Psalm 34:17
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The righteous cry, and the LORD hears And delivers them out of all their troubles.
................................................................................
Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐκέκραξαν οἱ δίκαιοι καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτῶν καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτῶν ἐρρύσατο αὐτούς
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָם הִצִּילָם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(33-18) clamaverunt et Dominus exaudivit et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos

................................................................................
Salmos 34:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Claman los justos, y el SEÑOR los oye, y los libra de todas sus angustias.
................................................................................
Psalm 34:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not.
................................................................................
Psaume 34:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;
................................................................................
詩 篇 34:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
义 人 呼 求 , 耶 和 华 听 见 了 , 便 救 他 们 脱 离 一 切 患 难 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The just cried, and the Lord heard them: and delivered them out of all their troubles.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
The righteous cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The righteous cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Righteous people cry out. The LORD hears and rescues them from all their troubles.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
................................................................................
詩 篇 34:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
義 人 呼 求 , 耶 和 華 聽 見 了 , 便 救 他 們 脫 離 一 切 患 難 。
................................................................................
詩 篇 34:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
義人哀求,耶和華就垂聽,搭救他們脫離一切患難,
................................................................................
詩 篇 34:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
义人哀求,耶和华就垂听,搭救他们脱离一切患难,
................................................................................
Psaume 34:17 French: Darby
................................................................................
Les justes crient, et l'Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses.
................................................................................
Psaume 34:17 French: Martin (1744)
................................................................................
[Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
................................................................................
Psaume 34:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Quand les justes crient, l'Éternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
................................................................................
Psalm 34:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Das Antlitz aber des HERRN stehet über die, so Böses tun, daß er ihr Gedächtnis ausrotte von der Erde.
................................................................................
Psalm 34:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Sie (d. h. die Gerechten) schreien, und Jehova hört, und aus allen ihren Bedrängnissen errettet (O. schrieen… hörte… errettete) er sie.
Psalmet 34:17 Albanian
................................................................................
Të drejtët bërtasin dhe Zoti i dëgjon dhe i çliron nga të gjitha fatkeqësitë e tyre.
................................................................................
Псалми 34:17 Bulgarian
................................................................................
[Праведните] извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
................................................................................
Psalm 34:17 Croatian Bible
................................................................................
Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba. (DLR)KOF
................................................................................
Žalmů 34:17 Czech BKR
................................................................................
Volají-li spravedliví, Hospodin vyslýchá, a ze všech jejich úzkostí je vytrhuje.
................................................................................
Salme 34:17 Danish
................................................................................
når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
................................................................................
Psalmen 34:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Tsade. Zij roepen, en de HEERE hoort, en Hij redt hen uit al hun benauwdheden.
................................................................................
Zsoltárok 34:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
[Ha igazak] kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti õket.
................................................................................
La psalmaro 34:17 Esperanto
................................................................................
Oni krias, kaj la Eternulo auxdas, Kaj de cxiuj iliaj mizeroj Li ilin savas.
................................................................................
PSALMIT 34:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuin (vanhurskaat) huutavat, niin Herra kuulee, ja pelastaa heitä kaikista heidän tuskistansa.
................................................................................
PSALMIT 34:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H34:18) Vanhurskaat huutavat, ja Herra kuulee ja vapahtaa heidät kaikista heidän ahdistuksistansa.
................................................................................
Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους
................................................................................
Psalm 34:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ekekraxan oi dikaioi kai o kurios eisēkousen autōn kai ek pasōn tōn thlipseōn autōn errusato autous
................................................................................
ekekraxan oi dikaioi kai o kurios eisEkousen autOn kai ek pasOn tOn thlipseOn autOn errusato autous

................................................................................
Sòm 34:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
(34:18) Lè moun ki mache dwat yo rele l', li tande yo. Li wete yo anba tray.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
צעקו ויהוה שמע ומכל־צרותם הצילם׃
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
צָעֲק֣וּ וַיהוָ֣ה שָׁמֵ֑עַ וּמִכָּל־צָ֝רֹותָ֗ם הִצִּילָֽם׃
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
צעקו ויהוה שמע ומכל־צרותם הצילם׃
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
צָעֲקוּ וַיהוָה שָׁמֵעַ וּמִכָּל־צָרֹותָם הִצִּילָם׃
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  צעקו ויהוה שמע    ומכל-צרותם הצילם
................................................................................
תהילים 34:17 Hebrew Bible
................................................................................
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
Salmi 34:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette.
................................................................................
MAZMUR 34:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Jikalau orang yang benar itu berseru, maka didengar Tuhan akan dia dan dilepaskan-Nya dari pada segala kepicikannya.
................................................................................
시편 34:17 Korean
................................................................................
의인이 외치매 여호와께서 들으시고 저희의 모든 환난에서 건지셨도다
................................................................................
Psalmynas 34:17 Lithuanian
................................................................................
Teisieji šaukiasi Viešpaties, Jis išgirsta ir išgelbsti iš visų jų vargų.
................................................................................
Psalm 34:17 Maori
................................................................................
I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa.
................................................................................
Salmenes 34:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
................................................................................
Salmos 34:17 Portugese Bible
................................................................................
Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.   
................................................................................
Psalmi 34:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cînd strigă cei fără prihană, Domnul aude, şi -i scapă din toate necazurile lor.
................................................................................
Псалтирь 34:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(33:18) Взывают праведные , и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
................................................................................
Псалтирь 34:17 Russian koi8r
................................................................................
(33-18) Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.[]
................................................................................
Salmos 34:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Claman los justos, y el SEÑOR los oye Y los libra de todas sus angustias.
................................................................................
Salmos 34:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Clamaron los justos, y Jehová oyó, Y librólos de todas sus angustias.
................................................................................
Salmos 34:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Pe Clamaron los justos , y el SEÑOR oyó, y los libró de todas sus angustias.
................................................................................
Salmos 34:17 Spanish: Modern
................................................................................
Clamaron los justos, y Jehovah los oyó; los libró de todas sus angustias.
................................................................................
Psaltaren 34:17 Swedish (1917)
................................................................................
När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd.
................................................................................
Psalm 34:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng Panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.
................................................................................
Mezmurlar 34:17 Turkish
................................................................................
Doğrular yakarır, RAB duyar;
Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.

................................................................................
Thi-thieân 34:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Người công bình kêu cầu, Ðức Giê-hô-va bèn nghe, Và giải cứu người khỏi các sự gian truân.
................................................................................
Salmi 34:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
I giusti gridano, e il Signore li esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette.
................................................................................
MAZMUR 34:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(34-18) Bila orang saleh berseru, TUHAN mendengarkan, dan menyelamatkan mereka dari segala kesesakan.
................................................................................
MAZMUR 34:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(34-18) Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya.
................................................................................
Cried .......... Cry .......... Delivered .......... Delivereth .......... Delivers .......... Distresses .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Help .......... Righteous .......... Troubles .......... Upright
................................................................................
Cried .......... Cry .......... Delivered .......... Delivereth .......... Delivers .......... Distresses .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Help .......... Righteous .......... Troubles .......... Upright
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... cry .......... delivers .......... from .......... he .......... hears .......... LORD .......... of .......... out .......... righteous .......... The .......... their .......... them .......... troubles
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P34 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible