New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long. ................................................................................ Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἡ γλῶσσά μου μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου ὅλην τὴν ἡμέραν τὸν ἔπαινόν σου ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (34-28) et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam ................................................................................ Salmos 35:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día. ................................................................................ Psalm 35:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen. ................................................................................ Psaume 35:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange. ................................................................................ 詩 篇 35:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 的 舌 头 要 终 日 论 说 你 的 公 义 , 时 常 赞 美 你 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And my tongue shall speak of your righteousness and of your praise all the day long. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And my tongue shall talk of thy righteousness And of thy praise all the day long. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise, all the day. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise all the day long. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Then my tongue will tell about your righteousness, about your praise all day long. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise! ................................................................................ 詩 篇 35:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 的 舌 頭 要 終 日 論 說 你 的 公 義 , 時 常 讚 美 你 。 ................................................................................ 詩 篇 35:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。 ................................................................................ 詩 篇 35:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我的舌头要述说你的公义,终日赞美你。 ................................................................................ Psaume 35:28 French: Darby ................................................................................ Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour. ................................................................................ Psaume 35:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour. ................................................................................ Psaume 35:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges. ................................................................................ Psalm 35:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen. ................................................................................ Psalm 35:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und meine Zunge wird reden von deiner Gerechtigkeit, von deinem Lobe den ganzen Tag. | Psalmet 35:28 Albanian ................................................................................ Gjuha ime do të kremojë drejtësinë tënde dhe do të këndojë lëvdimin tënd tërë ditën. ................................................................................ Псалми 35:28 Bulgarian ................................................................................ И езикът ми ще разказва Твоята правда И Твоята хвала всеки ден. ................................................................................ Psalm 35:28 Croatian Bible ................................................................................ A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke. ................................................................................ Žalmů 35:28 Czech BKR ................................................................................ I můj jazyk ohlašovati bude spravedlnost tvou, a na každý den chválu tvou. ................................................................................ Salme 35:28 Danish ................................................................................ Min Tunge skal forkynde din Retfærd, Dagen igennem din Pris. ................................................................................ Psalmen 35:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo zal mijn tong vermelden Uw gerechtigheid, en Uw lof den gansen dag. ................................................................................ Zsoltárok 35:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsõségedet minden napon. ................................................................................ La psalmaro 35:28 Esperanto ................................................................................ Kaj mia lango rakontados pri Via justeco Kaj cxiutage pri Via gloro. ................................................................................ PSALMIT 35:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja minun kieleni puhuu sinun vanhurskauttas, ja kiittää sinua joka päivä. ................................................................................ PSALMIT 35:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja minun kieleni julistakoon sinun vanhurskauttasi, sinun kiitostasi kaiken päivää. ................................................................................ Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και η γλωσσα μου μελετησει την δικαιοσυνην σου ολην την ημεραν τον επαινον σου ................................................................................ Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai ē glōssa mou meletēsei tēn dikaiosunēn sou olēn tēn ēmeran ton epainon sou ................................................................................ kai E glOssa mou meletEsei tEn dikaiosunEn sou olEn tEn Emeran ton epainon sou ................................................................................ Sòm 35:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ Lè sa a, m'a fè konnen jistis ou, m'a fè lwanj ou tout lajounen. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ולשוני תהגה צדקך כל־היום תהלתך׃ ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּ֭לְשֹׁונִי תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יֹּום תְּהִלָּתֶֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ולשוני תהגה צדקך כל־היום תהלתך׃ ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּלְשֹׁונִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ כָּל־הַיֹּום תְּהִלָּתֶךָ׃ ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כח ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך ................................................................................ תהילים 35:28 Hebrew Bible ................................................................................ ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃ | Salmi 35:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E la mia lingua parlerà della tua giustizia, e dirà del continuo la tua lode. ................................................................................ MAZMUR 35:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka lidahku akan menyebut keadilan-Mu dan kepujian-Mu pada segenap hari. ................................................................................ 시편 35:28 Korean ................................................................................ 나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다 ................................................................................ Psalmynas 35:28 Lithuanian ................................................................................ Mano liežuvis skelbs Tavo teisumą, per visą dieną girs Tave! ................................................................................ Psalm 35:28 Maori ................................................................................ A ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa. ................................................................................ Salmenes 35:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da skal min tunge synge om din rettferdighet, hele dagen om din pris. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A język mój będzie opowiadał sprawiedliwość twoję, i na każdy dzień chwałę twoję. ................................................................................ Salmos 35:28 Portugese Bible ................................................................................ Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo. ................................................................................ Psalmi 35:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Şi atunci limba mea va lăuda dreptatea Ta, în toate zilele va spune lauda Ta. ................................................................................ Псалтирь 35:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (34:28) И язык мой будет проповедывать правду Твою ихвалу Твою всякий день. ................................................................................ Псалтирь 35:28 Russian koi8r ................................................................................ (34-28) И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.[] ................................................................................ Salmos 35:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y mi lengua hablará de Tu justicia Y de Tu alabanza todo el día. ................................................................................ Salmos 35:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día. ................................................................................ Salmos 35:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor. ................................................................................ Salmos 35:28 Spanish: Modern ................................................................................ Mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza, todo el día. ................................................................................ Psaltaren 35:28 Swedish (1917) ................................................................................ Då skall min tunga förkunna din rättfärdighet och hela dagen ditt lov. ................................................................................ Psalm 35:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ang aking dila ay mangungusap ng iyong katuwiran, at ng pagpuri sa iyo sa buong araw. ................................................................................ Mezmurlar 35:28 Turkish ................................................................................ O zaman gün boyu adaletin, Övgülerin dilimden düşmeyecek. ................................................................................ Thi-thieân 35:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, lưỡi tôi sẽ thuật sự công bình Chúa, Và trọn ngày ngợi khen Chúa. ................................................................................ Salmi 35:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E la mia lingua risonerà la tua giustizia E la tua laude, tuttodì. ................................................................................ MAZMUR 35:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Maka aku akan mewartakan keadilan-Mu, dan memuji Engkau sepanjang hari. ................................................................................ MAZMUR 35:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Dan lidahku akan menyebut-nyebut keadilan-Mu, memuji-muji Engkau sepanjang hari. ................................................................................ Chief .......... David .......... Declare .......... Musician .......... Praise .......... Praises .......... Psalm .......... Righteousness .......... Servant .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Tongue .......... Uttereth ................................................................................ Chief .......... David .......... Declare .......... Musician .......... Praise .......... Praises .......... Psalm .......... Righteousness .......... Servant .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Tongue .......... Uttereth ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... day .......... declare .......... long .......... My .......... of .......... praise .......... praises .......... righteousness .......... shall .......... speak .......... tongue .......... will .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |