Psalm 38:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For I confess my iniquity; I am full of anxiety because of my sin.
................................................................................
Psalm 38:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ ἀναγγελῶ καὶ μεριμνήσω ὑπὲρ τῆς ἁμαρτίας μου
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־עֲוֹנִי אַגִּיד אֶדְאַג מֵחַטָּאתִי׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(37-19) quia iniquitatem meam adnuntio sollicitus ero pro peccato meo

................................................................................
Salmos 38:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Confieso, pues, mi iniquidad; afligido estoy a causa de mi pecado.
................................................................................
Psalm 38:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn ich zeige meine Missetat an und sorge wegen meiner Sünde.
................................................................................
Psaume 38:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.
................................................................................
詩 篇 38:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 承 认 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 忧 愁 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I will make clear my wrongdoing, with sorrow in my heart for my sin.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For I will declare my inequity : and I will think for my sin.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For I will declare mine iniquity, I am grieved for my sin.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I confess my guilt. My sin troubles me.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
................................................................................
詩 篇 38:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 承 認 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 憂 愁 。
................................................................................
詩 篇 38:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要承認我的罪孽,我要因我的罪憂傷。
................................................................................
詩 篇 38:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要承认我的罪孽,我要因我的罪忧伤。
................................................................................
Psaume 38:18 French: Darby
................................................................................
Car je déclarerai mon iniquité; je suis en peine pour mon péché.
................................................................................
Psaume 38:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Quand je déclare mon iniquité [et] que je suis en peine pour mon péché.
................................................................................
Psaume 38:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car je déclare mon iniquité; je suis dans la crainte à cause de mon péché.
................................................................................
Psalm 38:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn ich bin zu Leiden gemacht, und mein Schmerz ist immer vor mir.
................................................................................
Psalm 38:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn ich tue kund meine Ungerechtigkeit; ich bin bekümmert wegen meiner Sünde.
Psalmet 38:18 Albanian
................................................................................
ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
................................................................................
Псалми 38:18 Bulgarian
................................................................................
Понеже аз ще призная беззаконието си, Ще тъжа за греха си.
................................................................................
Psalm 38:18 Croatian Bible
................................................................................
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
................................................................................
Žalmů 38:18 Czech BKR
................................................................................
A že nepravosti své vyznávám, a pro hřích svůj tesklím.
................................................................................
Salme 38:18 Danish
................................................................................
thi jeg må bekende min Skyld må sørge over min Synd.
................................................................................
Psalmen 38:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
................................................................................
Zsoltárok 38:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Sõt bevallom bûneimet, bánkódom vétkem miatt.
................................................................................
La psalmaro 38:18 Esperanto
................................................................................
CXar mi konfesas mian kulpon; Kaj min cxagrenas mia peko.
................................................................................
PSALMIT 38:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä minä julistan pahan tekoni, ja murehdin syntini tähden.
................................................................................
PSALMIT 38:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H38:19) sillä minä tunnustan pahat tekoni, murehdin syntieni tähden.
................................................................................
Psalm 38:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι την ανομιαν μου εγω αναγγελω και μεριμνησω υπερ της αμαρτιας μου
................................................................................
Psalm 38:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti tēn anomian mou egō anangelō kai merimnēsō uper tēs amartias mou
................................................................................
oti tEn anomian mou egO anangelO kai merimnEsO uper tEs amartias mou

................................................................................
Sòm 38:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
(38:19) Mwen rekonèt mechanste mwen fè. Kè m' sere lè m' wè sa m' fè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 38:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانني اخبر باثمي واغتم من خطيتي‎.
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־עֲוֹנִ֥י אַגִּ֑יד אֶ֝דְאַ֗ג מֵֽחַטָּאתִֽי׃
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־עֲוֹנִי אַגִּיד אֶדְאַג מֵחַטָּאתִי׃
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יט  כי-עוני אגיד    אדאג מחטאתי
................................................................................
תהילים 38:18 Hebrew Bible
................................................................................
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
Salmi 38:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
................................................................................
MAZMUR 38:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sebab itu aku hendak mengaku salahku kepadamu, bahwa dukacitalah hatiku dari sebab dosaku.
................................................................................
시편 38:18 Korean
................................................................................
내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며
................................................................................
Psalmynas 38:18 Lithuanian
................................................................................
Išpažinsiu savo kaltę, gailėsiuosi dėl savo nuodėmės.
................................................................................
Psalm 38:18 Maori
................................................................................
Ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara.
................................................................................
Salmenes 38:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For jeg bekjenner min misgjerning, jeg sørger over min synd.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
................................................................................
Salmos 38:18 Portugese Bible
................................................................................
Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.   
................................................................................
Psalmi 38:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Îmi mărturisesc fărădelegea, mă doare de păcatul meu.
................................................................................
Псалтирь 38:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(37:19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
................................................................................
Псалтирь 38:18 Russian koi8r
................................................................................
(37-19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.[]
................................................................................
Salmos 38:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Confieso, pues, mi iniquidad; Afligido estoy a causa de mi pecado.
................................................................................
Salmos 38:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
................................................................................
Salmos 38:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto denunciaré mi maldad; me acongojaré por mi pecado.
................................................................................
Salmos 38:18 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso confesaré mi iniquidad; me acongojaré por mi pecado.
................................................................................
Psaltaren 38:18 Swedish (1917)
................................................................................
ja, jag måste bekänna min missgärning, och jag sörjer över min synd.
................................................................................
Psalm 38:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't aking ipahahayag ang aking kasamaan; aking ikamamanglaw ang aking kasalanan.
................................................................................
Mezmurlar 38:18 Turkish
................................................................................
Suçumu itiraf ediyorum,
Günahım yüzünden kaygılanıyorum.

................................................................................
Thi-thieân 38:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì tôi sẽ xưng gian ác tôi ra, Tôi buồn rầu vì tội lỗi tôi.
................................................................................
Salmi 38:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;
................................................................................
MAZMUR 38:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(38-19) Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
................................................................................
MAZMUR 38:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(38-19) ya, aku mengaku kesalahanku, aku cemas karena dosaku.
................................................................................
Anxiety .......... Care .......... Clear .......... Confess .......... Declare .......... Full .......... Grieved .......... Heart .......... Iniquity .......... Sin .......... Sorrow .......... Sorry .......... Troubled .......... Wrongdoing
................................................................................
Anxiety .......... Care .......... Clear .......... Confess .......... Declare .......... Full .......... Grieved .......... Heart .......... Iniquity .......... Sin .......... Sorrow .......... Sorry .......... Troubled .......... Wrongdoing
................................................................................
Alphabetical: am .......... anxiety .......... because .......... by .......... confess .......... For .......... full .......... I .......... iniquity .......... my .......... of .......... sin .......... troubled
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P38 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible