New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Do not cast me away from Your presence And do not take Your Holy Spirit from me. ................................................................................ Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μὴ ἀπορρίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιόν σου μὴ ἀντανέλῃς ἀπ' ἐμοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (50-13) ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me ................................................................................ Salmos 51:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ No me eches de tu presencia, y no quites de mí tu santo Espíritu. ................................................................................ Psalm 51:11 German: Luther (1912) ................................................................................ Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir. ................................................................................ Psaume 51:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint. ................................................................................ 詩 篇 51:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 不 要 丢 弃 我 , 使 我 离 开 你 的 面 ; 不 要 从 我 收 回 你 的 圣 灵 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Do not force me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me. ................................................................................ 詩 篇 51:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 不 要 丟 棄 我 , 使 我 離 開 你 的 面 ; 不 要 從 我 收 回 你 的 聖 靈 。 ................................................................................ 詩 篇 51:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 不要把我從你面前丟棄,不要從我身上收回你的聖靈。 ................................................................................ 詩 篇 51:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 不要把我从你面前丢弃,不要从我身上收回你的圣灵。 ................................................................................ Psaume 51:11 French: Darby ................................................................................ Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m'ôte pas l'esprit de ta sainteté. ................................................................................ Psaume 51:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Ne me rejette point de devant ta face, et ne m'ôte point l'Esprit de ta Sainteté. ................................................................................ Psaume 51:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton esprit saint! ................................................................................ Psalm 51:11 German: Luther (1545) ................................................................................ Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetat. ................................................................................ Psalm 51:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und den Geist deiner Heiligkeit nimm nicht von mir! | Psalmet 51:11 Albanian ................................................................................ Mos më largo nga prania jote dhe mos më hiq Frymën tënde të shenjtë. ................................................................................ Псалми 51:11 Bulgarian ................................................................................ Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух. ................................................................................ Psalm 51:11 Croatian Bible ................................................................................ Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene! ................................................................................ Žalmů 51:11 Czech BKR ................................................................................ Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne. ................................................................................ Salme 51:11 Danish ................................................................................ kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig; ................................................................................ Psalmen 51:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verwerp mij niet van Uw aangezicht, en neem Uw Heiligen Geest niet van mij. ................................................................................ Zsoltárok 51:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ne vess el engem a te orczád elõl, és a te szent lelkedet ne vedd el tõlem. ................................................................................ La psalmaro 51:11 Esperanto ................................................................................ Ne forpusxu min de Via vizagxo, Kaj Vian sanktan spiriton ne forprenu de mi. ................................................................................ PSALMIT 51:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Älä heitä minua pois kasvois edestä, ja älä minulta ota pois sinun Pyhää Henkeäs. ................................................................................ PSALMIT 51:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H51:13) Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi. ................................................................................ Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μη απορριψης με απο του προσωπου σου και το πνευμα το αγιον σου μη αντανελης απ' εμου ................................................................................ Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ mē aporripsēs me apo tou prosōpou sou kai to pneuma to agion sou mē antanelēs ap' emou ................................................................................ mE aporripsEs me apo tou prosOpou sou kai to pneuma to agion sou mE antanelEs ap' emou ................................................................................ Sòm 51:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ (51:13) Pa voye m' jete. Pa wete lespri ou te ban mwen an. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني. ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני׃ ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃ ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני׃ ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל־תִּקַּח מִמֶּנִּי׃ ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג אל-תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל-תקח ממני ................................................................................ תהילים 51:11 Hebrew Bible ................................................................................ אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃ | Salmi 51:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Non rigettarmi dalla tua presenza e non togliermi lo spirito tuo santo. ................................................................................ MAZMUR 51:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jangan apalah Engkau membuangkan daku dari hadapan hadirat-Mu, dan jangan Engkau mengambil Roh suci-Mu dari padaku. ................................................................................ 시편 51:11 Korean ................................................................................ 나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서 ................................................................................ Psalmynas 51:11 Lithuanian ................................................................................ Neatstumk manęs nuo savo veido ir savo šventos dvasios neatimk nuo manęs. ................................................................................ Psalm 51:11 Maori ................................................................................ Kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau. ................................................................................ Salmenes 51:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie. ................................................................................ Salmos 51:11 Portugese Bible ................................................................................ Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito. ................................................................................ Psalmi 51:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt. ................................................................................ Псалтирь 51:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (50:13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. ................................................................................ Псалтирь 51:11 Russian koi8r ................................................................................ (50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.[] ................................................................................ Salmos 51:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ No me eches de Tu presencia, Y no quites de mí Tu Santo Espíritu. ................................................................................ Salmos 51:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu. ................................................................................ Salmos 51:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo Espíritu. ................................................................................ Salmos 51:11 Spanish: Modern ................................................................................ No me eches de tu presencia, ni quites de mí tu Santo Espíritu. ................................................................................ Psaltaren 51:11 Swedish (1917) ................................................................................ Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig. ................................................................................ Psalm 51:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Huwag mo akong paalisin sa iyong harapan; at huwag mong bawiin ang iyong santong Espiritu sa akin. ................................................................................ Mezmurlar 51:11 Turkish ................................................................................ Beni huzurundan atma, Kutsal Ruhunu benden alma. ................................................................................ Thi-thieân 51:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin chớ từ bỏ tôi khỏi trước mặt Chúa, Cũng đừng cất khỏi tôi Thánh Linh Chúa. ................................................................................ Salmi 51:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Non rigettarmi dalla tua faccia; E non togliermi lo Spirito tuo santo. ................................................................................ MAZMUR 51:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (51-13) Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan jangan mengambil roh-Mu yang suci daripadaku. ................................................................................ MAZMUR 51:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (51-13) Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan janganlah mengambil roh-Mu yang kudus dari padaku! ................................................................................ Cast .......... Forth .......... Holiness .......... Holy .......... Presence .......... Spirit .......... Throw ................................................................................ Cast .......... Forth .......... Holiness .......... Holy .......... Presence .......... Spirit .......... Throw ................................................................................ Alphabetical: And .......... away .......... cast .......... Do .......... from .......... Holy .......... me .......... not .......... or .......... presence .......... Spirit .......... take .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |