New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ I sought the LORD, and He answered me, And delivered me from all my fears. ................................................................................ Psalm 34:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐξεζήτησα τὸν κύριον καὶ ἐπήκουσέν μου καὶ ἐκ πασῶν τῶν παροικιῶν μου ἐρρύσατό με ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (33-5) quaesivi Dominum et exaudivit me et de omnibus angustiis meis liberavit me ................................................................................ Salmos 34:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Busqué al SEÑOR, y El me respondió, y me libró de todos mis temores. ................................................................................ Psalm 34:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht. ................................................................................ Psaume 34:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs. ................................................................................ 詩 篇 34:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 曾 寻 求 耶 和 华 , 他 就 应 允 我 , 救 我 脱 离 了 一 切 的 恐 惧 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ I sought the Lord, and he heard me; and he delivered me from all my troubles. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I went to the LORD for help. He answered me and rescued me from all my fears. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me. ................................................................................ 詩 篇 34:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 曾 尋 求 耶 和 華 , 他 就 應 允 我 , 救 我 脫 離 了 一 切 的 恐 懼 。 ................................................................................ 詩 篇 34:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。 ................................................................................ 詩 篇 34:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我曾求问耶和华,他应允了我,救我脱离一切恐惧。 ................................................................................ Psaume 34:4 French: Darby ................................................................................ J'ai cherché l'Éternel; et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs. ................................................................................ Psaume 34:4 French: Martin (1744) ................................................................................ [Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs. ................................................................................ Psaume 34:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; il m'a délivré de toutes mes frayeurs. ................................................................................ Psalm 34:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen! ................................................................................ Psalm 34:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Ich suchte Jehova, und er antwortete mir; und aus allen meinen Beängstigungen errettete er mich. | Psalmet 34:4 Albanian ................................................................................ Unë e kërkova Zotin, dhe ai m'u përgjigj dhe më çliroi nga të gjitha tmerret e mia. ................................................................................ Псалми 34:4 Bulgarian ................................................................................ Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави. ................................................................................ Psalm 34:4 Croatian Bible ................................................................................ Tražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga. (DLR)HE ................................................................................ Žalmů 34:4 Czech BKR ................................................................................ Hledal jsem Hospodina, a vyslyšel mne, a ze všech přístrachů mých vytrhl mne. ................................................................................ Salme 34:4 Danish ................................................................................ Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler. ................................................................................ Psalmen 34:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daleth. Ik heb den HEERE gezocht, en Hij heeft mij geantwoord, en mij uit al mijn vrezen gered. ................................................................................ Zsoltárok 34:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmembõl kimentett engem. ................................................................................ La psalmaro 34:4 Esperanto ................................................................................ Mi sercxis la Eternulon, kaj Li respondis al mi, Kaj de cxiuj miaj dangxeroj Li savis min. ................................................................................ PSALMIT 34:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin minä Herraa etsin, kuuli hän minun rukoukseni, ja pelasti minun kaikista vavistuksistani. ................................................................................ PSALMIT 34:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H34:5) Minä etsin Herraa, ja hän vastasi minulle, hän vapahti minut kaikista peljätyksistäni. ................................................................................ Psalm 34:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με ................................................................................ Psalm 34:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ exezētēsa ton kurion kai epēkousen mou kai ek pasōn tōn paroikiōn mou errusato me ................................................................................ exezEtEsa ton kurion kai epEkousen mou kai ek pasOn tOn paroikiOn mou errusato me ................................................................................ Sòm 34:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (34:5) Mwen te kriye nan pye Seyè a, li te reponn mwen. Li delivre m' anba tout sa ki t'ap fè m' pè yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني. ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ דרשתי את־יהוה וענני ומכל־מגורותי הצילני׃ ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ דָּרַ֣שְׁתִּי אֶת־יְהוָ֣ה וְעָנָ֑נִי וּמִכָּל־מְ֝גוּרֹותַ֗י הִצִּילָֽנִי׃ ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ דרשתי את־יהוה וענני ומכל־מגורותי הצילני׃ ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהוָה וְעָנָנִי וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי הִצִּילָנִי׃ ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני ................................................................................ תהילים 34:4 Hebrew Bible ................................................................................ דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃ | Salmi 34:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi. ................................................................................ MAZMUR 34:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa aku sudah mencahari Tuhan, lalu Iapun menyahut akan daku dan dikeluarkan-nya aku dari pada segala ketakutanku. ................................................................................ 시편 34:4 Korean ................................................................................ 내가 여호와께 구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다 ................................................................................ Psalmynas 34:4 Lithuanian ................................................................................ Ieškojau Viešpaties, Jis išklausė mane ir išgelbėjo mane iš visų mano baimių. ................................................................................ Psalm 34:4 Maori ................................................................................ I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa. ................................................................................ Salmenes 34:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię. ................................................................................ Salmos 34:4 Portugese Bible ................................................................................ Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou. ................................................................................ Psalmi 34:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Eu am căutat pe Domnul, şi mi -a răspuns: m'a izbăvit din toate temerile mele. ................................................................................ Псалтирь 34:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (33:5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня. ................................................................................ Псалтирь 34:4 Russian koi8r ................................................................................ (33-5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.[] ................................................................................ Salmos 34:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Busqué al SEÑOR, y El me respondió, Y me libró de todos mis temores. ................................................................................ Salmos 34:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Busqué á Jehová, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores. ................................................................................ Salmos 34:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Dálet Busqué al SEÑOR, y él me oyó; y me libró de todos mis temores. ................................................................................ Salmos 34:4 Spanish: Modern ................................................................................ Yo busqué a Jehovah, y él me oyó, y de todos mis temores me libró. ................................................................................ Psaltaren 34:4 Swedish (1917) ................................................................................ Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig. ................................................................................ Psalm 34:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Aking hinanap ang Panginoon, at sinagot niya ako, at iniligtas niya ako sa lahat ng aking mga katakutan. ................................................................................ Mezmurlar 34:4 Turkish ................................................................................ RABbe yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni. ................................................................................ Thi-thieân 34:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tôi đã tìm cầu Ðức Giê-hô-va, Ngài đáp lại tôi, Giải cứu tôi khỏi các đều sợ hãi. ................................................................................ Salmi 34:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi. ................................................................................ MAZMUR 34:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (34-5) Aku berdoa kepada TUHAN, dan Ia menjawab, dan melepaskan aku dari segala ketakutan. ................................................................................ MAZMUR 34:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (34-5) Aku telah mencari TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku. ................................................................................ Deliver .......... Delivered .......... Ear .......... Fears .......... Free .......... Heard .......... Searching .......... Sought .......... Voice ................................................................................ Deliver .......... Delivered .......... Ear .......... Fears .......... Free .......... Heard .......... Searching .......... Sought .......... Voice ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... answered .......... delivered .......... fears .......... from .......... he .......... I .......... LORD .......... me .......... my .......... sought .......... the ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |