Psalm 35:1
New American Standard Bible (©1995)
A Psalm of David. Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

Psalm 35:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τῷ δαυιδ δίκασον κύριε τοὺς ἀδικοῦντάς με πολέμησον τοὺς πολεμοῦντάς με

תהילים 35:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
לְדָוִד רִיבָה יְהוָה אֶת־יְרִיבַי לְחַם אֶת־לֹחֲמָי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-1) David iudica Domine adversarios meos pugna contra pugnantes me

Salmos 35:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; ataca a los que me atacan.

Psalm 35:1 German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter.

Psaume 35:1 French: Louis Segond (1910)
De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!

詩 篇 35:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 与 我 相 争 的 , 求 你 与 他 们 相 争 ! 与 我 相 战 的 , 求 你 与 他 们 相 战 !

King James Bible
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

American King James Version
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

American Standard Version
Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.

Bible in Basic English
<Of David.> O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.

Douay-Rheims Bible
For David himself. Judge thou, O Lord, them that wrong me : overthrow them that fight against me.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:

English Revised Version
A Psalm of David. Strive thou, O LORD, with them that strive with me: fight thou against them that fight against me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
By David. O LORD, attack those who attack me. Fight against those who fight against me.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.

World English Bible
Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.

Young's Literal Translation
By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,

詩 篇 35:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 與 我 相 爭 的 , 求 你 與 他 們 相 爭 ! 與 我 相 戰 的 , 求 你 與 他 們 相 戰 !

詩 篇 35:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛的詩。耶和華啊!與我相爭的,求你與他們相爭;與我作戰的,求你與他們作戰。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

詩 篇 35:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫的诗。耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

Psaume 35:1 French: Darby
Éternel! conteste contre ceux qui contestent contre moi; fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Psaume 35:1 French: Martin (1744)
Psaume de David. Eternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.

Psaume 35:1 French: Ostervald (1744)
Psaume de David. Éternel, défends-moi contre mes adversaires; combats ceux qui me combattent!

Psalm 35:1 German: Luther (1545)
Ein Psalm Davids. HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter!

Psalm 35:1 German: Elberfelder (1871)
(Von David.) Streite, Jehova, mit denen, die wider mich streiten, kämpfe mit denen, die mich bekämpfen!

Psalmet 35:1 Albanian
O Zot, përleshu me ata që përleshen me mua; lufto me ata që luftojnë kundër meje.

Псалми 35:1 Bulgarian
(По слав. 34). Давидов [псалом]. Бори се, Господи, с ония, които се борят с мене; Воювай против ония, които воюват против мене.

Psalm 35:1 Croatian Bible
Davidov. Optuži, Jahve, tužitelje moje i napadni one koji mene napadaju!

Žalmů 35:1 Czech BKR
Žalm Davidův. Suď se, Hospodine, s těmi, kteříž se se mnou soudí; bojuj proti těm, kteříž proti mně bojují.

Salme 35:1 Danish
(Af David.) HERRE, træt med dem, der trætter med mig, strid imod dem, der strider mod mig,

Psalmen 35:1 Dutch Staten Vertaling
Een psalm van David. Twist, HEERE! met mijn twisters; strijd met mijn bestrijders.

Zsoltárok 35:1 Hungarian: Karoli
Dávidé. harczolj a velem harczolókkal.

La psalmaro 35:1 Esperanto
De David. Batalu, ho Eternulo, kontraux tiuj, kiuj batalas kontraux mi; Militu kontraux tiuj, kiuj militas kontraux mi.

PSALMIT 35:1 Finnish: Bible (1776)
Davidin Psalmi. Riitele, Herra, riitaveljeini kanssa: sodi vihollisiani vastaan.

PSALMIT 35:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Daavidin virsi. Riitele, Herra, minun riitaveljiäni vastaan; sodi niitä vastaan, jotka minua vastaan sotivat.

Psalm 35:1 Greek OT: Septuagint
τω δαυιδ δικασον κυριε τους αδικουντας με πολεμησον τους πολεμουντας με

Psalm 35:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
tō dauid dikason kurie tous adikountas me polemēson tous polemountas me
tO dauid dikason kurie tous adikountas me polemEson tous polemountas me

Sòm 35:1 Haitian Creole Bible
Se yon sòm David. Seyè, atake moun ki pa vle wè m' yo, goumen ak moun k'ap fè m' lagè yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 35:1 Arabic: Smith & Van Dyke
لداود‎. ‎خاصم يا رب مخاصمي. قاتل مقاتليّ‎.

תהילים 35:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
לדוד ריבה יהוה את־יריבי לחם את־לחמי׃

תהילים 35:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְדָוִ֨ד ׀ רִיבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־יְרִיבַ֑י לְ֝חַ֗ם אֶת־לֹֽחֲמָֽי׃

תהילים 35:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לדוד ׀ ריבה יהוה את־יריבי לחם את־לחמי׃

תהילים 35:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְדָוִד ׀ רִיבָה יְהוָה אֶת־יְרִיבַי לְחַם אֶת־לֹחֲמָי׃

תהילים 35:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
א  לדוד  ריבה יהוה את-יריבי    לחם את-לחמי

תהילים 35:1 Hebrew Bible
לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי׃

Salmi 35:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Di Davide. O Eterno, contendi con quelli che contendono meco, combatti con quelli che combattono meco.

MAZMUR 35:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mazmur Daud.

시편 35:1 Korean
(다윗의 시) 여호와여, 나와 다투는 자와 다투시고 나와 싸우는 자와 싸우소서

Psalmynas 35:1 Lithuanian
Viešpatie, apgink mano bylą nuo tų, kurie mane kaltina; kovok su tais, kurie kovoja prieš mane!

Psalm 35:1 Maori
Na Rawiri. E ngana, e Ihowa, ki te hunga e tohe ana ki ahau: whawhaitia te hunga e whawhai nei ki ahau.

Salmenes 35:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av David. Trett, Herre, med dem som tretter med mig! Strid mot dem som strider mot mig!

Polish: Biblia Gdanska
Psalm Dawidowy. Rozpieraj się, Panie! z tymi, którzy się ze mną spierają; a walcz przeciwko tym, którzy walczą przeciwko mnie.

Salmos 35:1 Portugese Bible
Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.   

Psalmi 35:1 Romanian: Cornilescu
(Un psalm al lui David.) Apără-mă Tu, Doamne, de potrivnicii mei, luptă Tu cu cei ce se luptă cu mine!

Псалтирь 35:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(34:1) Псалом Давида. Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;

Псалтирь 35:1 Russian koi8r
(34-1) ^^Псалом Давида.^^ Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;[]

Salmos 35:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Salmo de David. Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; Ataca a los que me atacan.

Salmos 35:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Salmo de David. DISPUTA, oh Jehová, con los que contra mí contienden; Pelea con los que me combaten.

Salmos 35:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De David. Disputa, oh SEÑOR, con los que contra mí contienden; pelea con los que me combaten.

Salmos 35:1 Spanish: Modern
(Salmo de David) Contiende, oh Jehovah, con los que contienden contra mí; combate a los que me combaten.

Psaltaren 35:1 Swedish (1917)
Av David. Gå till rätta, HERRE, med dem som gå till rätta med mig; strid mot dem som strida mot mig.

Psalm 35:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Awayin mo, Oh Panginoon, silang nagsisiaway sa akin: lumaban ka sa kanila na nagsisilaban sa akin.

Mezmurlar 35:1 Turkish
Ya RAB, benimle uğraşanlarla sen uğraş,
Benimle savaşanlarla sen savaş!

Thi-thieân 35:1 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy cãi cọ cùng kẻ cãi cọ tôi, Hãy chinh chiến với kẻ chinh chiến cùng tôi.

Salmi 35:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmo di Davide O SIGNORE, contendi con quelli che contendono meco; Guerreggia con quelli che guerreggiano meco.

MAZMUR 35:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Mazmur Daud. TUHAN, lawanlah orang yang melawan aku, perangilah orang yang memerangi aku.

MAZMUR 35:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Dari Daud. Berbantahlah, TUHAN, melawan orang yang berbantah dengan aku, berperanglah melawan orang yang berperang melawan aku!

Cause .......... Contend .......... David .......... Fight .......... Fighters .......... Judging .......... Plead .......... Psalm .......... Side .......... Strive .......... War

Cause .......... Contend .......... David .......... Fight .......... Fighters .......... Judging .......... Plead .......... Psalm .......... Side .......... Strive .......... War

Alphabetical: against .......... Contend .......... David .......... fight .......... LORD .......... me .......... O .......... Of .......... those .......... who .......... with

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P35 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible