New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The Lord laughs at him, For He sees his day is coming. ................................................................................ Psalm 37:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ δὲ κύριος ἐκγελάσεται αὐτόν ὅτι προβλέπει ὅτι ἥξει ἡ ἡμέρα αὐτοῦ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (36-13) Dominus deridebit eum videns quod venit dies eius ................................................................................ Salmos 37:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca. ................................................................................ Psalm 37:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Aber der HERR lacht sein; denn er sieht, daß sein Tag kommt. ................................................................................ Psaume 37:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive. ................................................................................ 詩 篇 37:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 主 要 笑 他 , 因 见 他 受 罚 的 日 子 将 要 来 到 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD shall laugh at him: for he sees that his day is coming. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The Lord will laugh at him; For he seeth that his day is coming. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ He will be laughed at by the Lord, who sees that his day is coming. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But the Lord shall laugh at him : for he foreseeth that his day shall come. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The Lord laughs at him because he has seen that his time is coming. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The Lord will laugh at him: for he seeth that his day is coming. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh. ................................................................................ 詩 篇 37:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 主 要 笑 他 , 因 見 他 受 罰 的 日 子 將 要 來 到 。 ................................................................................ 詩 篇 37:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 但主必笑他,因為知道他遭報的日子快要來到。 ................................................................................ 詩 篇 37:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 但主必笑他,因为知道他遭报的日子快要来到。 ................................................................................ Psaume 37:13 French: Darby ................................................................................ Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour vient. ................................................................................ Psaume 37:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Le Seigneur se rira de lui, car il a vu que son jour approche. ................................................................................ Psaume 37:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le Seigneur se rira de lui, car il voit que son jour approche. ................................................................................ Psalm 37:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber der HERR lachet sein; denn er siehet, daß sein Tag kommt. ................................................................................ Psalm 37:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Der Herr lacht seiner, denn er sieht, daß sein Tag kommt. | Psalmet 37:13 Albanian ................................................................................ Zoti qesh me të, sepse e sheh që vjen dita e tij. ................................................................................ Псалми 37:13 Bulgarian ................................................................................ Господ ще му се присмее, Понеже вижда, че иде денят му. ................................................................................ Psalm 37:13 Croatian Bible ................................................................................ A Gospod se njemu smije jer vidi da dan njegov dolazi. (DLR)HET ................................................................................ Žalmů 37:13 Czech BKR ................................................................................ Ale Hospodin směje se jemu; nebo vidí, že se přibližuje den jeho. ................................................................................ Salme 37:13 Danish ................................................................................ men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme. ................................................................................ Psalmen 37:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De Heere belacht hem, want Hij ziet, dat zijn dag komt. ................................................................................ Zsoltárok 37:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Úr neveti õt, mert látja, hogy eljõ az õ napja. ................................................................................ La psalmaro 37:13 Esperanto ................................................................................ Sed mia Sinjoro ridas pri li; CXar Li vidas, ke venas lia tago. ................................................................................ PSALMIT 37:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Herra nauraa häntä; sillä hän näkee hänen päivänsä joutuvan. ................................................................................ PSALMIT 37:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ mutta Herra nauraa hänelle, sillä hän näkee hänen päivänsä joutuvan. ................................................................................ Psalm 37:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο δε κυριος εκγελασεται αυτον οτι προβλεπει οτι ηξει η ημερα αυτου ................................................................................ Psalm 37:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o de kurios ekgelasetai auton oti problepei oti ēxei ē ēmera autou ................................................................................ o de kurios ekgelasetai auton oti problepei oti Exei E Emera autou ................................................................................ Sòm 37:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a ap ri mechan an, paske li konnen mechan an pa la pou lontan. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 37:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الرب يضحك به لانه رأى ان يومه آت. ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אדני ישחק־לו כי־ראה כי־יבא יומו׃ ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אֲדֹנָ֥י יִשְׂחַק־לֹ֑ו כִּֽי־רָ֝אָ֗ה כִּֽי־יָבֹ֥א יֹומֹֽו׃ ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אדני ישחק־לו כי־ראה כי־יבא יומו׃ ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אֲדֹנָי יִשְׂחַק־לֹו כִּי־רָאָה כִּי־יָבֹא יֹומֹו׃ ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג אדני ישחק-לו כי-ראה כי-יבא יומו ................................................................................ תהילים 37:13 Hebrew Bible ................................................................................ אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃ | Salmi 37:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il Signore si ride di lui, perché vede che il suo giorno viene. ................................................................................ MAZMUR 37:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi Tuhan tertawakan dia, karena dilihat-Nya harinya akan datang kelak. ................................................................................ 시편 37:13 Korean ................................................................................ 주께서 저를 웃으시리니 그 날의 이름을 보심이로다 ................................................................................ Psalmynas 37:13 Lithuanian ................................................................................ Viešpats juokiasi iš jo, nes mato jo galą. ................................................................................ Psalm 37:13 Maori ................................................................................ Ka kata te Ariki ki a ia, no te mea ka kite ia e tata ana tona ra. ................................................................................ Salmenes 37:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren ler av ham; for han ser at hans dag kommer. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale się Pan śmieje z niego; bo widzi, że przychodzi dzień jego. ................................................................................ Salmos 37:13 Portugese Bible ................................................................................ mas o Senhor se ri do ímpio, pois vê que vem chegando o seu dia. ................................................................................ Psalmi 37:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul rîde de cel rău, căci vede că -i vine şi lui ziua. ................................................................................ Псалтирь 37:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (36:13) Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его. ................................................................................ Псалтирь 37:13 Russian koi8r ................................................................................ (36-13) Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.[] ................................................................................ Salmos 37:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El Señor se ríe de él, Porque ve que su día se acerca. ................................................................................ Salmos 37:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día. ................................................................................ Salmos 37:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día. ................................................................................ Salmos 37:13 Spanish: Modern ................................................................................ El Señor se reirá de él, porque ve que viene su día. ................................................................................ Psaltaren 37:13 Swedish (1917) ................................................................................ men Herren ler åt honom, ty han ser att hans dag kommer. ................................................................................ Psalm 37:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tatawanan siya ng Panginoon: sapagka't kaniyang nakikita na ang kaniyang kaarawan ay dumarating. ................................................................................ Mezmurlar 37:13 Turkish ................................................................................ Ama Rab kötüye güler, Çünkü bilir onun sonunun geldiğini. ................................................................................ Thi-thieân 37:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Chúa sẽ chê cười nó, Vì thấy ngày phạt nó hầu đến. ................................................................................ Salmi 37:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore si riderà di lui; Perciocchè egli vede che il suo giorno viene. ................................................................................ MAZMUR 37:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi TUHAN menertawakan orang jahat, sebab Ia tahu kesudahan orang itu sudah dekat. ................................................................................ MAZMUR 37:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tuhan menertawakan orang fasik itu, sebab Ia melihat bahwa harinya sudah dekat. ................................................................................ Laugh .......... Laugheth .......... Wicked ................................................................................ Laugh .......... Laugheth .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: at .......... but .......... coming .......... day .......... for .......... he .......... him .......... his .......... is .......... knows .......... laughs .......... Lord .......... sees .......... the .......... their .......... wicked ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P37 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |