New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ O Lord, open my lips, That my mouth may declare Your praise. ................................................................................ Psalm 51:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριε τὰ χείλη μου ἀνοίξεις καὶ τὸ στόμα μου ἀναγγελεῖ τὴν αἴνεσίν σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-17) Domine labia mea aperies et os meum adnuntiabit laudem tuam ................................................................................ Salmos 51:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Abre mis labios, oh Señor, para que mi boca anuncie tu alabanza. ................................................................................ Psalm 51:15 German: Luther (1912) ................................................................................ Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige. ................................................................................ Psaume 51:15 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange. ................................................................................ 詩 篇 51:15 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 啊 , 求 你 使 我 嘴 唇 张 开 , 我 的 口 便 传 扬 赞 美 你 的 话 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ O Lord, thou wilt open my lips: and my mouth shall declare thy praise. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ O Lord, open my lips, and my mouth will tell about your praise. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ O Lord, open thou my lips; and my mouth shall show forth thy praise. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise. ................................................................................ 詩 篇 51:15 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 啊 , 求 你 使 我 嘴 唇 張 開 , 我 的 口 便 傳 揚 讚 美 你 的 話 ! ................................................................................ 詩 篇 51:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 主啊!求你開我的嘴,使我的口宣揚讚美你的話。 ................................................................................ 詩 篇 51:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 主啊!求你开我的嘴,使我的口宣扬赞美你的话。 ................................................................................ Psaume 51:15 French: Darby ................................................................................ Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. ................................................................................ Psaume 51:15 French: Martin (1744) ................................................................................ Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange. ................................................................................ Psaume 51:15 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Seigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange. ................................................................................ Psalm 51:15 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn ich will die Übertreter deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren. ................................................................................ Psalm 51:15 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Herr, tue meine Lippen auf, und mein Mund wird dein Lob verkünden. | Psalmet 51:15 Albanian ................................................................................ O Zot, hap buzët e mia, dhe goja ime do të shpallë lëvdimin tënd. ................................................................................ Псалми 51:15 Bulgarian ................................................................................ Господи, отвори устните ми; И устата ми ще разгласят Твоята хвала. ................................................................................ Psalm 51:15 Croatian Bible ................................................................................ Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju. ................................................................................ Žalmů 51:15 Czech BKR ................................................................................ Pane, rty mé otevři, i budou ústa má zvěstovati chválu tvou. ................................................................................ Salme 51:15 Danish ................................................................................ Herre, åben mine Læber, så skal min Mund forkynde din Pris. ................................................................................ Psalmen 51:15 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Heere, open mijn lippen, zo zal mijn mond Uw lof verkondigen. ................................................................................ Zsoltárok 51:15 Hungarian: Karoli ................................................................................ Uram, nyisd meg az én ajakimat, hogy hirdesse szájam a te dicséretedet. ................................................................................ La psalmaro 51:15 Esperanto ................................................................................ Ho, mia Sinjoro, malfermu miajn lipojn; Kaj mia busxo rakontos Vian gloron. ................................................................................ PSALMIT 51:15 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Avaa, Herra, minun huuleni, että minun suuni ilmoittais sinun kiitokses. ................................................................................ PSALMIT 51:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:17) Herra, avaa minun huuleni, että minun suuni julistaisi sinun kiitostasi. ................................................................................ Psalm 51:15 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριε τα χειλη μου ανοιξεις και το στομα μου αναγγελει την αινεσιν σου ................................................................................ Psalm 51:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurie ta cheilē mou anoixeis kai to stoma mou anangelei tēn ainesin sou ................................................................................ kurie ta cheilE mou anoixeis kai to stoma mou anangelei tEn ainesin sou ................................................................................ Sòm 51:15 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:17) Seyè mwen, mete pawòl nan bouch mwen pou m' ka fè lwanj ou. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:15 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك. ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲ֭דֹנָי שְׂפָתַ֣י תִּפְתָּ֑ח וּ֝פִ֗י יַגִּ֥יד תְּהִלָּתֶֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ׃ ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך ................................................................................ תהילים 51:15 Hebrew Bible ................................................................................ אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃ | Salmi 51:15 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Signore, aprimi le labbra, e la mia bocca pubblicherà la tua lode. ................................................................................ MAZMUR 51:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! bukakanlah bibirku pula, maka lidahku akan memasyhurkan kepujian-Mu. ................................................................................ 시편 51:15 Korean ................................................................................ 주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다 ................................................................................ Psalmynas 51:15 Lithuanian ................................................................................ Viešpatie, atverk mano lūpas, ir mano burna skelbs Tavąją šlovę. ................................................................................ Psalm 51:15 Maori ................................................................................ Whakatuwheratia oku ngutu, e te Ariki; a ka puaki i toku mangai te whakamoemiti ki a koe. ................................................................................ Salmenes 51:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre, oplat mine leber! Så skal min munn kunngjøre din pris. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie! otwórz wargi moje, a usta moje opowiadać będą chwałę twoję. ................................................................................ Salmos 51:15 Portugese Bible ................................................................................ Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor. ................................................................................ Psalmi 51:15 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, deschide-mi buzele, şi gura mea va vesti lauda Ta. ................................................................................ Псалтирь 51:15 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: ................................................................................ Псалтирь 51:15 Russian koi8r ................................................................................ (50-17) Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:[] ................................................................................ Salmos 51:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Abre mis labios, oh Señor, Para que mi boca anuncie Tu alabanza. ................................................................................ Salmos 51:15 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Señor, abre mis labios; Y publicará mi boca tu alabanza. ................................................................................ Salmos 51:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Señor, abre mis labios; y publicará mi boca tu alabanza. ................................................................................ Salmos 51:15 Spanish: Modern ................................................................................ Señor, abre mis labios, y proclamará mi boca tu alabanza. ................................................................................ Psaltaren 51:15 Swedish (1917) ................................................................................ Herre, upplåt mina läppar, så att min mun kan förkunna ditt lov. ................................................................................ Psalm 51:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoon, bukhin mo ang aking mga labi; at ang aking bibig ay magsasaysay ng iyong kapurihan. ................................................................................ Mezmurlar 51:15 Turkish ................................................................................ Ya Rab, aç dudaklarımı, Ağzım senin övgülerini duyursun. ................................................................................ Thi-thieân 51:15 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúa ơn, xin mở mắt tôi, Rồi miệng tôi sẽ truyền ra sự ngợi khen Chúa. ................................................................................ Salmi 51:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Signore, aprimi le labbra; E la mia bocca racconterà la tua lode. ................................................................................ MAZMUR 51:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-17) Ya TUHAN, tolonglah aku berbicara, maka aku akan memuji-muji Engkau. ................................................................................ MAZMUR 51:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-17) Ya Tuhan, bukalah bibirku, supaya mulutku memberitakan puji-pujian kepada-Mu! ................................................................................ Clear .......... Declare .......... Declareth .......... Forth .......... Lips .......... Mouth .......... Open .......... Praise .......... Shew .......... Show ................................................................................ Clear .......... Declare .......... Declareth .......... Forth .......... Lips .......... Mouth .......... Open .......... Praise .......... Shew .......... Show ................................................................................ Alphabetical: and .......... declare .......... lips .......... Lord .......... may .......... mouth .......... my .......... O .......... open .......... praise .......... That .......... will .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |