New American Standard Bible (©1995) God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet.Psalm 47:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος Latin: Biblia Sacra Vulgata (46-6) ascendit Deus in iubilo Deus in voce bucinae Salmos 47:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Dios ha ascendido entre aclamaciones, el SEÑOR, al son de trompeta. Psalm 47:5 German: Luther (1912) Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune. Psaume 47:5 French: Louis Segond (1910) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette. 詩 篇 47:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 上 升 , 有 喊 声 相 送 ; 耶 和 华 上 升 , 有 角 声 相 送 。 King James Bible God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. American King James Version God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. American Standard Version God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. Bible in Basic English God has gone up with a glad cry, the Lord with the sound of the horn. Douay-Rheims Bible God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet. Darby Bible Translation God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet. English Revised Version God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. GOD'S WORD® Translation (©1995) God has gone up with a joyful shout. The LORD has gone up with the sound of a ram's horn. Webster's Bible Translation God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. World English Bible God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet. Young's Literal Translation God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet. 詩 篇 47:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 上 升 , 有 喊 聲 相 送 ; 耶 和 華 上 升 , 有 角 聲 相 送 。 詩 篇 47:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 神在歡呼聲中上升,耶和華在號角聲中上升。 詩 篇 47:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 神在欢呼声中上升,耶和华在号角声中上升。 Psaume 47:5 French: Darby Dieu est monté avec un chant de triomphe, l'Éternel avec la voix de la trompette. Psaume 47:5 French: Martin (1744) Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel [est monté] avec un son de trompette. Psaume 47:5 French: Ostervald (1744) Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette. Psalm 47:5 German: Luther (1545) Er erwählet uns zum Erbteil, die HERRLIchkeit Jakobs, den er liebet. Sela. Psalm 47:5 German: Elberfelder (1871) Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall. | Psalmet 47:5 Albanian Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.Псалми 47:5 Bulgarian Възлезе Бог с възклицание Господ с тръбен глас. Psalm 47:5 Croatian Bible Uzlazi Bog uz klicanje, Jahve uza zvuke trublje. Žalmů 47:5 Czech BKR Vstoupil Bůh s troubením, Hospodin s zvukem trouby. Salme 47:5 Danish Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang. Psalmen 47:5 Dutch Staten Vertaling God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin. Zsoltárok 47:5 Hungarian: Karoli Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr. La psalmaro 47:5 Esperanto Dio supreniras cxe sonoj de gxojo, La Eternulo cxe trumpetado. PSALMIT 47:5 Finnish: Bible (1776) Jumala astui ylös riemulla, ja Herra helisevällä basunalla. PSALMIT 47:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) (H47:6) Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra pasunain pauhatessa. Psalm 47:5 Greek OT: Septuagint ανεβη ο θεος εν αλαλαγμω κυριος εν φωνη σαλπιγγος Psalm 47:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated anebē o theos en alalagmō kurios en phōnē salpingos anebE o theos en alalagmO kurios en phOnE salpingos Sòm 47:5 Haitian Creole Bible (47:6) Bondye ap mache moute, tout pèp la ap rele, y'ap kònen klewon sitèlman yo kontan. | Salmi 47:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.MAZMUR 47:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa Allah itu naik serta dengan tempik sorak, yaitu Tuhan serta dengan bunyi nafiri. 시편 47:5 Korean 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여, 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다 Psalmynas 47:5 Lithuanian Dievas užžengė su šauksmu, Viešpats, gaudžiant trimitams. Psalm 47:5 Maori Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere. Salmenes 47:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gud fór op under jubelrop, Herren under basuners lyd. Polish: Biblia Gdanska Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby. Salmos 47:5 Portugese Bible Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta. Psalmi 47:5 Romanian: Cornilescu Dumnezeu Se suie în mijlocul strigătelor de biruinţă, Domnul înaintează în sunetul trîmbiţei. Псалтирь 47:5 Russian: Synodal Translation (1876) (46:6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном. Псалтирь 47:5 Russian koi8r (46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.[] Salmos 47:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Dios ha ascendido entre aclamaciones, El SEÑOR, al son de trompeta. Salmos 47:5 Spanish: Reina Valera (1909) Subió Dios con júbilo, Jehová con sonido de trompeta. Salmos 47:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta. Salmos 47:5 Spanish: Modern Subió Dios en medio de aclamación; Jehovah, con sonido de corneta. Psaltaren 47:5 Swedish (1917) Gud har farit upp under jubel, HERREN, under basuners ljud. Psalm 47:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak. Mezmurlar 47:5 Turkish RAB Tanrı sevinç çığlıkları, Boru sesleri arasında yükseldi. Thi-thieân 47:5 Vietnamese (1934) Ðức Chúa Trời ngự lên có tiếng reo mừng, Ðức Giê-hô-va thăng lên có tiếng kèn thổi. Salmi 47:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Iddio è salito con giubilo, Il Signore è salito con suono di trombe. MAZMUR 47:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) (47-6) Allah sudah menaiki takhta-Nya, diiringi sorak-sorai dan bunyi sangkakala. MAZMUR 47:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) (47-6) Allah telah naik dengan diiringi sorak-sorai, ya TUHAN itu, dengan diiringi bunyi sangkakala. Amid .......... Amidst .......... Ascended .......... Cry .......... Glad .......... Horn .......... Joy .......... Shout .......... Shouting .......... Shouts .......... Sound .......... Sounding .......... Trumpet .......... Trumpets Amid .......... Amidst .......... Ascended .......... Cry .......... Glad .......... Horn .......... Joy .......... Shout .......... Shouting .......... Shouts .......... Sound .......... Sounding .......... Trumpet .......... Trumpets Alphabetical: a .......... amid .......... ascended .......... God .......... has .......... joy .......... LORD .......... of .......... shout .......... shouts .......... sound .......... sounding .......... the .......... trumpet .......... trumpets .......... with OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P47 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |