Psalm 34:9
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him there is no want.
................................................................................
Psalm 34:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
φοβήθητε τὸν κύριον οἱ ἅγιοι αὐτοῦ ὅτι οὐκ ἔστιν ὑστέρημα τοῖς φοβουμένοις αὐτόν
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְראוּ אֶת־יְהוָה קְדֹשָׁיו כִּי־אֵין מַחְסֹור לִירֵאָיו׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(33-10) timete Dominum sancti eius quoniam non est inopia timentibus eum

................................................................................
Salmos 34:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Temed al SEÑOR, vosotros sus santos, pues nada les falta a aquellos que le temen.
................................................................................
Psalm 34:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel.
................................................................................
Psaume 34:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Craignez l'Eternel, vous ses saints! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
................................................................................
詩 篇 34:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 圣 民 哪 , 你 们 当 敬 畏 他 , 因 敬 畏 他 的 一 无 所 缺 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O fear the LORD, you his saints: for there is no want to them that fear him.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Fear the Lord, all ye his saints: for there is no want to them that fear him.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Fear the LORD, you holy people who belong to him. Those who fear him are never in need.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
................................................................................
詩 篇 34:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 的 聖 民 哪 , 你 們 當 敬 畏 他 , 因 敬 畏 他 的 一 無 所 缺 。
................................................................................
詩 篇 34:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華的聖民哪!你們要敬畏他,因為敬畏他的一無所缺。
................................................................................
詩 篇 34:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华的圣民哪!你们要敬畏他,因为敬畏他的一无所缺。
................................................................................
Psaume 34:9 French: Darby
................................................................................
Craignez l'Éternel, vous ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
................................................................................
Psaume 34:9 French: Martin (1744)
................................................................................
[Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
................................................................................
Psaume 34:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Craignez l'Éternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent!
................................................................................
Psalm 34:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist! Wohl dem, der auf ihn trauet!
................................................................................
Psalm 34:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Fürchtet Jehova, ihr seine Heiligen! denn keinen Mangel haben, die ihn fürchten.
Psalmet 34:9 Albanian
................................................................................
Kini frikë nga Zoti, ju shenjtorë të tij, sepse asgjë nuk u mungon atyre që kanë frikë prej tij.
................................................................................
Псалми 34:9 Bulgarian
................................................................................
Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
................................................................................
Psalm 34:9 Croatian Bible
................................................................................
Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje. (DLR)KAF
................................................................................
Žalmů 34:9 Czech BKR
................................................................................
Bojtež se Hospodina svatí jeho; neboť nemívají nedostatku ti, kdož se ho bojí.
................................................................................
Salme 34:9 Danish
................................................................................
Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
................................................................................
Psalmen 34:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Jod. Vreest den HEERE, gij Zijn heiligen! want die Hem vrezen, hebben geen gebrek.
................................................................................
Zsoltárok 34:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik õt félik, nincs fogyatkozásuk.
................................................................................
La psalmaro 34:9 Esperanto
................................................................................
Timu la Eternulon, Liaj sanktuloj; CXar nenio mankas al tiuj, kiuj Lin timas.
................................................................................
PSALMIT 34:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Peljätkään Herraa kaikki hänen pyhänsä; sillä jotka häntä pelkäävät, ei niiltä mitään puutu.
................................................................................
PSALMIT 34:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H34:10) Peljätkää Herraa, te hänen pyhänsä, sillä häntä pelkääväisiltä ei mitään puutu.
................................................................................
Psalm 34:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον
................................................................................
Psalm 34:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
phobēthēte ton kurion oi agioi autou oti ouk estin usterēma tois phoboumenois auton
................................................................................
phobEthEte ton kurion oi agioi autou oti ouk estin usterEma tois phoboumenois auton

................................................................................
Sòm 34:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
(34:10) Nou tout pèp Seyè a, se pou nou gen krentif pou li, paske moun ki gen krentif pou li p'ap janm manke anyen.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه‎.
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
יראו את־יהוה קדשיו כי־אין מחסור ליראיו׃
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
יְר֣אוּ אֶת־יְהוָ֣ה קְדֹשָׁ֑יו כִּי־אֵ֥ין מַ֝חְסֹ֗ור לִירֵאָֽיו׃
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
יראו את־יהוה קדשיו כי־אין מחסור ליראיו׃
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
יְראוּ אֶת־יְהוָה קְדֹשָׁיו כִּי־אֵין מַחְסֹור לִירֵאָיו׃
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  יראו את-יהוה קדשיו    כי-אין מחסור ליראיו
................................................................................
תהילים 34:9 Hebrew Bible
................................................................................
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
Salmi 34:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.
................................................................................
MAZMUR 34:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Takutlah akan Tuhan, hai segala orangnya yang suci, karena tiada barang kekurangan pada orang yang takut akan Dia.
................................................................................
시편 34:9 Korean
................................................................................
너희 성도들아 여호와를 경외하라 ! 저를 경외하는 자에게는 부족함이 없도다
................................................................................
Psalmynas 34:9 Lithuanian
................................................................................
Bijokite Viešpaties, Jo šventieji, nes nieko nestokoja tie, kurie Jo bijo.
................................................................................
Psalm 34:9 Maori
................................................................................
Kia wehi ki a Ihowa, e tona hunga tapu: e kore hoki e hapa nga tangata e wehi ana i a ia.
................................................................................
Salmenes 34:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
................................................................................
Salmos 34:9 Portugese Bible
................................................................................
Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.   
................................................................................
Psalmi 34:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Temeţi-vă de Domnul, voi, sfinţii Lui, căci de nimic nu duc lipsă cei ce se tem de El!
................................................................................
Псалтирь 34:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(33:10) Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
................................................................................
Псалтирь 34:9 Russian koi8r
................................................................................
(33-10) Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.[]
................................................................................
Salmos 34:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Teman al SEÑOR, ustedes Sus santos, Pues nada les falta a aquéllos que Le temen.
................................................................................
Salmos 34:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Temed á Jehová, vosotros sus santos; Porque no hay falta para los que le temen.
................................................................................
Salmos 34:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tet Temed al SEÑOR, vosotros sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
................................................................................
Salmos 34:9 Spanish: Modern
................................................................................
Temed a Jehovah, vosotros sus santos, porque nada falta a los que le temen.
................................................................................
Psaltaren 34:9 Swedish (1917)
................................................................................
Frukten HERREN, I hans helige; ty de som frukta honom lida ingen brist.
................................................................................
Psalm 34:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh mangatakot kayo sa Panginoon, kayong mga banal niya: sapagka't walang kakulangan sa kanila na nangatatakot sa kaniya.
................................................................................
Mezmurlar 34:9 Turkish
................................................................................
RABden korkun, ey Onun kutsalları,
Çünkü Ondan korkanın eksiği olmaz.

................................................................................
Thi-thieân 34:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi các thánh của Ðức Giê-hô-va, hãy kính sợ Ngài; Vì kẻ nào kính sợ Ngài chẳng thiếu thốn gì hết.
................................................................................
Salmi 34:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Temete il Signore, voi suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono.
................................................................................
MAZMUR 34:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(34-10) Hormatilah TUHAN, hai kamu umat-Nya, sebab orang takwa tak akan berkekurangan.
................................................................................
MAZMUR 34:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(34-10) Takutlah akan TUHAN, hai orang-orang-Nya yang kudus, sebab tidak berkekurangan orang yang takut akan Dia!
................................................................................
Fear .......... Fearing .......... Holy .......... Lack .......... Need .......... Ones .......... Saints .......... Want .......... Yourselves
................................................................................
Fear .......... Fearing .......... Holy .......... Lack .......... Need .......... Ones .......... Saints .......... Want .......... Yourselves
................................................................................
Alphabetical: Fear .......... for .......... him .......... his .......... is .......... lack .......... LORD .......... no .......... nothing .......... O .......... saints .......... the .......... there .......... those .......... to .......... want .......... who .......... you
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible