Psalm 33:21
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.
................................................................................
Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἐν αὐτῷ εὐφρανθήσεται ἡ καρδία ἡμῶν καὶ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἁγίῳ αὐτοῦ ἠλπίσαμεν
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־בֹו יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשֹׁו בָטָחְנוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(32-21) in ipso enim laetabitur cor nostrum quia in nomine sancto eius speravimus

................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pues en El se regocija nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 的 心 必 靠 他 欢 喜 , 因 为 我 们 向 来 倚 靠 他 的 圣 名 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
In him our hearts find joy. In his holy name we trust.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 們 的 心 必 靠 他 歡 喜 , 因 為 我 們 向 來 倚 靠 他 的 聖 名 。
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我們的心因他歡樂,因為我們倚靠他的聖名。
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我们的心因他欢乐,因为我们倚靠他的圣名。
................................................................................
Psaume 33:21 French: Darby
................................................................................
Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.
Psalmet 33:21 Albanian
................................................................................
Po, zemra jonë do të gëzohet tek ai, sepse kemi besim, në emrin e tij të shenjtë.
................................................................................
Псалми 33:21 Bulgarian
................................................................................
Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповахме.
................................................................................
Psalm 33:21 Croatian Bible
................................................................................
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
................................................................................
Žalmů 33:21 Czech BKR
................................................................................
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
................................................................................
Salme 33:21 Danish
................................................................................
thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
................................................................................
Psalmen 33:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
................................................................................
Zsoltárok 33:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csak õ benne vigad a mi szívünk, csak az õ szent nevében bízunk!
................................................................................
La psalmaro 33:21 Esperanto
................................................................................
CXar pro Li gxojas nia koro, CXar ni fidas Lian sanktan nomon.
................................................................................
PSALMIT 33:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
................................................................................
PSALMIT 33:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
................................................................................
Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι εν αυτω ευφρανθησεται η καρδια ημων και εν τω ονοματι τω αγιω αυτου ηλπισαμεν
................................................................................
Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti en autō euphranthēsetai ē kardia ēmōn kai en tō onomati tō agiō autou ēlpisamen
................................................................................
oti en autO euphranthEsetai E kardia EmOn kai en tO onomati tO agiO autou Elpisamen

................................................................................
Sòm 33:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se li ki fè kè nou kontan. Nou mete konfyans nou nan li ki yon Bondye apa.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 33:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי־בֹ֭ו יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשֹׁ֣ו בָטָֽחְנוּ׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־בֹו יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשֹׁו בָטָחְנוּ׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא  כי-בו ישמח לבנו    כי בשם קדשו בטחנו
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew Bible
................................................................................
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
Salmi 33:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sukalah hati kami akan Dia, sebab haraplah kami akan nama-Nya yang suci.
................................................................................
시편 33:21 Korean
................................................................................
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
................................................................................
Psalmynas 33:21 Lithuanian
................................................................................
Juo džiaugsis mūsų širdis, nes Jo šventuoju vardu mes pasitikėjome.
................................................................................
Psalm 33:21 Maori
................................................................................
Hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu.
................................................................................
Salmenes 33:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W nim zaprawdę rozweseli się serce nasze; bo w imieniu jego świętem ufamy.
................................................................................
Salmos 33:21 Portugese Bible
................................................................................
Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.   
................................................................................
Psalmi 33:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Da, inima noastră îşi găseşte bucuria în El, căci avem încredere în Numele Lui cel Sfînt.
................................................................................
Псалтирь 33:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(32:21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
................................................................................
Псалтирь 33:21 Russian koi8r
................................................................................
(32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.[]
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pues en El se regocija nuestro corazón, Porque en Su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso, nuestro corazón se alegra en él, porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Psaltaren 33:21 Swedish (1917)
................................................................................
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
................................................................................
Psalm 33:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang aming puso ay magagalak sa kaniya, sapagka't kami ay nagsitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
................................................................................
Mezmurlar 33:21 Turkish
................................................................................
Onda sevinç bulur yüreğimiz,
Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.

................................................................................
Thi-thieân 33:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi Ngài, Vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của Ngài.
................................................................................
Salmi 33:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Certo, il nostro cuore si rallegrerà in lui; Perciocchè noi ci siam confidati nel Nome della sua santità.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya, karena Dia hati kita bersukacita, sebab kepada nama-Nya yang kudus kita percaya.
................................................................................
Confided .......... Glad .......... Heart .......... Hearts .......... Holy .......... Hope .......... Joy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Trust .......... Trusted
................................................................................
Confided .......... Glad .......... Heart .......... Hearts .......... Holy .......... Hope .......... Joy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Trust .......... Trusted
................................................................................
Alphabetical: Because .......... for .......... heart .......... hearts .......... him .......... his .......... holy .......... In .......... name .......... our .......... rejoice .......... rejoices .......... trust .......... we
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible