Psalm 51:11
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Do not cast me away from Your presence And do not take Your Holy Spirit from me.
................................................................................
Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μὴ ἀπορρίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιόν σου μὴ ἀντανέλῃς ἀπ' ἐμοῦ
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל־תִּקַּח מִמֶּנִּי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(50-13) ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a me

................................................................................
Salmos 51:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No me eches de tu presencia, y no quites de mí tu santo Espíritu.
................................................................................
Psalm 51:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.
................................................................................
Psaume 51:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
................................................................................
詩 篇 51:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 要 丢 弃 我 , 使 我 离 开 你 的 面 ; 不 要 从 我 收 回 你 的 圣 灵 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Cast me not away from your presence; and take not your holy spirit from me.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Cast me not away from thy face; and take not thy holy spirit from me.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Do not force me away from your presence, and do not take your Holy Spirit from me.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Don't throw me from your presence, and don't take your holy Spirit from me.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
................................................................................
詩 篇 51:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 要 丟 棄 我 , 使 我 離 開 你 的 面 ; 不 要 從 我 收 回 你 的 聖 靈 。
................................................................................
詩 篇 51:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
不要把我從你面前丟棄,不要從我身上收回你的聖靈。
................................................................................
詩 篇 51:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
不要把我从你面前丢弃,不要从我身上收回你的圣灵。
................................................................................
Psaume 51:11 French: Darby
................................................................................
Ne me renvoie pas de devant ta face, et ne m'ôte pas l'esprit de ta sainteté.
................................................................................
Psaume 51:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Ne me rejette point de devant ta face, et ne m'ôte point l'Esprit de ta Sainteté.
................................................................................
Psaume 51:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'ôte pas ton esprit saint!
................................................................................
Psalm 51:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Verbirg dein Antlitz von meinen Sünden und tilge alle meine Missetat.
................................................................................
Psalm 51:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und den Geist deiner Heiligkeit nimm nicht von mir!
Psalmet 51:11 Albanian
................................................................................
Mos më largo nga prania jote dhe mos më hiq Frymën tënde të shenjtë.
................................................................................
Псалми 51:11 Bulgarian
................................................................................
Да не ме отхвърлиш от присъствието Си, Нито да отнемеш от мене Светия Си Дух.
................................................................................
Psalm 51:11 Croatian Bible
................................................................................
Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
................................................................................
Žalmů 51:11 Czech BKR
................................................................................
Nezamítej mne od tváři své, a Ducha svatého svého neodjímej ode mne.
................................................................................
Salme 51:11 Danish
................................................................................
kast mig ikke bort fra dit Åsyn, tag ikke din hellige Ånd fra mig;
................................................................................
Psalmen 51:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Verwerp mij niet van Uw aangezicht, en neem Uw Heiligen Geest niet van mij.
................................................................................
Zsoltárok 51:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ne vess el engem a te orczád elõl, és a te szent lelkedet ne vedd el tõlem.
................................................................................
La psalmaro 51:11 Esperanto
................................................................................
Ne forpusxu min de Via vizagxo, Kaj Vian sanktan spiriton ne forprenu de mi.
................................................................................
PSALMIT 51:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Älä heitä minua pois kasvois edestä, ja älä minulta ota pois sinun Pyhää Henkeäs.
................................................................................
PSALMIT 51:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H51:13) Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
................................................................................
Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μη απορριψης με απο του προσωπου σου και το πνευμα το αγιον σου μη αντανελης απ' εμου
................................................................................
Psalm 51:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mē aporripsēs me apo tou prosōpou sou kai to pneuma to agion sou mē antanelēs ap' emou
................................................................................
mE aporripsEs me apo tou prosOpou sou kai to pneuma to agion sou mE antanelEs ap' emou

................................................................................
Sòm 51:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
(51:13) Pa voye m' jete. Pa wete lespri ou te ban mwen an.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני׃
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַל־תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָ וְר֥וּחַ קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל־תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי׃
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אל־תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל־תקח ממני׃
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ וְרוּחַ קָדְשְׁךָ אַל־תִּקַּח מִמֶּנִּי׃
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג  אל-תשליכני מלפניך    ורוח קדשך אל-תקח ממני
................................................................................
תהילים 51:11 Hebrew Bible
................................................................................
אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
Salmi 51:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Non rigettarmi dalla tua presenza e non togliermi lo spirito tuo santo.
................................................................................
MAZMUR 51:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jangan apalah Engkau membuangkan daku dari hadapan hadirat-Mu, dan jangan Engkau mengambil Roh suci-Mu dari padaku.
................................................................................
시편 51:11 Korean
................................................................................
나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성신을 내게서 거두지 마소서
................................................................................
Psalmynas 51:11 Lithuanian
................................................................................
Neatstumk manęs nuo savo veido ir savo šventos dvasios neatimk nuo manęs.
................................................................................
Psalm 51:11 Maori
................................................................................
Kaua ahau e maka i tou aroaro; kaua hoki tou wairua tapu e tangohia i ahau.
................................................................................
Salmenes 51:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Kast mig ikke bort fra ditt åsyn, og ta ikke din Hellige Ånd fra mig!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie odrzucaj mię od oblicza twego, a Ducha swego świętego nie odbieraj odemnie.
................................................................................
Salmos 51:11 Portugese Bible
................................................................................
Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.   
................................................................................
Psalmi 51:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu mă lepăda dela Faţa Ta, şi nu lua dela mine Duhul Tău cel Sfînt.
................................................................................
Псалтирь 51:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(50:13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
................................................................................
Псалтирь 51:11 Russian koi8r
................................................................................
(50-13) Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.[]
................................................................................
Salmos 51:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
No me eches de Tu presencia, Y no quites de mí Tu Santo Espíritu.
................................................................................
Salmos 51:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No me eches de delante de ti; Y no quites de mí tu santo espíritu.
................................................................................
Salmos 51:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No me eches de delante de ti; y no quites de mí tu santo Espíritu.
................................................................................
Salmos 51:11 Spanish: Modern
................................................................................
No me eches de tu presencia, ni quites de mí tu Santo Espíritu.
................................................................................
Psaltaren 51:11 Swedish (1917)
................................................................................
Förkasta mig icke från ditt ansikte, och tag icke din helige Ande ifrån mig.
................................................................................
Psalm 51:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Huwag mo akong paalisin sa iyong harapan; at huwag mong bawiin ang iyong santong Espiritu sa akin.
................................................................................
Mezmurlar 51:11 Turkish
................................................................................
Beni huzurundan atma,
Kutsal Ruhunu benden alma.

................................................................................
Thi-thieân 51:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Xin chớ từ bỏ tôi khỏi trước mặt Chúa, Cũng đừng cất khỏi tôi Thánh Linh Chúa.
................................................................................
Salmi 51:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Non rigettarmi dalla tua faccia; E non togliermi lo Spirito tuo santo.
................................................................................
MAZMUR 51:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(51-13) Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan jangan mengambil roh-Mu yang suci daripadaku.
................................................................................
MAZMUR 51:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(51-13) Janganlah membuang aku dari hadapan-Mu, dan janganlah mengambil roh-Mu yang kudus dari padaku!
................................................................................
Cast .......... Forth .......... Holiness .......... Holy .......... Presence .......... Spirit .......... Throw
................................................................................
Cast .......... Forth .......... Holiness .......... Holy .......... Presence .......... Spirit .......... Throw
................................................................................
Alphabetical: And .......... away .......... cast .......... Do .......... from .......... Holy .......... me .......... not .......... or .......... presence .......... Spirit .......... take .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible