New American Standard Bible (©1995) "Offer to God a sacrifice of thanksgiving And pay your vows to the Most High;Psalm 50:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics θῦσον τῷ θεῷ θυσίαν αἰνέσεως καὶ ἀπόδος τῷ ὑψίστῳ τὰς εὐχάς σου Latin: Biblia Sacra Vulgata (49-14) immola Deo laudem et redde Altissimo vota tua Salmos 50:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ofrece a Dios sacrificio de acción de gracias, y cumple tus votos al Altísimo; Psalm 50:14 German: Luther (1912) Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde Psaume 50:14 French: Louis Segond (1910) Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très-Haut. 詩 篇 50:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 以 感 谢 为 祭 献 与 神 , 又 要 向 至 高 者 还 你 的 愿 , King James Bible Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the most High: American King James Version Offer to God thanksgiving; and pay your vows to the most High: American Standard Version Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; And pay thy vows unto the Most High: Bible in Basic English Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High; Douay-Rheims Bible Offer to God the sacrifice of praise: and pay thy vows to the most High. Darby Bible Translation Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High; English Revised Version Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High: GOD'S WORD® Translation (©1995) Bring your thanks to God as a sacrifice, and keep your vows to the Most High. Webster's Bible Translation Offer to God thanksgiving; and pay thy vows to the Most High: World English Bible Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High. Young's Literal Translation Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows. 詩 篇 50:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 以 感 謝 為 祭 獻 與 神 , 又 要 向 至 高 者 還 你 的 願 , 詩 篇 50:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你要以感謝為祭獻給 神,又要向至高者還你的願。 詩 篇 50:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你要以感谢为祭献给 神,又要向至高者还你的愿。 Psaume 50:14 French: Darby Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, Psaume 50:14 French: Martin (1744) Sacrifie louange à Dieu, et rends tes vœux au Souverain. Psaume 50:14 French: Ostervald (1744) Offre à Dieu le sacrifice de la louange, et accomplis tes vœux envers le Très-Haut; Psalm 50:14 German: Luther (1545) Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde! Psalm 50:14 German: Elberfelder (1871) Opfere Gott Lob, (O. Dank) und bezahle dem Höchsten deine Gelübde; | Psalmet 50:14 Albanian Dhuroji Perëndisë flijime lëvdimi dhe plotëso zotimet e tua që i ke bërë Shumë të Lartit.Псалми 50:14 Bulgarian Принеси Богу жертва на хваление, И изпълни на Всевишния обреците си; Psalm 50:14 Croatian Bible Prinesi Bogu žrtvu zahvalnu, ispuni Višnjemu zavjete svoje! Žalmů 50:14 Czech BKR Obětuj Bohu obět chvály, a plň Nejvyššímu své sliby; Salme 50:14 Danish Lovsang skal du ofre til Gud og holde den Højeste dine Løfter. Psalmen 50:14 Dutch Staten Vertaling Offert Gode dank, en betaalt den Allerhoogste uw geloften. Zsoltárok 50:14 Hungarian: Karoli Hálával áldozzál az Istennek, és teljesítsd a felségesnek fogadásidat! La psalmaro 50:14 Esperanto Oferdonu al Dio dankon, Kaj plenumu antaux la Plejaltulo viajn promesojn. PSALMIT 50:14 Finnish: Bible (1776) Uhraa Jumalalle kiitosuhri, ja maksa Ylimmäiselle lupaukses; PSALMIT 50:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Uhraa Jumalalle kiitos ja täytä lupauksesi Korkeimmalle. Psalm 50:14 Greek OT: Septuagint θυσον τω θεω θυσιαν αινεσεως και αποδος τω υψιστω τας ευχας σου Psalm 50:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated thuson tō theō thusian aineseōs kai apodos tō upsistō tas euchas sou thuson tO theO thusian aineseOs kai apodos tO upsistO tas euchas sou Sòm 50:14 Haitian Creole Bible Men sa pou ou fè pou Bondye: Di l' mèsi pou tout bagay. Fè tout sa ou te pwomèt fè pou Bondye ki anwo nan syèl la. | Salmi 50:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga all’Altissimo i tuoi voti;MAZMUR 50:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Persembahkanlah syukur kepada Allah dan sampaikanlah segala nazarmu kepada Yang Mahatinggi. 시편 50:14 Korean 감사로 하나님께 제사를 드리며 지극히 높으신 자에게 네 서원을 갚으며 Psalmynas 50:14 Lithuanian Aukok Dievui padėką ir ištesėk Aukščiausiajam įžadus. Psalm 50:14 Maori Ko te whakawhetai hei patunga tapu mau ki te Atua; whakamana hoki au kupu taurangi ki te Runga Rawa. Salmenes 50:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ofre Gud takksigelse og gi den Høieste det du har lovt, Polish: Biblia Gdanska Ofiaruj Bogu chwałę, i oddaj Najwyższemu śluby twoje; Salmos 50:14 Portugese Bible Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos; Psalmi 50:14 Romanian: Cornilescu Adu ca jertfă lui Dumnezeu mulţămiri, şi împlineşte-ţi juruinţele făcute Celui Prea Înalt. Псалтирь 50:14 Russian: Synodal Translation (1876) (49:14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, Псалтирь 50:14 Russian koi8r (49-14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,[] Salmos 50:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Ofrece a Dios sacrificio de acción de gracias, Y cumple tus votos al Altísimo. Salmos 50:14 Spanish: Reina Valera (1909) Sacrifica á Dios alabanza, Y paga tus votos al Altísimo. Salmos 50:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Sacrifica a Dios alabanza, y paga tus promesas al Altísimo. Salmos 50:14 Spanish: Modern ¡Sacrifica a Dios acciones de gracias! ¡Paga tus votos al Altísimo! Psaltaren 50:14 Swedish (1917) Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste. Psalm 50:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ihandog mo sa Dios ang haing pasasalamat: at tuparin mo ang iyong mga panata sa Kataastaasan: Mezmurlar 50:14 Turkish Tanrıya şükran kurbanı sun, Yüceler Yücesine adadığın adakları yerine getir. Thi-thieân 50:14 Vietnamese (1934) Hãy dâng sự cảm tạ làm của lễ cho Ðức Chúa Trời, Và trả sự hứa nguyện ngươi cho Ðấng Chí cao; Salmi 50:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Sacrifica lode a Dio, E paga all’Altissimo i tuoi voti. MAZMUR 50:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi. MAZMUR 50:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Persembahkanlah syukur sebagai korban kepada Allah dan bayarlah nazarmu kepada Yang Mahatinggi! Agreements .......... Complete .......... Confession .......... Fulfill .......... High .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Pay .......... Perform .......... Praise .......... Sacrifice .......... Thank .......... Thanksgiving .......... Vows Agreements .......... Complete .......... Confession .......... Fulfill .......... High .......... Offer .......... Offering .......... Offerings .......... Pay .......... Perform .......... Praise .......... Sacrifice .......... Thank .......... Thanksgiving .......... Vows Alphabetical: a .......... And .......... fulfill .......... God .......... High .......... Most .......... of .......... Offer .......... offerings .......... pay .......... Sacrifice .......... thank .......... thanksgiving .......... the .......... to .......... vows .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P50 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |