Psalm 35:18
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
................................................................................
Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ἐκκλησίᾳ πολλῇ ἐν λαῷ βαρεῖ αἰνέσω σε
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(34-18) confitebor tibi in ecclesia grandi in populo forti laudabo te

................................................................................
Salmos 35:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré.
................................................................................
Psalm 35:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.
................................................................................
Psaume 35:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.
................................................................................
詩 篇 35:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 在 大 会 中 要 称 谢 你 , 在 众 民 中 要 赞 美 你 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd of worshipers.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.
................................................................................
詩 篇 35:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 在 大 會 中 要 稱 謝 你 , 在 眾 民 中 要 讚 美 你 。
................................................................................
詩 篇 35:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我要在大會中稱謝你,我要在眾民中讚美你。
................................................................................
詩 篇 35:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我要在大会中称谢你,我要在众民中赞美你。
................................................................................
Psaume 35:18 French: Darby
................................................................................
Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d'un grand peuple.
................................................................................
Psaume 35:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.
................................................................................
Psaume 35:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu d'un peuple nombreux.
................................................................................
Psalm 35:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich will dir danken in der großen Gemeine und unter viel Volks will ich dich rühmen.
................................................................................
Psalm 35:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Ich werde dich preisen in der großen Versammlung, unter zahlreichem Volke dich loben.
Psalmet 35:18 Albanian
................................................................................
Unë do të të kremtoj në kuvendin e madh, do të lavdëroj në mes të një populli të shumtë.
................................................................................
Псалми 35:18 Bulgarian
................................................................................
Аз ще Те славословя в голямо събрание, Ще Те хваля между многочислени люде.
................................................................................
Psalm 35:18 Croatian Bible
................................................................................
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.
................................................................................
Žalmů 35:18 Czech BKR
................................................................................
I budu tě oslavovati v shromáždění velikém, ve množství lidu tebe chváliti budu.
................................................................................
Salme 35:18 Danish
................................................................................
Jeg vil takke dig i en stor Forsamling, love dig blandt mange Folk.
................................................................................
Psalmen 35:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal ik U loven in de grote gemeente; onder machtig veel volks zal ik U prijzen.
................................................................................
Zsoltárok 35:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dicsérlek a nagy gyülekezetben, az erõs nép között magasztallak téged.
................................................................................
La psalmaro 35:18 Esperanto
................................................................................
Mi gloros Vin en granda kunveno, Meze de multe da popolo mi Vin lauxdos.
................................................................................
PSALMIT 35:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa; paljon kansan keskellä minä sinua ylistän.
................................................................................
PSALMIT 35:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Niin minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa, ylistän sinua paljon kansan keskellä.
................................................................................
Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εξομολογησομαι σοι κυριε εν εκκλησια πολλη εν λαω βαρει αινεσω σε
................................................................................
Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
exomologēsomai soi kurie en ekklēsia pongē en laō barei ainesō se
................................................................................
exomologEsomai soi kurie en ekklEsia pongE en laO barei ainesO se

................................................................................
Sòm 35:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
M'a di ou mèsi nan mitan tout moun lè yo reyini, m'a fè lwanj ou devan yon gwo foul moun.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك‎.
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֹ֭ודְךָ בְּקָהָ֣ל רָ֑ב בְּעַ֖ם עָצ֣וּם אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  אודך בקהל רב    בעם עצום אהללך
................................................................................
תהילים 35:18 Hebrew Bible
................................................................................
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃
Salmi 35:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.
................................................................................
MAZMUR 35:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka aku kelak memuji akan Dikau dalam perhimpunan yang besar, dan di antara segenap orang banyak aku akan mempermuliakan Dikau.
................................................................................
시편 35:18 Korean
................................................................................
내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다
................................................................................
Psalmynas 35:18 Lithuanian
................................................................................
Tau dėkosiu dideliame susirinkime, girsiu Tave minioje.
................................................................................
Psalm 35:18 Maori
................................................................................
Ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha.
................................................................................
Salmenes 35:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil prise dig i en stor forsamling, love dig blandt meget folk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Będę cię wysławiał w zgromadzeniu wielkiem; między ludem wielkim będę cię chwalił.
................................................................................
Salmos 35:18 Portugese Bible
................................................................................
Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.   
................................................................................
Psalmi 35:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi eu Te voi lăuda în adunarea cea mare, şi Te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.
................................................................................
Псалтирь 35:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(34:18) Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,
................................................................................
Псалтирь 35:18 Russian koi8r
................................................................................
(34-18) Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,[]
................................................................................
Salmos 35:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En la gran congregación Te daré gracias; Entre mucha gente Te alabaré.
................................................................................
Salmos 35:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.
................................................................................
Salmos 35:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo.
................................................................................
Salmos 35:18 Spanish: Modern
................................................................................
Te confesaré en la gran congregación; te alabaré en medio de un pueblo numeroso.
................................................................................
Psaltaren 35:18 Swedish (1917)
................................................................................
Då skall jag tacka dig i den stora församlingen, och bland mycket folk skall jag lova dig.
................................................................................
Psalm 35:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.
................................................................................
Mezmurlar 35:18 Turkish
................................................................................
Büyük toplantıda sana şükürler sunacağım,
Kalabalığın ortasında sana övgüler dizeceğim.

................................................................................
Thi-thieân 35:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi sẽ cảm tạ Chúa trong hội lớn, Ngợi khen Ngài giữa dân đông.
................................................................................
Salmi 35:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io ti celebrerò in gran raunanza; Io ti loderò in mezzo d’un gran popolo.
................................................................................
MAZMUR 35:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Maka aku akan bersyukur kepada-Mu di tengah umat-Mu, dan memuji nama-Mu dalam pertemuan mereka.
................................................................................
MAZMUR 35:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku mau menyanyikan syukur kepada-Mu dalam jemaah yang besar, di tengah-tengah rakyat yang banyak aku mau memuji-muji Engkau.
................................................................................
Assembly .......... Congregation .......... Great .......... Honour .......... Meeting .......... Mighty .......... Numerous .......... Praise .......... Strong .......... Thank .......... Thanks .......... Throng .......... Throngs
................................................................................
Assembly .......... Congregation .......... Great .......... Honour .......... Meeting .......... Mighty .......... Numerous .......... Praise .......... Strong .......... Thank .......... Thanks .......... Throng .......... Throngs
................................................................................
Alphabetical: a .......... among .......... assembly .......... congregation .......... give .......... great .......... I .......... in .......... mighty .......... of .......... people .......... praise .......... thanks .......... the .......... throng .......... throngs .......... will .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible