Psalm 45:8
New American Standard Bible (©1995)
All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.

Psalm 45:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
σμύρνα καὶ στακτὴ καὶ κασία ἀπὸ τῶν ἱματίων σου ἀπὸ βάρεων ἐλεφαντίνων ἐξ ὧν ηὔφρανάν σε

תהילים 45:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מֹר־וַאֲהָלֹות קְצִיעֹות כָּל־בִּגְדֹתֶיךָ מִן־הֵיכְלֵי שֵׁן מִנִּי שִׂמְּחוּךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(44-9) zmyrna et stacte et cassia in cunctis vestimentis tuis de domibus eburneis quibus laetificaverunt te

Salmos 45:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todas tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda.

Psalm 45:8 German: Luther (1912)
Deine Kleider sind eitel Myrrhe, Aloe und Kassia, wenn du aus den elfenbeinernen Palästen dahertrittst in deiner schönen Pracht.

Psaume 45:8 French: Louis Segond (1910)
La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d'ivoire les instruments à cordes te réjouissent.

詩 篇 45:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 衣 服 都 有 没 药 、 沉 香 、 肉 桂 的 香 气 ; 象 牙 宫 中 有 丝 弦 乐 器 的 声 音 使 你 欢 喜 。

King James Bible
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

American King James Version
All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made you glad.

American Standard Version
All thy garments'smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Bible in Basic English
Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.

Douay-Rheims Bible
Myrrh and stacte and cassia perfume thy garments, from the ivory houses: out of which

Darby Bible Translation
Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

English Revised Version
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All your robes are fragrant with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces the music of stringed instruments delights you.

Webster's Bible Translation
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

World English Bible
All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

Young's Literal Translation
Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

詩 篇 45:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 衣 服 都 有 沒 藥 、 沉 香 、 肉 桂 的 香 氣 ; 象 牙 宮 中 有 絲 弦 樂 器 的 聲 音 使 你 歡 喜 。

詩 篇 45:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你的衣服都有沒藥、沉香和肉桂的香氣;從象牙宮裡有絲弦的樂聲,使你歡喜。

詩 篇 45:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你的衣服都有没药、沉香和肉桂的香气;从象牙宫里有丝弦的乐声,使你欢喜。

Psaume 45:8 French: Darby
Tous tes vêtements sont myrrhe, aloès, et casse, quand tu sors des palais d'ivoire d'où ils t'ont réjoui.

Psaume 45:8 French: Martin (1744)
Ce n'est que myrrhe, aloès et casse de tous tes vêtements, [quand tu sors] des palais d'ivoire, dont ils t'ont réjoui.

Psaume 45:8 French: Ostervald (1744)
La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit.

Psalm 45:8 German: Luther (1545)
Du liebest Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich, Gott, dein Gott gesalbet mit Freudenöle, mehr denn deine Gesellen.

Psalm 45:8 German: Elberfelder (1871)
Myrrhen und Aloe, Kassia sind alle deine Kleider; aus Palästen von Elfenbein erfreut dich Saitenspiel.

Psalmet 45:8 Albanian
Tërë rrobat e tua mbajnë erë mirre, aloe dhe kasie; nga pallatet e fildishta veglat muzikore me tela të gëzojnë.

Псалми 45:8 Bulgarian
На смирна и алой [и] касия [миришат] всичките ти дрехи; Из слоново-костни палати струнните инструменти те развеселиха.

Psalm 45:8 Croatian Bible
Smirnom, alojem i kasijom mirišu ti haljine, iz dvorova bjelokosnih harfe te vesele.

Žalmů 45:8 Czech BKR
Mirra, aloe a kassia, všecka roucha tvá voní z paláců, z kostí slonových vzdělaných, nad ty, jenž tě obveselují.

Salme 45:8 Danish
af Myrra, Aloe og Kassia dufter alle dine Klæder. Du glædes ved Strengeleg fra Elfenbenshaller,

Psalmen 45:8 Dutch Staten Vertaling
Al Uw klederen zijn mirre, en aloe, en kassie; uit de elpenbenen paleizen, van waar zij U verblijden.

Zsoltárok 45:8 Hungarian: Karoli
Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged.

La psalmaro 45:8 Esperanto
De mirho, aloo, kaj kasio odoras cxiuj viaj vestoj; En palacoj eburaj gxojigas vin muziko.

PSALMIT 45:8 Finnish: Bible (1776)
Kaikki sinun vaattees ovat sula Mirrham, Aloe ja Ketsia. Kuin sinä elephantin luisesta tuvastas lähdet, niin he ilahuttavat sinun.

PSALMIT 45:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H45:9) Mirhaa, aloeta ja kassiaa tuoksuvat kaikki sinun vaatteesi, kanteleet helisevät sinun iloksesi norsunluisista palatseista.

Psalm 45:8 Greek OT: Septuagint
σμυρνα και στακτη και κασια απο των ιματιων σου απο βαρεων ελεφαντινων εξ ων ηυφραναν σε

Psalm 45:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
smurna kai staktē kai kasia apo tōn imatiōn sou apo bareōn elephantinōn ex ōn ēuphranan se
smurna kai staktE kai kasia apo tOn imatiOn sou apo bareOn elephantinOn ex On Euphranan se

Sòm 45:8 Haitian Creole Bible
(45:9) Tout rad ou santi bon ak odè flè jasmen, womaren ak sitwonèl. Nan palè ou ki kouvri ak livwa, y'ap fè mizik pou fè kè ou kontan.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:8 Arabic: Smith & Van Dyke
‎كل ثيابك مرّ وعود وسليخة. من قصور العاج سرّتك الاوتار‎.

תהילים 45:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מר־ואהלות קציעות כל־בגדתיך מן־היכלי שן מני שמחוך׃

תהילים 45:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֹר־וַאֲהָלֹ֣ות קְ֭צִיעֹות כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃

תהילים 45:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מר־ואהלות קציעות כל־בגדתיך מן־היכלי ן מני שמחוך׃

תהילים 45:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֹר־וַאֲהָלֹות קְצִיעֹות כָּל־בִּגְדֹתֶיךָ מִן־הֵיכְלֵי ן מִנִּי שִׂמְּחוּךָ׃

תהילים 45:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
ט  מר-ואהלות קציעות כל-בגדתיך    מן-היכלי שן מני שמחוך

תהילים 45:8 Hebrew Bible
מר ואהלות קציעות כל בגדתיך מן היכלי שן מני שמחוך׃

Salmi 45:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti i tuoi vestimenti sanno di mirra, d’aloe, di cassia; dai palazzi d’avorio la musica degli strumenti ti rallegra.

MAZMUR 45:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala pakaianmu itu mur dan gaharu dan cendana dari dalam maligai gading, dari tempat mereka itu menyukakan dikau.

시편 45:8 Korean
왕의 모든 옷은 몰약과 침향과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다

Psalmynas 45:8 Lithuanian
Mira, alaviju ir kasija kvepia Tavo drabužiai. Iš dramblio kaulo rūmų linksmina Tave.

Psalm 45:8 Maori
Ko tou kakahu katoa he kakara maira, he aroe, he kahia; ko nga mea aho, whakatangitangi o nga whare rei nana koe i whakaahuareka.

Salmenes 45:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av myrra og aloë og kassia dufter alle dine klær; fra elfenbens-slott fryder dig strengelek.

Polish: Biblia Gdanska
Myrrą, aloe, i kassyją wszystkie szaty twoje pachną, gdy wychodzisz z pałaców z kości słoniowych urobionych, nad tych, którzy cię uweselają.

Salmos 45:8 Portugese Bible
Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.   

Psalmi 45:8 Romanian: Cornilescu
Smirna, aloia şi casia îţi umplu de miros plăcut toate veşmintele; în casele tale împărăteşti de fildeş te înveselesc instrumentele cu coarde.

Псалтирь 45:8 Russian: Synodal Translation (1876)
(44:9) Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновойкости увеселяют Тебя.

Псалтирь 45:8 Russian koi8r
(44-9) Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.[]

Salmos 45:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todas Tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; Desde palacios de marfil Te han alegrado con instrumentos de cuerda.

Salmos 45:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos: En estancias de marfil te han recreado.

Salmos 45:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mirra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos; desde palacios de marfil te alegraron.

Salmos 45:8 Spanish: Modern
Mirra, áloe y casia exhalan todas tus vestiduras; en palacios de marfil te han recreado los instrumentos de cuerda.

Psaltaren 45:8 Swedish (1917)
Av myrra, aloe och kassia dofta alla dina kläder; från elfenbenspalatser gläder dig strängaspel.

Psalm 45:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang lahat ng iyong mga damit ay amoy mira, at aloe, at kasia: mula sa bahay-haring garing ay pinasasaya ka ng mga panugtog na kawad.

Mezmurlar 45:8 Turkish
Giysilerinin tümü mür, öd, tarçın kokuyor;
Fildişi saraylardan gelen çalgı sesleri seni eğlendiriyor!

Thi-thieân 45:8 Vietnamese (1934)
Các áo xống Ngài bay mùi thơm một dược, trầm hương, và nhục quế; Từ trong đền ngà có tiếng nhạc khí bằng dây làm vui vẻ Ngài.

Salmi 45:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutti i tuoi vestimenti son mirra, aloe, e cassia, Che spandono il loro odore da’ palazzi d’avorio, Dal luogo ove ti è dato diletto.

MAZMUR 45:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(45-9) Pakaianmu berbau mur, gaharu dan cendana; pemain musik di istana gading membuat engkau gembira.

MAZMUR 45:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(45-9) Segala pakaianmu berbau mur, gaharu dan cendana; dari istana gading permainan kecapi menyukakan engkau;

Adorned .......... Aloes .......... Cassia .......... Fragrant .......... Full .......... Garments .......... Glad .......... Houses .......... Instruments .......... Ivory .......... King's .......... Makes .......... Music .......... Myrrh .......... Palaces .......... Perfumes .......... Robes .......... Smell .......... Sorts .......... Spices .......... Stringed .......... Strings .......... Whereby

Adorned .......... Aloes .......... Cassia .......... Fragrant .......... Full .......... Garments .......... Glad .......... Houses .......... Instruments .......... Ivory .......... King's .......... Makes .......... Music .......... Myrrh .......... Palaces .......... Perfumes .......... Robes .......... Smell .......... Sorts .......... Spices .......... Stringed .......... Strings .......... Whereby

Alphabetical: adorned .......... All .......... aloes .......... and .......... are .......... cassia .......... fragrant .......... from .......... garments .......... glad .......... have .......... instruments .......... ivory .......... made .......... makes .......... music .......... myrrh .......... of .......... Out .......... palaces .......... robes .......... stringed .......... strings .......... the .......... with .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P45 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8

Scripturetext.com Multilingual Bible