Psalm 51:3
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For I know my transgressions, And my sin is ever before me.
................................................................................
Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω καὶ ἡ ἁμαρτία μου ἐνώπιόν μού ἐστιν διὰ παντός
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(50-5) quoniam iniquitates meas ego novi et peccatum meum contra me est semper

................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque yo reconozco mis transgresiones, y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Psalm 51:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 , 我 知 道 我 的 过 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For I know my transgressions; And my sin is ever before me.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For I know my iniquity, and my sin is always before me.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For I acknowledge my transgressions, and my sin is continually before me.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I admit that I am rebellious. My sin is always in front of me.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For my transgressions I do know, And my sin is before me continually.
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 , 我 知 道 我 的 過 犯 ; 我 的 罪 常 在 我 面 前 。
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
................................................................................
詩 篇 51:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
................................................................................
Psaume 51:3 French: Darby
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est continuellement devant moi.
................................................................................
Psaume 51:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car je connais mes transgressions, et mon péché est toujours devant moi.
................................................................................
Psalm 51:3 German: Luther (1545)
................................................................................
Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte und tilge meine Sünden nach deiner großen Barmherzigkeit!
................................................................................
Psalm 51:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn ich kenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist beständig vor mir.
Psalmet 51:3 Albanian
................................................................................
Sepse i pranoj të ligat që kam bërë, dhe mëkati im më rri gjithnjë përpara.
................................................................................
Псалми 51:3 Bulgarian
................................................................................
Защото престъплението си аз признавам, И грехът ми е винаги пред мене.
................................................................................
Psalm 51:3 Croatian Bible
................................................................................
Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
................................................................................
Žalmů 51:3 Czech BKR
................................................................................
Nebo já znám přestoupení svá, a hřích můj přede mnou jest ustavičně.
................................................................................
Salme 51:3 Danish
................................................................................
Mine Overtrædelser kender jeg jo, min Synd står mig altid for Øje.
................................................................................
Psalmen 51:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ik ken mijn overtredingen, en mijn zonde is steeds voor mij.
................................................................................
Zsoltárok 51:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert ismerem az én bûneimet, és az én vétkem szüntelen elõttem [forog.]
................................................................................
La psalmaro 51:3 Esperanto
................................................................................
CXar miajn kulpojn mi konsciadas; Kaj mia peko estas cxiam antaux mi.
................................................................................
PSALMIT 51:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä minä tunnen pahat tekoni, ja minun syntini on aina edessäni.
................................................................................
PSALMIT 51:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H51:5) Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
................................................................................
Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι την ανομιαν μου εγω γινωσκω και η αμαρτια μου ενωπιον μου εστιν δια παντος
................................................................................
Psalm 51:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti tēn anomian mou egō ginōskō kai ē amartia mou enōpion mou estin dia pantos
................................................................................
oti tEn anomian mou egO ginOskO kai E amartia mou enOpion mou estin dia pantos

................................................................................
Sòm 51:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
(51:5) Mwen rekonèt sa m' fè a pa bon. Se tout tan peche m' lan devan je m'.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־פְ֭שָׁעַי אֲנִ֣י אֵדָ֑ע וְחַטָּאתִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־פְשָׁעַי אֲנִי אֵדָע וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד׃
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  כי-פשעי אני אדע    וחטאתי נגדי תמיד
................................................................................
תהילים 51:3 Hebrew Bible
................................................................................
כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
Salmi 51:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché io conosco i miei misfatti, e il mio peccato è del continuo davanti a me.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena telah kuketahui akan salahku dan dosaku adalah senantiasa di hadapanku.
................................................................................
시편 51:3 Korean
................................................................................
대저 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다
................................................................................
Psalmynas 51:3 Lithuanian
................................................................................
Išpažįstu savo nusikaltimą, mano nuodėmė visada yra su manimi.
................................................................................
Psalm 51:3 Maori
................................................................................
E whaki ana hoki ahau i aku mahi tutu: kei toku aroaro tonu toku hara.
................................................................................
Salmenes 51:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For mine overtredelser kjenner jeg, og min synd er alltid for mig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem ja znam nieprawość moję, a grzech mój przedemną jest zawżdy.
................................................................................
Salmos 51:3 Portugese Bible
................................................................................
Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.   
................................................................................
Psalmi 51:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci îmi cunosc bine fărădelegile, şi păcatul meu stă necurmat înaintea mea.
................................................................................
Псалтирь 51:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(50:5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
................................................................................
Псалтирь 51:3 Russian koi8r
................................................................................
(50-5) ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.[]
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque yo reconozco mis transgresiones, Y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones; Y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones; y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Salmos 51:3 Spanish: Modern
................................................................................
Porque yo reconozco mis rebeliones, y mi pecado está siempre delante de mí.
................................................................................
Psaltaren 51:3 Swedish (1917)
................................................................................
Ty jag känner mina överträdelser, och min synd är alltid inför mig.
................................................................................
Psalm 51:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't kinikilala ko ang aking mga pagsalangsang: at ang aking kasalanan ay laging nasa harap ko.
................................................................................
Mezmurlar 51:3 Turkish
................................................................................
Çünkü biliyorum isyanlarımı,
Günahım sürekli karşımda.

................................................................................
Thi-thieân 51:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì tôi nhận biết các sự vi phạm tôi, Tội lỗi tôi hằng ở trước mặt tôi.
................................................................................
Salmi 51:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè io conosco i miei misfatti, E il mio peccato è del continuo davanti a me.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(51-5) Sebab kuakui kesalahan-kesalahanku, dosaku selalu kuingat-ingat.
................................................................................
MAZMUR 51:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(51-5) Sebab aku sendiri sadar akan pelanggaranku, aku senantiasa bergumul dengan dosaku.
................................................................................
Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions
................................................................................
Acknowledge .......... Always .......... Conscious .......... Constantly .......... Continually .......... Error .......... Sin .......... Transgressions
................................................................................
Alphabetical: always .......... and .......... before .......... ever .......... For .......... I .......... is .......... know .......... me .......... my .......... sin .......... transgressions
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible