New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold. ................................................................................ Psalm 45:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πᾶσα ἡ δόξα αὐτῆς θυγατρὸς βασιλέως ἔσωθεν ἐν κροσσωτοῖς χρυσοῖς περιβεβλημένη πεποικιλμένη ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (44-14) omnis gloria filiae regis intrinsecus fasceis aureis vestita est ................................................................................ Salmos 45:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Toda radiante está la hija del rey dentro de su palacio; recamado de oro está su vestido. ................................................................................ Psalm 45:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Des Königs Tochter drinnen ist ganz herrlich; sie ist mit goldenen Gewändern gekleidet. ................................................................................ Psaume 45:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or. ................................................................................ 詩 篇 45:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 王 女 在 宫 里 极 其 荣 华 ; 他 的 衣 服 是 用 金 线 绣 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The king's daughter is all glorious within: her clothing is of worked gold. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The king's daughter within the palace is all glorious: Her clothing is inwrought with gold. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ In the great house the king's daughter is all shining: her clothing is worked with gold. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ All the glory of the king's daughter is within in golden borders, ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ All glorious is the king's daughter within; her clothing is of wrought gold: ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The king's daughter within the palace is all glorious: her clothing is inwrought with gold. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The daughter of the king is glorious inside the palace. Her dress is embroidered with gold. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ All glory is the daughter of the king within, Of gold-embroidered work is her clothing. ................................................................................ 詩 篇 45:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 王 女 在 宮 裡 極 其 榮 華 ; 他 的 衣 服 是 用 金 線 繡 的 。 ................................................................................ 詩 篇 45:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 王所愛的女子在宮裡,極其榮華;她的衣服全是用金線繡成的。 ................................................................................ 詩 篇 45:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 王所爱的女子在宫里,极其荣华;她的衣服全是用金线绣成的。 ................................................................................ Psaume 45:13 French: Darby ................................................................................ La fille du roi est tout gloire, dans l'intérieur du palais; son vêtement est de broderies d'or. ................................................................................ Psaume 45:13 French: Martin (1744) ................................................................................ La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire; son vêtement est semé d'enchâssures d'or. ................................................................................ Psaume 45:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement. ................................................................................ Psalm 45:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Die Tochter Zor wird mit Geschenk da sein, die Reichen im Volk werden vor dir flehen. ................................................................................ Psalm 45:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ganz herrlich ist des Königs Tochter drinnen, (d. h. in den königlichen Gemächern) von Goldwirkerei ihr Gewand; | Psalmet 45:13 Albanian ................................................................................ Tërë shkëlqim është brenda e bija e mbretit; rrobat e saj janë të qëndisura me ar. ................................................................................ Псалми 45:13 Bulgarian ................................................................................ Всеславна е царската дъщеря във вътрешността на палата; Облеклото й е златоткано. ................................................................................ Psalm 45:13 Croatian Bible ................................................................................ Sva lijepa korača kći kraljeva u haljinama zlatom vezenim. ................................................................................ Žalmů 45:13 Czech BKR ................................................................................ Všecka slavná jest dcera královská u vnitřku, roucho zlatem vytkávané jest oděv její. ................................................................................ Salme 45:13 Danish ................................................................................ Idel Pragt er Kongedatteren, hendes Dragt er Perler, stukket i Guld; ................................................................................ Psalmen 45:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Des Konings Dochter is geheel verheerlijkt inwendig; haar kleding is van gouden borduursel. ................................................................................ Zsoltárok 45:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája. ................................................................................ La psalmaro 45:13 Esperanto ................................................................................ En sia plena ornamo estas interne la regxidino; El ora teksajxo estas sxia vesto. ................................................................................ PSALMIT 45:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuninkaan tytär on kokonansa kunniallinen sisältä: hän on kultaisessa vaatteessa puetettu. ................................................................................ PSALMIT 45:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H45:14) Ylen ihana on kuninkaan tytär sisäkammiossa, kultakudosta on hänen pukunsa. ................................................................................ Psalm 45:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πασα η δοξα αυτης θυγατρος βασιλεως εσωθεν εν κροσσωτοις χρυσοις περιβεβλημενη πεποικιλμενη ................................................................................ Psalm 45:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ pasa ē doxa autēs thugatros basileōs esōthen en krossōtois chrusois peribeblēmenē pepoikilmenē ................................................................................ pasa E doxa autEs thugatros basileOs esOthen en krossOtois chrusois peribeblEmenE pepoikilmenE ................................................................................ Sòm 45:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ (45:14) Pitit fi wa a nan palè a. Ala bèl li bèl! Twal rad ki sou li a fèt ak fil lò. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ كلها مجد ابنة الملك في خدرها. منسوجة بذهب ملابسها. ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כל־כבודה בת־מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃ ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כָּל־כְּבוּדָּ֣ה בַת־מֶ֣לֶךְ פְּנִ֑ימָה מִֽמִּשְׁבְּצֹ֖ות זָהָ֣ב לְבוּשָֽׁהּ׃ ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כל־כבודה בת־מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃ ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כָּל־כְּבוּדָּה בַת־מֶלֶךְ פְּנִימָה מִמִּשְׁבְּצֹות זָהָב לְבוּשָׁהּ׃ ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד כל-כבודה בת-מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה ................................................................................ תהילים 45:13 Hebrew Bible ................................................................................ כל כבודה בת מלך פנימה ממשבצות זהב לבושה׃ | Salmi 45:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Tutta splendore è la figliuola del re, nelle sue stanze; la sua veste è tutta trapunta d’oro. ................................................................................ MAZMUR 45:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adapun puteri Raja itu dalamnya mulia belaka dan pakaiannyapun dari pada kain yang bersulaman emas. ................................................................................ 시편 45:13 Korean ................................................................................ 왕의 딸이 궁중에서 모든 영화를 누리니 그 옷은 금으로 수 놓았도다 ................................................................................ Psalmynas 45:13 Lithuanian ................................................................................ Karaliaus dukra šlovinga viduje, auksu išmegzti jos apdarai. ................................................................................ Psalm 45:13 Maori ................................................................................ Kei roto te tamahine a te kingi, he kororia kau, he mea whakairo ki te koura tona kakahu. ................................................................................ Salmenes 45:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Såre herlig er kongedatteren der inne; hennes klædning er gjennemvirket med gull. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszystka zacność córki królewskiej jest wewnątrz, a szaty jej bramowane są złotem. ................................................................................ Salmos 45:13 Portugese Bible ................................................................................ A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro. ................................................................................ Psalmi 45:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fata împăratului este plină de strălucire înlăuntrul casei împărăteşti; ea poartă o haină ţesută cu aur. ................................................................................ Псалтирь 45:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (44:14) Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом; ................................................................................ Псалтирь 45:13 Russian koi8r ................................................................................ (44-14) Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;[] ................................................................................ Salmos 45:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Toda radiante está la hija del Rey dentro de su palacio; Recamado de oro está su vestido. ................................................................................ Salmos 45:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Toda ilustre es de dentro la hija del rey: De brocado de oro es su vestido. ................................................................................ Salmos 45:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Toda ilustre es de dentro la hija del rey; de brocado de oro es su vestido. ................................................................................ Salmos 45:13 Spanish: Modern ................................................................................ Toda gloriosa está la hija del rey; de perlas engastadas en oro es su vestido. ................................................................................ Psaltaren 45:13 Swedish (1917) ................................................................................ Idel härlighet är hon, konungadottern i gemaket: av guldvirkat tyg består hennes dräkt, ................................................................................ Psalm 45:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang anak na babae ng hari ay totoong maluwalhati sa bahay-hari. Ang kaniyang suot ay yaring may ginto. ................................................................................ Mezmurlar 45:13 Turkish ................................................................................ Kral kızı odasında ışıl ışıl parıldıyor, Giysisi altınla dokunmuş. ................................................................................ Thi-thieân 45:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Công chúa trong đền được rất vinh hiển; Áo xống nàng đều thêu dệt bằng vàng. ................................................................................ Salmi 45:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ La figliuola del Re è tutta gloriosa dentro; La sua vesta è tutta trapunta d’oro. ................................................................................ MAZMUR 45:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (45-14) Putri raja masuk dengan penuh semarak, gaunnya bersulam emas. ................................................................................ MAZMUR 45:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (45-14) Keindahan belaka puteri raja itu di dalam, pakaiannya berpakankan emas. ................................................................................ Chamber .......... Chequer .......... Clothing .......... Daughter .......... Decked .......... Glorious .......... Glory .......... Gold .......... Great .......... House .......... Inside .......... Interwoven .......... Kinds .......... King's .......... Palace .......... Princess .......... Raiment .......... Robes .......... Shining .......... Wealth .......... Within .......... Work .......... Worked .......... Wrought ................................................................................ Chamber .......... Chequer .......... Clothing .......... Daughter .......... Decked .......... Glorious .......... Glory .......... Gold .......... Great .......... House .......... Inside .......... Interwoven .......... Kinds .......... King's .......... Palace .......... Princess .......... Raiment .......... Robes .......... Shining .......... Wealth .......... Within .......... Work .......... Worked .......... Wrought ................................................................................ Alphabetical: All .......... chamber .......... clothing .......... daughter .......... glorious .......... gold .......... gown .......... her .......... interwoven .......... is .......... King's .......... princess .......... the .......... with .......... within ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P45 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |
|
|