New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The righteous cry, and the LORD hears And delivers them out of all their troubles. ................................................................................ Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (33-18) clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos ................................................................................ Salmos 34:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Claman los justos, y el SEÑOR los oye, y los libra de todas sus angustias. ................................................................................ Psalm 34:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not. ................................................................................ Psaume 34:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses; ................................................................................ 詩 篇 34:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 义 人 呼 求 , 耶 和 华 听 见 了 , 便 救 他 们 脱 离 一 切 患 难 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The righteous cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The righteous cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Righteous people cry out. The LORD hears and rescues them from all their troubles. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them. ................................................................................ 詩 篇 34:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 義 人 呼 求 , 耶 和 華 聽 見 了 , 便 救 他 們 脫 離 一 切 患 難 。 ................................................................................ 詩 篇 34:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難, ................................................................................ 詩 篇 34:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 义人哀求,耶和华就垂听,搭救他们脱离一切患难, ................................................................................ Psaume 34:17 French: Darby ................................................................................ Les justes crient, et l'Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses. ................................................................................ Psaume 34:17 French: Martin (1744) ................................................................................ [Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses. ................................................................................ Psaume 34:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses. ................................................................................ Psalm 34:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Das Antlitz aber des HERRN stehet über die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde. ................................................................................ Psalm 34:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sie (d. h. die Gerechten) schreien, und Jehova hört, und aus allen ihren Bedrängnissen errettet (O. schrieen
hörte
errettete) er sie. | Psalmet 34:17 Albanian ................................................................................ Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre. ................................................................................ Псалми 34:17 Bulgarian ................................................................................ [Праведните] извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави. ................................................................................ Psalm 34:17 Croatian Bible ................................................................................ Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba. (DLR)KOF ................................................................................ Žalmů 34:17 Czech BKR ................................................................................ Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje. ................................................................................ Salme 34:17 Danish ................................................................................ når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel. ................................................................................ Psalmen 34:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Tsade. Zij roepen, en de HEERE hoort, en Hij redt hen uit al hun benauwdheden. ................................................................................ Zsoltárok 34:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ [Ha igazak] kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti õket. ................................................................................ La psalmaro 34:17 Esperanto ................................................................................ Oni krias, kaj la Eternulo auxdas, Kaj de cxiuj iliaj mizeroj Li ilin savas. ................................................................................ PSALMIT 34:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuin (vanhurskaat) huutavat, niin Herra kuulee, ja pelastaa heitä kaikista heidän tuskistansa. ................................................................................ PSALMIT 34:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H34:18) Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa. ................................................................................ Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους ................................................................................ Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ekekraxan oi dikaioi kai o kurios eisēkousen autōn kai ek pasōn tōn thlipseōn autōn errusato autous ................................................................................ ekekraxan oi dikaioi kai o kurios eisEkousen autOn kai ek pasOn tOn thlipseOn autOn errusato autous ................................................................................ Sòm 34:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ (34:18) Lè moun ki mache dwat yo rele l', li tande yo. Li wete yo anba tray. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم. ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ צעקו ויהוה שמע ומכל־צרותם הצילם׃ ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗ם הִצִּילָֽם׃ ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ צעקו ויהוה שמע ומכל־צרותם הצילם׃ ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָם הִצִּילָם׃ ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יח צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם ................................................................................ תהילים 34:17 Hebrew Bible ................................................................................ צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃ | Salmi 34:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette. ................................................................................ MAZMUR 34:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jikalau orang yang benar itu berseru, maka didengar Tuhan akan dia dan dilepaskan-Nya dari pada segala kepicikannya. ................................................................................ 시편 34:17 Korean ................................................................................ 의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다 ................................................................................ Psalmynas 34:17 Lithuanian ................................................................................ Teisieji šaukiasi Viešpaties, Jis išgirsta ir išgelbsti iš visų jų vargų. ................................................................................ Psalm 34:17 Maori ................................................................................ I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa. ................................................................................ Salmenes 34:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich. ................................................................................ Salmos 34:17 Portugese Bible ................................................................................ Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias. ................................................................................ Psalmi 34:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor. ................................................................................ Псалтирь 34:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (33:18) Взывают праведные , и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их. ................................................................................ Псалтирь 34:17 Russian koi8r ................................................................................ (33-18) Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.[] ................................................................................ Salmos 34:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Claman los justos, y el SEÑOR los oye Y los libra de todas sus angustias. ................................................................................ Salmos 34:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Clamaron los justos, y Jehová oyó, Y librólos de todas sus angustias. ................................................................................ Salmos 34:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pe Clamaron los justos , y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias. ................................................................................ Salmos 34:17 Spanish: Modern ................................................................................ Clamaron los justos, y Jehovah los oyó; los libró de todas sus angustias. ................................................................................ Psaltaren 34:17 Swedish (1917) ................................................................................ När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd. ................................................................................ Psalm 34:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng Panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan. ................................................................................ Mezmurlar 34:17 Turkish ................................................................................ Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları. ................................................................................ Thi-thieân 34:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người công bình kêu cầu, Ðức Giê-hô-va bèn nghe, Và giải cứu người khỏi các sự gian truân. ................................................................................ Salmi 34:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ I giusti gridano, e il Signore li esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette. ................................................................................ MAZMUR 34:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (34-18) Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan. ................................................................................ MAZMUR 34:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (34-18) Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya. ................................................................................ Cried .......... Cry .......... Delivered .......... Delivereth .......... Delivers .......... Distresses .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Help .......... Righteous .......... Troubles .......... Upright ................................................................................ Cried .......... Cry .......... Delivered .......... Delivereth .......... Delivers .......... Distresses .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Help .......... Righteous .......... Troubles .......... Upright ................................................................................ Alphabetical: all .......... and .......... cry .......... delivers .......... from .......... he .......... hears .......... LORD .......... of .......... out .......... righteous .......... The .......... their .......... them .......... troubles ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |