Psalm 45:12
New American Standard Bible (©1995)
The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.

Psalm 45:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καὶ προσκυνήσουσιν αὐτῷ θυγατέρες τύρου ἐν δώροις τὸ πρόσωπόν σου λιτανεύσουσιν οἱ πλούσιοι τοῦ λαοῦ

תהילים 45:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
וּבַת־צֹר בְּמִנְחָה פָּנַיִךְ יְחַלּוּ עֲשִׁירֵי עָם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(44-13) et o filia fortissimi in muneribus faciem tuam deprecabuntur divites populi

Salmos 45:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y la hija de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

Psalm 45:12 German: Luther (1912)
Die Tochter Tyrus wird mit Geschenk dasein; die Reichen im Volk werden vor dir flehen.

Psaume 45:12 French: Louis Segond (1910)
Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.

詩 篇 45:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
推 罗 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 来 送 礼 ; 民 中 的 富 足 人 也 必 向 你 求 恩 。

King James Bible
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall intreat thy favour.

American King James Version
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat your favor.

American Standard Version
And the daughter of Tyre'shall be there with a gift; The rich among the people shall entreat thy favor.

Bible in Basic English
And the daughters of Tyre will be there with an offering; those who have wealth among the people will be looking for your approval.

Douay-Rheims Bible
And the daughters of Tyre with gifts, yea, all the rich among the people, shall entreat thy countenance.

Darby Bible Translation
And the daughter of Tyre with a gift, the rich ones among the people, shall court thy favour.

English Revised Version
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favour.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people of Tyre, the richest people, want to win your favor with a gift.

Webster's Bible Translation
And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat thy favor.

World English Bible
The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.

Young's Literal Translation
And the daughter of Tyre with a present, The rich of the people do appease thy face.

詩 篇 45:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
推 羅 的 民 ( 原 文 是 女 子 ) 必 來 送 禮 ; 民 中 的 富 足 人 也 必 向 你 求 恩 。

詩 篇 45:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
推羅的居民(“居民”原文作“女子”)必帶著禮物而來;民間富有的人要向你求恩。

詩 篇 45:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
推罗的居民(“居民”原文作“女子”)必带着礼物而来;民间富有的人要向你求恩。

Psaume 45:12 French: Darby
Et avec une offrande, la fille de Tyr, les plus riches du peuple rechercheront ta faveur.

Psaume 45:12 French: Martin (1744)
Et la fille de Tyr, [et] les plus riches des peuples te supplieront avec des présents.

Psaume 45:12 French: Ostervald (1744)
La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage.

Psalm 45:12 German: Luther (1545)
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und sollst ihn anbeten.

Psalm 45:12 German: Elberfelder (1871)
Und die Tochter Tyrus, die Reichen des Volkes, (O. der Völker) werden deine Gunst suchen mit Geschenken.

Psalmet 45:12 Albanian
Bija e Tiros do të të sjellë disa dhurata dhe të pasurit e popullit do të kërkojnë favoret e tua.

Псалми 45:12 Bulgarian
И тирската дъщеря, даже и богатите измежду народа [й], Ще търсят благоволението ти с подаръци.

Psalm 45:12 Croatian Bible
Narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda.

Žalmů 45:12 Czech BKR
Tuť i Tyrští s dary, před oblíčejem tvým kořiti se budou bohatí národové.

Salme 45:12 Danish
Tyrus's Datter skal hylde dig med Gaver, Folkets Rigmænd bejle til din Yndest.

Psalmen 45:12 Dutch Staten Vertaling
En de dochter van Tyrus, de rijken onder het volk, zullen uw aangezicht met geschenk smeken.

Zsoltárok 45:12 Hungarian: Karoli
Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek néked.

La psalmaro 45:12 Esperanto
Kaj la filino de Tiro venos al vi kun donacoj; Petegos antaux vi la ricxuloj de la popolo.

PSALMIT 45:12 Finnish: Bible (1776)
Tyron tytär lahjoinensa, rikkaat kansan seassa sinua imartelevat.

PSALMIT 45:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H45:13) Tytär Tyyro ja kansan rikkaimmat etsivät lahjoillaan sinun suosiotasi.

Psalm 45:12 Greek OT: Septuagint
και προσκυνησουσιν αυτω θυγατερες τυρου εν δωροις το προσωπον σου λιτανευσουσιν οι πλουσιοι του λαου

Psalm 45:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kai proskunēsousin autō thugateres turou en dōrois to prosōpon sou litaneusousin oi plousioi tou laou
kai proskunEsousin autO thugateres turou en dOrois to prosOpon sou litaneusousin oi plousioi tou laou

Sòm 45:12 Haitian Creole Bible
(45:13) Moun peyi Tir ap pote anpil kado ba ou. Moun rich yo ap vin flate ou.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 45:12 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وبنت صور اغنى الشعوب تترضى وجهك بهدية

תהילים 45:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
ובת־צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃

תהילים 45:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃

תהילים 45:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובת־צר ׀ במנחה פניך יחלו עשירי עם׃

תהילים 45:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבַת־צֹר ׀ בְּמִנְחָה פָּנַיִךְ יְחַלּוּ עֲשִׁירֵי עָם׃

תהילים 45:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג  ובת-צר    במנחה פניך יחלו--עשירי עם

תהילים 45:12 Hebrew Bible
ובת צר במנחה פניך יחלו עשירי עם׃

Salmi 45:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la figliuola di Tiro, con de’ doni, e i ricchi del popolo ricercheranno il tuo favore.

MAZMUR 45:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu puteri Tsur dan bangsa yang terkayapun sertanya akan meminta keridlaanmu dengan membawa persembahan.

시편 45:12 Korean
두로의 딸이 예물을 드리고 백성 중 부한 자도 네 은혜를 구하리로다

Psalmynas 45:12 Lithuanian
Tyro dukros neša Tau dovanas, tautos kilmingieji Tavo palankumo ieško.

Psalm 45:12 Maori
Ko reira ano te tamahine o Taira me te ohaoha: ka whai ano nga tangata taonga o te iwi kia manakohia e koe.

Salmenes 45:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Tyrus' datter skal søke din yndest med gaver - de rike blandt folket.

Polish: Biblia Gdanska
Tyryjczycy także z upominkami przed obliczem twojem kłaniać się będą, najbogatsi z narodów.

Salmos 45:12 Portugese Bible
A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.   

Psalmi 45:12 Romanian: Cornilescu
Şi fiica Tirului, şi cele mai bogate din popor vor umbla cu daruri ca să capete bunăvoinţa ta.

Псалтирь 45:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(44:13) И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.

Псалтирь 45:12 Russian koi8r
(44-13) И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.[]

Salmos 45:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y la hija de Tiro vendrá con presentes; Los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

Salmos 45:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y las hijas de Tiro vendrán con presente; Implorarán tu favor los ricos del pueblo.

Salmos 45:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y las hijas de Tiro con presente; aun los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

Salmos 45:12 Spanish: Modern
Las hijas de Tiro vienen con presentes, y los ricos del pueblo imploran tu favor.

Psaltaren 45:12 Swedish (1917)
Se, dottern Tyrus, ja, de rikaste folk söka nu att vinna din ynnest med skänker.

Psalm 45:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang anak na babae ng Tiro ay dodoon na may kaloob; pati ng mayaman sa gitna ng iyong bayan ay mamamanhik ng iyong lingap.

Mezmurlar 45:12 Turkish
Sur halkı armağan getirecek,
Halkın zenginleri lütfunu kazanmak isteyecek.

Thi-thieân 45:12 Vietnamese (1934)
Con gái Ty-rơ sẽ đem lễ vật đến, Và những người giàu sang hơn hết trong dân sẽ đến cầu ơn con.

Salmi 45:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la figliuola di Tiro, E i ricchi fra i popoli ti supplicheranno con presenti.

MAZMUR 45:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(45-13) Penduduk Tirus membawa persembahan bagimu; orang kaya berusaha mengambil hatimu.

MAZMUR 45:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(45-13) Puteri Tirus datang dengan pemberian-pemberian; orang-orang kaya di antara rakyat akan mengambil muka kepadamu.

Appease .......... Approval .......... Court .......... Daughter .......... Daughters .......... Entreat .......... Face .......... Favor .......... Favour .......... Gift .......... Gifts .......... Intreat .......... Offering .......... Ones .......... Present .......... Rich .......... Richest .......... Seek .......... Sue .......... Tyre .......... Wealth

Appease .......... Approval .......... Court .......... Daughter .......... Daughters .......... Entreat .......... Face .......... Favor .......... Favour .......... Gift .......... Gifts .......... Intreat .......... Offering .......... Ones .......... Present .......... Rich .......... Richest .......... Seek .......... Sue .......... Tyre .......... Wealth

Alphabetical: a .......... among .......... come .......... Daughter .......... favor .......... gift .......... men .......... of .......... people .......... rich .......... seek .......... The .......... Tyre .......... wealth .......... will .......... with .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P45 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible