Psalm 32:10
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Many are the sorrows of the wicked, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.
................................................................................
Psalm 32:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πολλαὶ αἱ μάστιγες τοῦ ἁμαρτωλοῦ τὸν δὲ ἐλπίζοντα ἐπὶ κύριον ἔλεος κυκλώσει
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
רַבִּים מַכְאֹובִים לָרָשָׁע וְהַבֹּוטֵחַ בַּיהוָה חֶסֶד יְסֹובְבֶנּוּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(31-10) multi dolores impii confidentem autem in Domino misericordia circumdabit

................................................................................
Salmos 32:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Muchos son los dolores del impío, pero al que confía en el SEÑOR, la misericordia lo rodeará.
................................................................................
Psalm 32:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen.
................................................................................
Psaume 32:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.
................................................................................
詩 篇 32:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恶 人 必 多 受 苦 楚 ; 惟 独 倚 靠 耶 和 华 的 必 有 慈 爱 四 面 环 绕 他 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusts in the LORD, mercy shall compass him about.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The sinner will be full of trouble; but mercy will be round the man who has faith in the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Many are the scourges of the sinner, but mercy shall encompass him that hopeth in the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Many heartaches await wicked people, but mercy surrounds those who trust the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall encompass him.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Many are the pains of the wicked; As to him who is trusting in Jehovah, Kindness doth compass him.
................................................................................
詩 篇 32:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
惡 人 必 多 受 苦 楚 ; 惟 獨 倚 靠 耶 和 華 的 必 有 慈 愛 四 面 環 繞 他 。
................................................................................
詩 篇 32:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
惡人必受許多痛苦;但倚靠耶和華的,必有慈愛四面環繞他。
................................................................................
詩 篇 32:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
恶人必受许多痛苦;但倚靠耶和华的,必有慈爱四面环绕他。
................................................................................
Psaume 32:10 French: Darby
................................................................................
Le méchant a beaucoup d'afflictions; mais l'homme qui se confie en l'Éternel, la bonté l'environnera.
................................................................................
Psaume 32:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Plusieurs douleurs atteindront le méchant; mais la gratuité environnera l'homme qui se confie en l'Eternel.
................................................................................
Psaume 32:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Beaucoup de douleurs atteindront le méchant; mais la grâce environnera celui qui se confie en l'Éternel.
................................................................................
Psalm 32:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hoffet, den wird die Güte umfahen.
................................................................................
Psalm 32:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Viele Schmerzen hat der Gesetzlose; wer aber auf Jehova vertraut, den wird Güte umgeben. (O. den wird er mit Güte umgeben)
Psalmet 32:10 Albanian
................................................................................
Të shumta janë dhembjet e të pabesit, por ai që ka besim tek Zoti do të rrethohet nga mirësia e tij.
................................................................................
Псалми 32:10 Bulgarian
................................................................................
Много ще бъдат скърбите на нечестивия; Но онзи, който уповава на Господа, Милост ще го окръжи.
................................................................................
Psalm 32:10 Croatian Bible
................................................................................
Bezbožnika taru mnoge nevolje, a tko se uzda u Jahvu, njega okružuje milost.
................................................................................
Žalmů 32:10 Czech BKR
................................................................................
Mnohé bolesti jsou bezbožníka, ale toho, jenž naději skládá v Hospodinu, milosrdenství obklíčí.
................................................................................
Salme 32:10 Danish
................................................................................
Den gudløses Smerter er mange, men den, der stoler på HERREN, omgiver han med Nåde.
................................................................................
Psalmen 32:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De goddeloze heeft veel smarten, maar die op den HEERE vertrouwt, dien zal de goedertierenheid omringen.
................................................................................
Zsoltárok 32:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Sok bánata van a gonosznak, de a ki bízik az Úrban, kegyelemmel veszi azt körül.
................................................................................
La psalmaro 32:10 Esperanto
................................................................................
Multajn frapojn havas la malpiulo; Sed kiu fidas la Eternulon, tiun cxirkauxas favoro.
................................................................................
PSALMIT 32:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalattomalla on monta vitsausta; mutta joka Herraan toivoo, hänen hyvyys ympäri piirittää.
................................................................................
PSALMIT 32:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Jumalattomalla on monta vaivaa, mutta joka Herraan turvaa, häntä ympäröitsee armo.
................................................................................
Psalm 32:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πολλαι αι μαστιγες του αμαρτωλου τον δε ελπιζοντα επι κυριον ελεος κυκλωσει
................................................................................
Psalm 32:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pongai ai mastiges tou amartōlou ton de elpizonta epi kurion eleos kuklōsei
................................................................................
pongai ai mastiges tou amartOlou ton de elpizonta epi kurion eleos kuklOsei

................................................................................
Sòm 32:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mechan yo gen pou yo soufri anpil. Men, Seyè a ap toujou pwoteje moun ki met konfyans yo nan li paske li renmen yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 32:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎كثيرة هي نكبات الشرير. اما المتوكل على الرب فالرحمة تحيط به
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
רַבִּ֥ים מַכְאֹובִ֗ים לָרָ֫שָׁ֥ע וְהַבֹּוטֵ֥חַ בַּיהוָ֑ה חֶ֝֗סֶד יְסֹובְבֶֽנּוּ׃
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
רַבִּים מַכְאֹובִים לָרָשָׁע וְהַבֹּוטֵחַ בַּיהוָה חֶסֶד יְסֹובְבֶנּוּ׃
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  רבים מכאובים לרשע    והבוטח ביהוה--חסד יסובבנו
................................................................................
תהילים 32:10 Hebrew Bible
................................................................................
רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
Salmi 32:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Molti dolori aspettano l’empio; ma chi confida nell’Eterno, la sua grazia lo circonderà.
................................................................................
MAZMUR 32:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka adalah banyak sengsara pada orang fasik, tetapi orang yang harap pada Tuhan itu akan dikelilingi dengan kemurahan.
................................................................................
시편 32:10 Korean
................................................................................
악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다
................................................................................
Psalmynas 32:10 Lithuanian
................................................................................
Daug kančių turi nedorėlis, bet tas, kuris pasitiki Viešpačiu, bus apsuptas gailestingumo.
................................................................................
Psalm 32:10 Maori
................................................................................
He tini nga mea whakapouri mo te tangata hara: ko te tangata ia e whakawhirinaki ana ki a Ihowa, ka karapotia e te atawhai.
................................................................................
Salmenes 32:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Den ugudelige har mange piner, men den som setter sin lit til Herren, ham omgir han med miskunnhet.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wiele boleści przypada na złośnika; ale ufającego w Panu miłosierdzie ogarnie.
................................................................................
Salmos 32:10 Portugese Bible
................................................................................
O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.   
................................................................................
Psalmi 32:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul, este înconjurat cu îndurarea Lui.
................................................................................
Псалтирь 32:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(31:10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.
................................................................................
Псалтирь 32:10 Russian koi8r
................................................................................
(31-10) Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.[]
................................................................................
Salmos 32:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Muchos son los dolores del impío, Pero al que confía en el SEÑOR, la misericordia lo rodeará.
................................................................................
Salmos 32:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Muchos dolores para el impío; Mas el que espera en Jehová, lo cercará misericordia.
................................................................................
Salmos 32:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Muchos dolores para el impío; mas el que espera en el SEÑOR, lo cercará la misericordia.
................................................................................
Salmos 32:10 Spanish: Modern
................................................................................
Muchos dolores tendrá el impío; pero la misericordia cercará al que espera en Jehovah.
................................................................................
Psaltaren 32:10 Swedish (1917)
................................................................................
Den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på HERREN, honom omgiver han med nåd.
................................................................................
Psalm 32:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Maraming kapanglawan ay sasapit sa masama: nguni't siyang tumitiwala sa Panginoon, kagandahang-loob ang liligid sa kaniya sa palibot.
................................................................................
Mezmurlar 32:10 Turkish
................................................................................
Kötülerin acısı çoktur,
Ama RABbe güvenenleri Onun sevgisi kuşatır.

................................................................................
Thi-thieân 32:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Kẻ ác có nhiều nỗi đau đớn; Nhưng người nào tin cậy nơi Ðức Giê-hô-va, sự nhơn từ vây phủ người ấy.
................................................................................
Salmi 32:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Molti dolori avverranno all’empio; Ma benignità intornierà colui che si confida nel Signore.
................................................................................
MAZMUR 32:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang berdosa ditimpa banyak sengsara; tetapi orang yang berharap kepada TUHAN tetap dilindungi oleh kasih-Nya.
................................................................................
MAZMUR 32:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Banyak kesakitan diderita orang fasik, tetapi orang percaya kepada TUHAN dikelilingi-Nya dengan kasih setia.
................................................................................
Compass .......... Compasseth .......... Confideth .......... Encompass .......... Full .......... Kindness .......... Lord's .......... Loving .......... Mercy .......... Pangs .......... Round .......... Sinner .......... Sorrows .......... Steadfast .......... Surround .......... Surrounds .......... Trouble .......... Trusteth .......... Trusts .......... Unfailing .......... Wicked .......... Woes
................................................................................
Compass .......... Compasseth .......... Confideth .......... Encompass .......... Full .......... Kindness .......... Lord's .......... Loving .......... Mercy .......... Pangs .......... Round .......... Sinner .......... Sorrows .......... Steadfast .......... Surround .......... Surrounds .......... Trouble .......... Trusteth .......... Trusts .......... Unfailing .......... Wicked .......... Woes
................................................................................
Alphabetical: are .......... but .......... he .......... him .......... in .......... LORD .......... Lord's .......... love .......... lovingkindness .......... man .......... Many .......... of .......... shall .......... sorrows .......... surround .......... surrounds .......... the .......... trusts .......... unfailing .......... who .......... wicked .......... woes
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P32 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible