Psalm 33:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For the word of the LORD is upright, And all His work is done in faithfulness.
................................................................................
Psalm 33:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι εὐθὴς ὁ λόγος τοῦ κυρίου καὶ πάντα τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πίστει
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(32-4) quia rectum est verbum Domini et omne opus eius in fide

................................................................................
Salmos 33:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque la palabra del SEÑOR es recta; y toda su obra es hecha con fidelidad.
................................................................................
Psalm 33:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig; und was er zusagt, das hält er gewiß.
................................................................................
Psaume 33:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car la parole de l'Eternel est droite, Et toutes ses oeuvres s'accomplissent avec fidélité;
................................................................................
詩 篇 33:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 耶 和 华 的 言 语 正 直 ; 凡 他 所 做 的 尽 都 诚 实 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For the word of the LORD is right; and all his work is done in faithfulness.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The word of the LORD is correct, and everything he does is trustworthy.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For the word of Yahweh is right. All his work is done in faithfulness.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For upright is the word of Jehovah, And all His work is in faithfulness.
................................................................................
詩 篇 33:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 為 耶 和 華 的 言 語 正 直 ; 凡 他 所 做 的 盡 都 誠 實 。
................................................................................
詩 篇 33:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
因為耶和華的話是正直的,他的一切作為都是誠實的。
................................................................................
詩 篇 33:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
因为耶和华的话是正直的,他的一切作为都是诚实的。
................................................................................
Psaume 33:4 French: Darby
................................................................................
Car la parole de l'Éternel est droite, et toute son oeuvre est avec vérité.
................................................................................
Psaume 33:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Car la parole de l'Eternel est pure, et toutes ses œuvres sont avec fermeté.
................................................................................
Psaume 33:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car la parole de l'Éternel est droite, et toute son œuvre est faite avec fidélité.
................................................................................
Psalm 33:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiß.
................................................................................
Psalm 33:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn gerade ist das Wort Jehovas, und all sein Werk in Wahrheit. (O. Treue)
Psalmet 33:4 Albanian
................................................................................
Sepse fjala e Zotit është e drejtë dhe të gjithë veprat e tij janë bërë me saktësi.
................................................................................
Псалми 33:4 Bulgarian
................................................................................
Защото словото на Господа е право, И всичките Му дела са [извършени] с вярност.
................................................................................
Psalm 33:4 Croatian Bible
................................................................................
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
................................................................................
Žalmů 33:4 Czech BKR
................................................................................
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
................................................................................
Salme 33:4 Danish
................................................................................
Thi sandt er HERRENs Ord, og al hans Gerning er trofast;
................................................................................
Psalmen 33:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want des HEEREN woord is recht, en al Zijn werk getrouw.
................................................................................
Zsoltárok 33:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hûséges.
................................................................................
La psalmaro 33:4 Esperanto
................................................................................
CXar gxusta estas la vorto de la Eternulo, Kaj cxiu Lia faro estas fidinda.
................................................................................
PSALMIT 33:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä Herran sana on totinen, ja mitä hän lupaa, sen hän vahvana pitää.
................................................................................
PSALMIT 33:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä Herran sana on oikea, ja kaikki hänen tekonsa ovat tehdyt uskollisuudessa.
................................................................................
Psalm 33:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι ευθης ο λογος του κυριου και παντα τα εργα αυτου εν πιστει
................................................................................
Psalm 33:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti euthēs o logos tou kuriou kai panta ta erga autou en pistei
................................................................................
oti euthEs o logos tou kuriou kai panta ta erga autou en pistei

................................................................................
Sòm 33:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Paske, pawòl Seyè a se verite. Li fè tout bagay jan l' te di l' la.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 33:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لان كلمة الرب مستقيمة وكل صنعه بالامانة‎.
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־ישר דבר־יהוה וכל־מעשהו באמונה׃
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהוָ֑ה וְכָל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־ישר דבר־יהוה וכל־מעשהו באמונה׃
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָה וְכָל־מַעֲשֵׂהוּ בֶּאֱמוּנָה׃
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  כי-ישר דבר-יהוה    וכל-מעשהו באמונה
................................................................................
תהילים 33:4 Hebrew Bible
................................................................................
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
Salmi 33:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Poiché la parola dell’Eterno è diritta e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.
................................................................................
MAZMUR 33:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena benarlah firman Tuhan dan setiawanlah segala perbuatan-Nya.
................................................................................
시편 33:4 Korean
................................................................................
여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
................................................................................
Psalmynas 33:4 Lithuanian
................................................................................
Teisingas yra Viešpaties žodis ir visi Jo darbai atlikti tiesoje.
................................................................................
Psalm 33:4 Maori
................................................................................
No te mea he tika te kupu a Ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa.
................................................................................
Salmenes 33:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For Herrens ord er sant, og all hans gjerning er trofast.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem szczere jest słowo Pańskie, i wszystkie sprawy jego wierne.
................................................................................
Salmos 33:4 Portugese Bible
................................................................................
Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.   
................................................................................
Psalmi 33:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci Cuvîntul Domnului este adevărat, şi toate lucrările Lui se împlinesc cu credincioşie.
................................................................................
Псалтирь 33:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(32:4) ибо слово Господне право и все дела Его верны.
................................................................................
Псалтирь 33:4 Russian koi8r
................................................................................
(32-4) ибо слово Господне право и все дела Его верны.[]
................................................................................
Salmos 33:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque la palabra del SEÑOR es recta, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
................................................................................
Salmos 33:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra con verdad hecha.
................................................................................
Salmos 33:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque recta es la palabra del SEÑOR, y toda su obra es hecha con verdad.
................................................................................
Salmos 33:4 Spanish: Modern
................................................................................
Porque recta es la palabra de Jehovah, y toda su obra ha sido hecha con verdad.
................................................................................
Psaltaren 33:4 Swedish (1917)
................................................................................
Ty HERRENS ord är rätt, och allt vad han gör är gjort i trofasthet.
................................................................................
Psalm 33:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang salita ng Panginoon ay matuwid; at lahat niyang gawa ay ginawa sa pagtatapat.
................................................................................
Mezmurlar 33:4 Turkish
................................................................................
Çünkü RABbin sözü doğrudur,
Her işi sadakatle yapar.

................................................................................
Thi-thieân 33:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì lời Ðức Giê-hô-va là ngay thẳng, Các việc Ngài đều làm cách thành tín.
................................................................................
Salmi 33:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè la parola del Signore è diritta; E tutte le sue opere son fatte con verità.
................................................................................
MAZMUR 33:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Semua perkataan TUHAN dapat dipercaya; Ia setia dalam segala perbuatan-Nya.
................................................................................
MAZMUR 33:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab firman TUHAN itu benar, segala sesuatu dikerjakan-Nya dengan kesetiaan.
................................................................................
Faithful .......... Faithfulness .......... Right .......... True. .......... Truth .......... Upright .......... Word .......... Work .......... Works
................................................................................
Faithful .......... Faithfulness .......... Right .......... True. .......... Truth .......... Upright .......... Word .......... Work .......... Works
................................................................................
Alphabetical: TRUE .......... and .......... does .......... done .......... faithful .......... faithfulness .......... For .......... he .......... His .......... in .......... is .......... LORD .......... of .......... right .......... the .......... upright .......... word .......... work
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible