Psalm 35:28
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long.
................................................................................
Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἡ γλῶσσά μου μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου ὅλην τὴν ἡμέραν τὸν ἔπαινόν σου
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְשֹׁונִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ כָּל־הַיֹּום תְּהִלָּתֶךָ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(34-28) et lingua mea meditabitur iustitiam tuam tota die laudem tuam

................................................................................
Salmos 35:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día.
................................................................................
Psalm 35:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.
................................................................................
Psaume 35:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange.
................................................................................
詩 篇 35:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 舌 头 要 终 日 论 说 你 的 公 义 , 时 常 赞 美 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And my tongue shall speak of your righteousness and of your praise all the day long.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And my tongue shall talk of thy righteousness And of thy praise all the day long.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Any my tongue shall meditate thy justice, thy praise all the day long.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise, all the day.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And my tongue shall talk of thy righteousness, and of thy praise all the day long.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Then my tongue will tell about your righteousness, about your praise all day long.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise!
................................................................................
詩 篇 35:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 的 舌 頭 要 終 日 論 說 你 的 公 義 , 時 常 讚 美 你 。
................................................................................
詩 篇 35:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我的舌頭要述說你的公義,終日讚美你。
................................................................................
詩 篇 35:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我的舌头要述说你的公义,终日赞美你。
................................................................................
Psaume 35:28 French: Darby
................................................................................
Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.
................................................................................
Psaume 35:28 French: Martin (1744)
................................................................................
Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour.
................................................................................
Psaume 35:28 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges.
................................................................................
Psalm 35:28 German: Luther (1545)
................................................................................
Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.
................................................................................
Psalm 35:28 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und meine Zunge wird reden von deiner Gerechtigkeit, von deinem Lobe den ganzen Tag.
Psalmet 35:28 Albanian
................................................................................
Gjuha ime do të kremojë drejtësinë tënde dhe do të këndojë lëvdimin tënd tërë ditën.
................................................................................
Псалми 35:28 Bulgarian
................................................................................
И езикът ми ще разказва Твоята правда И Твоята хвала всеки ден.
................................................................................
Psalm 35:28 Croatian Bible
................................................................................
A moj će jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.
................................................................................
Žalmů 35:28 Czech BKR
................................................................................
I můj jazyk ohlašovati bude spravedlnost tvou, a na každý den chválu tvou.
................................................................................
Salme 35:28 Danish
................................................................................
Min Tunge skal forkynde din Retfærd, Dagen igennem din Pris.
................................................................................
Psalmen 35:28 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal mijn tong vermelden Uw gerechtigheid, en Uw lof den gansen dag.
................................................................................
Zsoltárok 35:28 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az én nyelvem pedig hirdetni fogja a te igazságodat, a te dicsõségedet minden napon.
................................................................................
La psalmaro 35:28 Esperanto
................................................................................
Kaj mia lango rakontados pri Via justeco Kaj cxiutage pri Via gloro.
................................................................................
PSALMIT 35:28 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja minun kieleni puhuu sinun vanhurskauttas, ja kiittää sinua joka päivä.
................................................................................
PSALMIT 35:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja minun kieleni julistakoon sinun vanhurskauttasi, sinun kiitostasi kaiken päivää.
................................................................................
Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και η γλωσσα μου μελετησει την δικαιοσυνην σου ολην την ημεραν τον επαινον σου
................................................................................
Psalm 35:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ē glōssa mou meletēsei tēn dikaiosunēn sou olēn tēn ēmeran ton epainon sou
................................................................................
kai E glOssa mou meletEsei tEn dikaiosunEn sou olEn tEn Emeran ton epainon sou

................................................................................
Sòm 35:28 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lè sa a, m'a fè konnen jistis ou, m'a fè lwanj ou tout lajounen.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:28 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎ولساني يلهج بعدلك. اليوم كله بحمدك
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולשוני תהגה צדקך כל־היום תהלתך׃
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּ֭לְשֹׁונִי תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ כָּל־הַ֝יֹּום תְּהִלָּתֶֽךָ׃
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולשוני תהגה צדקך כל־היום תהלתך׃
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְשֹׁונִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ כָּל־הַיֹּום תְּהִלָּתֶךָ׃
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כח  ולשוני תהגה צדקך    כל-היום תהלתך
................................................................................
תהילים 35:28 Hebrew Bible
................................................................................
ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך׃
Salmi 35:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E la mia lingua parlerà della tua giustizia, e dirà del continuo la tua lode.
................................................................................
MAZMUR 35:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka lidahku akan menyebut keadilan-Mu dan kepujian-Mu pada segenap hari.
................................................................................
시편 35:28 Korean
................................................................................
나의 혀가 주의 의를 말하며 종일토록 주를 찬송하리이다
................................................................................
Psalmynas 35:28 Lithuanian
................................................................................
Mano liežuvis skelbs Tavo teisumą, per visą dieną girs Tave!
................................................................................
Psalm 35:28 Maori
................................................................................
A ka korerotia e toku arero tau mahi tika, me te whakamoemiti ki a koe i te ra roa.
................................................................................
Salmenes 35:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da skal min tunge synge om din rettferdighet, hele dagen om din pris.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A język mój będzie opowiadał sprawiedliwość twoję, i na każdy dzień chwałę twoję.
................................................................................
Salmos 35:28 Portugese Bible
................................................................................
Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.   
................................................................................
Psalmi 35:28 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi atunci limba mea va lăuda dreptatea Ta, în toate zilele va spune lauda Ta.
................................................................................
Псалтирь 35:28 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(34:28) И язык мой будет проповедывать правду Твою ихвалу Твою всякий день.
................................................................................
Псалтирь 35:28 Russian koi8r
................................................................................
(34-28) И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.[]
................................................................................
Salmos 35:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y mi lengua hablará de Tu justicia Y de Tu alabanza todo el día.
................................................................................
Salmos 35:28 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y mi lengua hablará de tu justicia, Y de tu loor todo el día.
................................................................................
Salmos 35:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y mi lengua hablará de tu justicia; todo el día de tu loor.
................................................................................
Salmos 35:28 Spanish: Modern
................................................................................
Mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza, todo el día.
................................................................................
Psaltaren 35:28 Swedish (1917)
................................................................................
Då skall min tunga förkunna din rättfärdighet och hela dagen ditt lov.
................................................................................
Psalm 35:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang aking dila ay mangungusap ng iyong katuwiran, at ng pagpuri sa iyo sa buong araw.
................................................................................
Mezmurlar 35:28 Turkish
................................................................................
O zaman gün boyu adaletin,
Övgülerin dilimden düşmeyecek.

................................................................................
Thi-thieân 35:28 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vậy, lưỡi tôi sẽ thuật sự công bình Chúa, Và trọn ngày ngợi khen Chúa.
................................................................................
Salmi 35:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E la mia lingua risonerà la tua giustizia E la tua laude, tuttodì.
................................................................................
MAZMUR 35:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka aku akan mewartakan keadilan-Mu, dan memuji Engkau sepanjang hari.
................................................................................
MAZMUR 35:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan lidahku akan menyebut-nyebut keadilan-Mu, memuji-muji Engkau sepanjang hari.
................................................................................
Chief .......... David .......... Declare .......... Musician .......... Praise .......... Praises .......... Psalm .......... Righteousness .......... Servant .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Tongue .......... Uttereth
................................................................................
Chief .......... David .......... Declare .......... Musician .......... Praise .......... Praises .......... Psalm .......... Righteousness .......... Servant .......... Speak .......... Talk .......... Talking .......... Tongue .......... Uttereth
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... day .......... declare .......... long .......... My .......... of .......... praise .......... praises .......... righteousness .......... shall .......... speak .......... tongue .......... will .......... your
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible