Psalm 50:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.
................................................................................
Psalm 50:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἀναγγελοῦσιν οἱ οὐρανοὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ ὅτι ὁ θεὸς κριτής ἐστιν διάψαλμα
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגִּידוּ שָׁמַיִם צִדְקֹו כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט הוּא סֶלָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(49-6) et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quia Deus iudex est semper

................................................................................
Salmos 50:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y los cielos declaran su justicia, porque Dios mismo es el juez. Selah
................................................................................
Psalm 50:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn Gott ist Richter. (Sela.)
................................................................................
Psaume 50:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et les cieux publieront sa justice, Car c'est Dieu qui est juge. -Pause.
................................................................................
詩 篇 50:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
诸 天 必 表 明 他 的 公 义 , 因 为   神 是 施 行 审 判 的 。 ( 细 拉 )
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness; For God is judge himself. Selah
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And let the heavens make clear his righteousness; for God himself is the judge. (Selah.)
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the heavens shall declare his justice: for God is judge.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness; for God executeth judgment himself. Selah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness; for God is judge himself. Selah
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The heavens announce his righteousness because God is the judge. Selah
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. Selah.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The heavens shall declare his righteousness, for God himself is judge. Selah.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the heavens declare His righteousness, For God Himself is judge. Selah.
................................................................................
詩 篇 50:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
諸 天 必 表 明 他 的 公 義 , 因 為   神 是 施 行 審 判 的 。 ( 細 拉 )
................................................................................
詩 篇 50:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
諸天宣揚他的公義,因為 神自己就是審判者。(細拉)
................................................................................
詩 篇 50:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
诸天宣扬他的公义,因为 神自己就是审判者。(细拉)
................................................................................
Psaume 50:6 French: Darby
................................................................................
Et les cieux déclareront sa justice, car Dieu lui-même est juge. Sélah.
................................................................................
Psaume 50:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Les cieux aussi annonceront sa justice : parce que Dieu est le juge; Sélah.
................................................................................
Psaume 50:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et les cieux proclament sa justice, car c'est Dieu lui-même qui vient juger.
................................................................................
Psalm 50:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn Gott ist Richter. Sela.
................................................................................
Psalm 50:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, denn Gott ist es, der richtet. (O. denn Gott steht im Begriff zu richten) (Sela.)
Psalmet 50:6 Albanian
................................................................................
Dhe qiejtë do të shpallin drejtësinë e tij, sepse vetë Perëndia është gjykatësi. (Sela)
................................................................................
Псалми 50:6 Bulgarian
................................................................................
И небесата ще известят правдата Му, Защото сам Бог е съдия. (Села)
................................................................................
Psalm 50:6 Croatian Bible
................................................................................
Nebesa objavljuju pravednost njegovu: on je Bog sudac!
................................................................................
Žalmů 50:6 Czech BKR
................................................................................
I budou vypravovati nebesa spravedlnost jeho; nebo sám Bůh soudce jest. Sélah.
................................................................................
Salme 50:6 Danish
................................................................................
Og Himlen forkyndte hans Retfærd, at Gud er den, der dømmer. Sela.
................................................................................
Psalmen 50:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid; want God Zelf is Rechter. Sela.
................................................................................
Zsoltárok 50:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És az egek kijelentik az õ igazságát, mert az Isten biró. Szela.
................................................................................
La psalmaro 50:6 Esperanto
................................................................................
Kaj la cxielo proklamis Lian justecon, CXar Dio estas tiu jugxanto. Sela.
................................................................................
PSALMIT 50:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja taivaat pitää hänen vanhurskauttansa ilmoittaman; sillä Jumala on tuomari, Sela!
................................................................................
PSALMIT 50:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, sillä Jumala on tuomari. Sela.
................................................................................
Psalm 50:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αναγγελουσιν οι ουρανοι την δικαιοσυνην αυτου οτι ο θεος κριτης εστιν διαψαλμα
................................................................................
Psalm 50:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai anangelousin oi ouranoi tēn dikaiosunēn autou oti o theos kritēs estin diapsalma
................................................................................
kai anangelousin oi ouranoi tEn dikaiosunEn autou oti o theos kritEs estin diapsalma

................................................................................
Sòm 50:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Syèl la va fè konnen Bondye ki pa nan patipri a, se li menm ki sèl jij!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 50:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויגידו שמים צדקו כי־אלהים שפט הוא סלה׃
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּגִּ֣ידוּ שָׁמַ֣יִם צִדְקֹ֑ו כִּֽי־אֱלֹהִ֓ים ׀ שֹׁפֵ֖ט ה֣וּא סֶֽלָה׃
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויגידו שמים צדקו כי־אלהים ׀ שפט הוא סלה׃
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּגִּידוּ שָׁמַיִם צִדְקֹו כִּי־אֱלֹהִים ׀ שֹׁפֵט הוּא סֶלָה׃
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  ויגידו שמים צדקו    כי-אלהים שפט הוא סלה
................................................................................
תהילים 50:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה׃
Salmi 50:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E i cieli proclameranno la sua giustizia; perché Dio stesso sta per giudicare. Sela.
................................................................................
MAZMUR 50:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka hendaklah segala langit memasyhurkan adalat-Nya, karena Allah juga Hakim. -- Selah.
................................................................................
시편 50:6 Korean
................................................................................
하늘이 그 공의를 선포하리니 하나님 그는 심판장이심이로다 (셀라)
................................................................................
Psalmynas 50:6 Lithuanian
................................................................................
Dangus skelbs Jo teisumą, nes pats Dievas yra teisėjas.
................................................................................
Psalm 50:6 Maori
................................................................................
A ma nga rangi e whakakite tona tika: ko te Atua ake nei hoki te kaiwhakawa. (Hera.
................................................................................
Salmenes 50:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og himmelen kunngjør hans rettferdighet; for Gud er den som skal dømme. Sela.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy niebiosa opowiedzą sprawiedliwość jego; albowiem sam Bóg jest sędzią. Sela.
................................................................................
Salmos 50:6 Portugese Bible
................................................................................
Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.   
................................................................................
Psalmi 50:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci cerurile vor vesti dreptatea Lui, căci Dumnezeu este cel ce judecă. -
................................................................................
Псалтирь 50:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(49:6) И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
................................................................................
Псалтирь 50:6 Russian koi8r
................................................................................
(49-6) И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.[]
................................................................................
Salmos 50:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y los cielos declaran Su justicia, Porque Dios mismo es el juez. (Selah)
................................................................................
Salmos 50:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)
................................................................................
Salmos 50:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios mismo es el juez. (Selah.)
................................................................................
Salmos 50:6 Spanish: Modern
................................................................................
Los cielos proclamarán su justicia, porque Dios es el Juez. (Selah)
................................................................................
Psaltaren 50:6 Swedish (1917)
................................................................................
Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. Sela.
................................................................................
Psalm 50:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ipahahayag ng langit ang kaniyang katuwiran; sapagka't ang Dios ay siyang hukom. (Selah)
................................................................................
Mezmurlar 50:6 Turkish
................................................................................
Gökler Onun doğruluğunu duyuruyor,
Çünkü yargıç Tanrının kendisidir. "iSela

................................................................................
Thi-thieân 50:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các từng trời sẽ rao truyền sự công bình Ngài, Vì chính Ðức Chúa Trời là quan xét.
................................................................................
Salmi 50:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E i cieli racconteranno la sua giustizia; Perciocchè egli è Iddio Giudice. Sela.
................................................................................
MAZMUR 50:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
................................................................................
MAZMUR 50:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Langit memberitakan keadilan-Nya, sebab Allah sendirilah Hakim. Sela
................................................................................
Clear .......... Declare .......... Executeth .......... Heavens .......... Judge .......... Judgment .......... Proclaim .......... Righteousness .......... Selah
................................................................................
Clear .......... Declare .......... Executeth .......... Heavens .......... Judge .......... Judgment .......... Proclaim .......... Righteousness .......... Selah
................................................................................
Alphabetical: And .......... declare .......... for .......... God .......... heavens .......... himself .......... his .......... is .......... judge .......... proclaim .......... righteousness .......... Selah .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P50 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible