New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Wash me thoroughly from my iniquity And cleanse me from my sin. ................................................................................ Psalm 51:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐπὶ πλεῖον πλῦνόν με ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου καὶ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας μου καθάρισόν με ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-4) multum lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda me ................................................................................ Salmos 51:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Lávame por completo de mi maldad, y límpiame de mi pecado. ................................................................................ Psalm 51:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von meiner Sünde. ................................................................................ Psaume 51:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. ................................................................................ 詩 篇 51:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 将 我 的 罪 孽 洗 除 净 尽 , 并 洁 除 我 的 罪 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Wash me thoroughly from mine iniquity, And cleanse me from my sin. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Wash me yet more from my iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Wash me fully from mine iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Wash me thoroughly from my guilt, and cleanse me from my sin. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Thoroughly wash me from mine iniquity, And from my sin cleanse me, ................................................................................ 詩 篇 51:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 將 我 的 罪 孽 洗 除 淨 盡 , 並 潔 除 我 的 罪 ! ................................................................................ 詩 篇 51:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 求你徹底洗淨我的罪孽,潔除我的罪。 ................................................................................ 詩 篇 51:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 求你彻底洗净我的罪孽,洁除我的罪。 ................................................................................ Psaume 51:2 French: Darby ................................................................................ Lave-moi pleinement de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché. ................................................................................ Psaume 51:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Lave-moi parfaitement de mon iniquité, et me nettoie de mon péché. ................................................................................ Psaume 51:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Lave-moi parfaitement de mon iniquité, et nettoie-moi de mon péché! ................................................................................ Psalm 51:2 German: Luther (1545) ................................................................................ da der Prophet Nathan zu ihm kam, als er war zu Bathseba eingegangen. ................................................................................ Psalm 51:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wasche mich völlig von meiner Ungerechtigkeit, und reinige mich von meiner Sünde! | Psalmet 51:2 Albanian ................................................................................ Më pastro tërësisht nga paudhësia ime dhe më pastro nga mëkati im, ................................................................................ Псалми 51:2 Bulgarian ................................................................................ Измий ме съвършено от беззаконието ми, И очисти ме от греха ми. ................................................................................ Psalm 51:2 Croatian Bible ................................................................................ Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti! ................................................................................ Žalmů 51:2 Czech BKR ................................................................................ Dokonale obmej mne od nepravosti mé, a od hříchu mého očisť mne. ................................................................................ Salme 51:2 Danish ................................................................................ tvæt mig fuldkommen ren for min Skyld og rens mig for min Synd! ................................................................................ Psalmen 51:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Was mij wel van mijn ongerechtigheid, en reinig mij van mijn zonde. ................................................................................ Zsoltárok 51:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Egészen moss ki engemet az én álnokságomból, és az én vétkeimbõl tisztíts ki engemet; ................................................................................ La psalmaro 51:2 Esperanto ................................................................................ Lavu min tute pure de mia krimo, Kaj purigu min de mia peko. ................................................................................ PSALMIT 51:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Pese minua hyvin vääryydestäni, ja puhdista minua synnistäni. ................................................................................ PSALMIT 51:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:4) Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni. ................................................................................ Psalm 51:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ επι πλειον πλυνον με απο της ανομιας μου και απο της αμαρτιας μου καθαρισον με ................................................................................ Psalm 51:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ epi pleion plunon me apo tēs anomias mou kai apo tēs amartias mou katharison me ................................................................................ epi pleion plunon me apo tEs anomias mou kai apo tEs amartias mou katharison me ................................................................................ Sòm 51:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:4) Lave m', foubi m' pou wete fòt mwen fè a. Netwaye m' pou efase peche m' lan. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني. ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ [כ הרבה] [ק הרב] כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ [הַרְבֵּה כ] (הֶ֭רֶב ק) כַּבְּסֵ֣נִי מֵעֲוֹנִ֑י וּֽמֵחַטָּאתִ֥י טַהֲרֵֽנִי׃ ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ [הרבה כ] (הרב ק) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ [הַרְבֵּה כ] (הֶרֶב ק) כַּבְּסֵנִי מֵעֲוֹנִי וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי׃ ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד הרבה (הרב) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני ................................................................................ תהילים 51:2 Hebrew Bible ................................................................................ הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃ | Salmi 51:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Lavami del tutto della mia iniquità e nettami del mio peccato! ................................................................................ MAZMUR 51:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Basuhkanlah kiranya aku baik-baik dari pada salahku dan sucikanlah aku dari pada dosaku. ................................................................................ 시편 51:2 Korean ................................................................................ 나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서 ................................................................................ Psalmynas 51:2 Lithuanian ................................................................................ Visai nuplauk mano kaltę ir apvalyk mano nuodėmes. ................................................................................ Psalm 51:2 Maori ................................................................................ Horoia rawatia toku kino: kia ma hoki toku hara. ................................................................................ Salmenes 51:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Tvett mig vel, så jeg blir fri for misgjerning, og rens mig fra min synd! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Omyj mię doskonale od nieprawości mojej, a od grzechu mego oczyść mię. ................................................................................ Salmos 51:2 Portugese Bible ................................................................................ Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado. ................................................................................ Psalmi 51:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu! ................................................................................ Псалтирь 51:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, ................................................................................ Псалтирь 51:2 Russian koi8r ................................................................................ (50-4) Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,[] ................................................................................ Salmos 51:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Lávame por completo de mi maldad, Y límpiame de mi pecado. ................................................................................ Salmos 51:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Lávame más y más de mi maldad, Y límpiame de mi pecado. ................................................................................ Salmos 51:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado. ................................................................................ Salmos 51:2 Spanish: Modern ................................................................................ Lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado. ................................................................................ Psaltaren 51:2 Swedish (1917) ................................................................................ när profeten Natan kom till honom, då han hade gått in till Bat-Seba. (1a) Gud, var mig nådig efter din godhet, utplåna mina överträdelser efter din stora barmhärtighet. (1b) Två mig väl från min missgärning, och rena mig från synd. ................................................................................ Psalm 51:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hugasan mo akong lubos sa aking kasamaan, at linisin mo ako sa aking kasalanan. ................................................................................ Mezmurlar 51:2 Turkish ................................................................................ Tümüyle yıka beni suçumdan, Arıt beni günahımdan. ................................................................................ Thi-thieân 51:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin hãy rửa tôi cho sạch hết trọi gian ác, Và làm tôi được thanh khiết về tội lỗi tôi. ................................................................................ Salmi 51:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Lavami molto e molto della mia iniquità, E nettami del mio peccato. ................................................................................ MAZMUR 51:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-4) Basuhlah segala kejahatanku; bersihkanlah aku dari dosaku. ................................................................................ MAZMUR 51:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-4) Bersihkanlah aku seluruhnya dari kesalahanku, dan tahirkanlah aku dari dosaku! ................................................................................ Clean .......... Cleanse .......... Evil .......... Fully .......... Iniquity .......... Sin .......... Thoroughly .......... Throughly .......... Wash .......... Washed .......... Wrongdoing ................................................................................ Clean .......... Cleanse .......... Evil .......... Fully .......... Iniquity .......... Sin .......... Thoroughly .......... Throughly .......... Wash .......... Washed .......... Wrongdoing ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... away .......... cleanse .......... from .......... iniquity .......... me .......... my .......... sin .......... thoroughly .......... Wash ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |