .......... is .......... make .......... music .......... My .......... O .......... praises .......... sing .......... steadfast .......... will .......... yes ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P57 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |