Psalm 35:18
New American Standard Bible (©1995)
I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ἐκκλησίᾳ πολλῇ ἐν λαῷ βαρεῖ αἰνέσω σε

תהילים 35:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-18) confitebor tibi in ecclesia grandi in populo forti laudabo te

Salmos 35:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En la gran congregación te daré gracias; entre mucha gente te alabaré.

Psalm 35:18 German: Luther (1912)
Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.

Psaume 35:18 French: Louis Segond (1910)
Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d'un peuple nombreux.

詩 篇 35:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 在 大 会 中 要 称 谢 你 , 在 众 民 中 要 赞 美 你 。

King James Bible
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

American King James Version
I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people.

American Standard Version
I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people.

Bible in Basic English
I will give you praise in the great meeting; I will give you honour among a strong people.

Douay-Rheims Bible
I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people.

Darby Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people.

English Revised Version
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd of worshipers.

Webster's Bible Translation
I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people.

World English Bible
I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people.

Young's Literal Translation
I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee.

詩 篇 35:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 在 大 會 中 要 稱 謝 你 , 在 眾 民 中 要 讚 美 你 。

詩 篇 35:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要在大會中稱謝你,我要在眾民中讚美你。

詩 篇 35:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要在大会中称谢你,我要在众民中赞美你。

Psaume 35:18 French: Darby
Je te célébrerai dans la grande congrégation, je te louerai au milieu d'un grand peuple.

Psaume 35:18 French: Martin (1744)
Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.

Psaume 35:18 French: Ostervald (1744)
Je te célébrerai dans la grande assemblée; je te louerai au milieu d'un peuple nombreux.

Psalm 35:18 German: Luther (1545)
Ich will dir danken in der großen Gemeine und unter viel Volks will ich dich rühmen.

Psalm 35:18 German: Elberfelder (1871)
Ich werde dich preisen in der großen Versammlung, unter zahlreichem Volke dich loben.

Psalmet 35:18 Albanian
Unë do të të kremtoj në kuvendin e madh, do të lavdëroj në mes të një populli të shumtë.

Псалми 35:18 Bulgarian
Аз ще Те славословя в голямо събрание, Ще Те хваля между многочислени люде.

Psalm 35:18 Croatian Bible
Zahvalit ću ti u velikom zboru, slavit ću te među pukom brojnim.

Žalmů 35:18 Czech BKR
I budu tě oslavovati v shromáždění velikém, ve množství lidu tebe chváliti budu.

Salme 35:18 Danish
Jeg vil takke dig i en stor Forsamling, love dig blandt mange Folk.

Psalmen 35:18 Dutch Staten Vertaling
Zo zal ik U loven in de grote gemeente; onder machtig veel volks zal ik U prijzen.

Zsoltárok 35:18 Hungarian: Karoli
Dicsérlek a nagy gyülekezetben, az erõs nép között magasztallak téged.

La psalmaro 35:18 Esperanto
Mi gloros Vin en granda kunveno, Meze de multe da popolo mi Vin lauxdos.

PSALMIT 35:18 Finnish: Bible (1776)
Minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa; paljon kansan keskellä minä sinua ylistän.

PSALMIT 35:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Niin minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa, ylistän sinua paljon kansan keskellä.

Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint
εξομολογησομαι σοι κυριε εν εκκλησια πολλη εν λαω βαρει αινεσω σε

Psalm 35:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
exomologēsomai soi kurie en ekklēsia pongē en laō barei ainesō se
exomologEsomai soi kurie en ekklEsia pongE en laO barei ainesO se

Sòm 35:18 Haitian Creole Bible
M'a di ou mèsi nan mitan tout moun lè yo reyini, m'a fè lwanj ou devan yon gwo foul moun.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:18 Arabic: Smith & Van Dyke
‎احمدك في الجماعة الكثيرة في شعب عظيم اسبحك‎.

תהילים 35:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

תהילים 35:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֭ודְךָ בְּקָהָ֣ל רָ֑ב בְּעַ֖ם עָצ֣וּם אֲהַֽלְלֶֽךָּ׃

תהילים 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

תהילים 35:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹודְךָ בְּקָהָל רָב בְּעַם עָצוּם אֲהַלְלֶךָּ׃

תהילים 35:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
יח  אודך בקהל רב    בעם עצום אהללך

תהילים 35:18 Hebrew Bible
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך׃

Salmi 35:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io ti celebrerò nella grande assemblea, ti loderò in mezzo a gran popolo.

MAZMUR 35:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka aku kelak memuji akan Dikau dalam perhimpunan yang besar, dan di antara segenap orang banyak aku akan mempermuliakan Dikau.

시편 35:18 Korean
내가 대회 중에서 주께 감사하며 많은 백성 중에서 주를 찬송하리이다

Psalmynas 35:18 Lithuanian
Tau dėkosiu dideliame susirinkime, girsiu Tave minioje.

Psalm 35:18 Maori
Ka whakawhetai ahau ki a koe i roto i te whakaminenga nui, ka whakamoemiti ki a koe i roto i te iwi maha.

Salmenes 35:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil prise dig i en stor forsamling, love dig blandt meget folk.

Polish: Biblia Gdanska
Będę cię wysławiał w zgromadzeniu wielkiem; między ludem wielkim będę cię chwalił.

Salmos 35:18 Portugese Bible
Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.   

Psalmi 35:18 Romanian: Cornilescu
Şi eu Te voi lăuda în adunarea cea mare, şi Te voi slăvi în mijlocul unui popor mare la număr.

Псалтирь 35:18 Russian: Synodal Translation (1876)
(34:18) Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,

Псалтирь 35:18 Russian koi8r
(34-18) Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,[]

Salmos 35:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En la gran congregación Te daré gracias; Entre mucha gente Te alabaré.

Salmos 35:18 Spanish: Reina Valera (1909)
Te confesaré en grande congregación; Te alabaré entre numeroso pueblo.

Salmos 35:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Te confesaré en grande congregación; te alabaré entre numeroso pueblo.

Salmos 35:18 Spanish: Modern
Te confesaré en la gran congregación; te alabaré en medio de un pueblo numeroso.

Psaltaren 35:18 Swedish (1917)
Då skall jag tacka dig i den stora församlingen, och bland mycket folk skall jag lova dig.

Psalm 35:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.

Mezmurlar 35:18 Turkish
Büyük toplantıda sana şükürler sunacağım,
Kalabalığın ortasında sana övgüler dizeceğim.

Thi-thieân 35:18 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ cảm tạ Chúa trong hội lớn, Ngợi khen Ngài giữa dân đông.

Salmi 35:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti celebrerò in gran raunanza; Io ti loderò in mezzo d’un gran popolo.

MAZMUR 35:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Maka aku akan bersyukur kepada-Mu di tengah umat-Mu, dan memuji nama-Mu dalam pertemuan mereka.

MAZMUR 35:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Aku mau menyanyikan syukur kepada-Mu dalam jemaah yang besar, di tengah-tengah rakyat yang banyak aku mau memuji-muji Engkau.

Assembly .......... Congregation .......... Great .......... Honour .......... Meeting .......... Mighty .......... Numerous .......... Praise .......... Strong .......... Thank .......... Thanks .......... Throng .......... Throngs

Assembly .......... Congregation .......... Great .......... Honour .......... Meeting .......... Mighty .......... Numerous .......... Praise .......... Strong .......... Thank .......... Thanks .......... Throng .......... Throngs

Alphabetical: a .......... among .......... assembly .......... congregation .......... give .......... great .......... I .......... in .......... mighty .......... of .......... people .......... praise .......... thanks .......... the .......... throng .......... throngs .......... will .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible