Psalm 28:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Because they do not regard the works of the LORD Nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.
................................................................................
Psalm 28:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι οὐ συνῆκαν εἰς τὰ ἔργα κυρίου καὶ εἰς τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ καθελεῖς αὐτοὺς καὶ οὐ μὴ οἰκοδομήσεις αὐτούς
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל־פְּעֻלֹּת יְהוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂה יָדָיו יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(27-5) quoniam non intellegunt opera Domini et opus manuum eius destrues eos et non aedificabis

................................................................................
Salmos 28:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque no tienen en cuenta los hechos del SEÑOR ni la obra de sus manos, El los derribará y no los edificará.
................................................................................
Psalm 28:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.
................................................................................
Psaume 28:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car ils ne sont pas attentifs aux oeuvres de l'Eternel, A l'ouvrage de ses mains. Qu'il les renverse et ne les relève point!
................................................................................
詩 篇 28:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 既 然 不 留 心 耶 和 华 所 行 的 和 他 手 所 做 的 , 他 就 必 毁 坏 他 们 , 不 建 立 他 们 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Because they have no respect for the works of the Lord, or for the things which his hands have made, they will be broken down and not lifted up by him.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Because they have not understood the works of the Lord, and the operations of his hands: thou shalt destroy them, and shalt not build them up.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall break them down and not build them up.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD will tear them down and never build them up again, because they never consider what he has done or what his hands have made.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will destroy them, and not build them up.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Because they don't respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
For they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.
................................................................................
詩 篇 28:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 們 既 然 不 留 心 耶 和 華 所 行 的 和 他 手 所 做 的 , 他 就 必 毀 壞 他 們 , 不 建 立 他 們 。
................................................................................
詩 篇 28:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
他們既然不關心耶和華的作為,和他手所作的,耶和華就必拆毀他們,不建立他們。
................................................................................
詩 篇 28:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
他们既然不关心耶和华的作为,和他手所作的,耶和华就必拆毁他们,不建立他们。
................................................................................
Psaume 28:5 French: Darby
................................................................................
Parce qu'ils ne discernent pas les oeuvres de l'Éternel, ni l'ouvrage de ses mains, il les détruira et ne les édifiera point.
................................................................................
Psaume 28:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Parce qu'ils ne prennent point garde aux œuvres de l'Eternel, à l'œuvre, dis-je, de ses mains; il les ruinera, et ne les édifiera point.
................................................................................
Psaume 28:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car ils ne prennent pas garde aux œuvres de l'Éternel, ni à l'ouvrage de ses mains. Il les renversera, et ne les relèvera point.
................................................................................
Psalm 28:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht bauen.
................................................................................
Psalm 28:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn sie achten nicht auf die Taten Jehovas, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht bauen.
Psalmet 28:5 Albanian
................................................................................
Duke qenë se ata nuk i çmojnë veprat e Zotit dhe atë që duart e tij kanë bërë, ai do t'i mposhtë dhe nuk do t'i lërë të begatohen.
................................................................................
Псалми 28:5 Bulgarian
................................................................................
Понеже те не внимават на деянията на Господа Нито на делата на ръцете Му, Той ще ги събори, и няма да ги съгради.
................................................................................
Psalm 28:5 Croatian Bible
................................................................................
Jer ne mare za čine Jahvine ni za djelo ruku njegovih: nek' ih obori i više ne podigne!
................................................................................
Žalmů 28:5 Czech BKR
................................................................................
Nebo nechtí mysli přiložiti k skutkům Hospodinovým, a k dílu rukou jeho; protož podvrátí je, a nebude jich vzdělávati.
................................................................................
Salme 28:5 Danish
................................................................................
Thi HERRENs Gerning ænser de ikke, ej heller hans Hænders Værk. Han nedbryde dem og opbygge dem ej!
................................................................................
Psalmen 28:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Omdat zij niet letten op de daden des HEEREN, noch op het werk Zijner handen, zo zal Hij hen afbreken en zal hen niet bouwen.
................................................................................
Zsoltárok 28:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minthogy nem figyelnek az Úr cselekedeteire és kezének munkáira, lerontja õket és föl nem építi õket.
................................................................................
La psalmaro 28:5 Esperanto
................................................................................
CXar ili ne atentas la agojn de la Eternulo Kaj la farojn de Liaj manoj, Li disbatos ilin kaj ne rekonstruos.
................................................................................
PSALMIT 28:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä ei he ota vaaria Herran töistä, eikä hänen käsi-aloistansa; sentähden rikkoo hän heitä ja ei rakenna heitä.
................................................................................
PSALMIT 28:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä eivät he ota vaaria Herran töistä eivätkä hänen kättensä teoista. Hän kukistakoon heidät, älköönkä heitä rakentako.
................................................................................
Psalm 28:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι ου συνηκαν εις τα εργα κυριου και εις τα εργα των χειρων αυτου καθελεις αυτους και ου μη οικοδομησεις αυτους
................................................................................
Psalm 28:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti ou sunēkan eis ta erga kuriou kai eis ta erga tōn cheirōn autou katheleis autous kai ou mē oikodomēseis autous
................................................................................
oti ou sunEkan eis ta erga kuriou kai eis ta erga tOn cheirOn autou katheleis autous kai ou mE oikodomEseis autous

................................................................................
Sòm 28:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yo pa pran ka sa Seyè a te fè, sa l' te fè ak men l'. Se pou Seyè a detwi yo, se pou l' disparèt yo nèt alè.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 28:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانهم لم ينتبهوا الى افعال الرب ولا الى اعمال يديه يهدمهم ولا يبنيهم
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי לא יבינו אל־פעלת יהוה ואל־מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם׃
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֤י לֹ֤א יָבִ֡ינוּ אֶל־פְּעֻלֹּ֣ת יְ֭הוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו יֶ֝הֶרְסֵ֗ם וְלֹ֣א יִבְנֵֽם׃
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי לא יבינו אל־פעלת יהוה ואל־מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם׃
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי לֹא יָבִינוּ אֶל־פְּעֻלֹּת יְהוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂה יָדָיו יֶהֶרְסֵם וְלֹא יִבְנֵם׃
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה  כי לא יבינו אל-פעלת יהוה--    ואל-מעשה ידיו יהרסם    ולא יבנם
................................................................................
תהילים 28:5 Hebrew Bible
................................................................................
כי לא יבינו אל פעלת יהוה ואל מעשה ידיו יהרסם ולא יבנם׃
Salmi 28:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perché non considerano gli atti dell’Eterno, né l’opera delle sue mani, ei li abbatterà e non li rileverà.
................................................................................
MAZMUR 28:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena tiada diindahkan segala pekerjaan Tuhan, atau perbuatan tangan-Nya, niscaya Tuhan akan merobohkan mereka itu dan tiada dibangunkan-Nya mereka itu pula.
................................................................................
시편 28:5 Korean
................................................................................
저희는 여호와의 행하신 일과 손으로 지으신 것을 생각지 아니하므로 여호와께서 저희를 파괴하고 건설치 아니하시리로다
................................................................................
Psalmynas 28:5 Lithuanian
................................................................................
Jie nepaiso Viešpaties veiksmų ir Jo rankų darbų. Jis sunaikins juos ir nebeleis atsigauti.
................................................................................
Psalm 28:5 Maori
................................................................................
Na kahore nei ratou e whakaaro ki nga mahi a Ihowa, ki nga meatanga a ona ringa, mo reira ka whakahoroa iho ratou e ia, e kore ano e whakaturia ake.
................................................................................
Salmenes 28:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For de akter ikke på hvad Herren gjør, eller på hans henders gjerning; han skal nedbryte dem og ikke opbygge dem.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem nie zrozumiewają spraw Pańskich, ani uczynków rąk jego; przetoż ich popsuje, a nie pobuduje ich.
................................................................................
Salmos 28:5 Portugese Bible
................................................................................
Porquanto eles não atentam para as obras do Senhor, nem para o que as suas mãos têm feito, ele os derrubará e não os reedificará   
................................................................................
Psalmi 28:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci ei nu iau aminte la lucrările Domnului, la lucrarea mînilor Lui. Să -i doboare şi să nu -i mai scoale!
................................................................................
Псалтирь 28:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(27:5) За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рукЕго, Он разрушит их и не созиждет их.
................................................................................
Псалтирь 28:5 Russian koi8r
................................................................................
(27-5) За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.[]
................................................................................
Salmos 28:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque no tienen en cuenta los hechos del SEÑOR Ni la obra de Sus manos, El los derribará y no los edificará.
................................................................................
Salmos 28:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque no atendieron á las obras de Jehová, Ni al hecho de sus manos, Derribarálos, y no los edificará.
................................................................................
Salmos 28:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque no entendieron las obras del SEÑOR, y el hecho de sus manos, los derribará, y no los edificará.
................................................................................
Salmos 28:5 Spanish: Modern
................................................................................
Porque no atendieron a los hechos de Jehovah, ni a la obra de sus manos, él los derribará y no los volverá a edificar.
................................................................................
Psaltaren 28:5 Swedish (1917)
................................................................................
Ty de akta icke på HERRENS gärningar, icke på hans händer verk; därför skall han slå dem ned och ej mer bygga upp dem.
................................................................................
Psalm 28:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ayaw nilang pakundanganan ang mga gawa ng Panginoon, ni ang kilos man ng kaniyang mga kamay, kaniyang ibabagsak sila, at hindi sila itatayo.
................................................................................
Mezmurlar 28:5 Turkish
................................................................................
Onlar RABbin yaptıklarına,
Ellerinin eserine önem vermezler;
Bu yüzden RAB onları yıkacak,
Bir daha ayağa kaldırmayacak.

................................................................................
Thi-thieân 28:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì chúng nó không để ý vào các công việc của Ðức Giê-hô-va, Cũng chẳng coi chừng việc tay Ngài làm; Nên Ngài sẽ phá đổ chúng nó, không dựng chúng nó lên đâu.
................................................................................
Salmi 28:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè non considerano i fatti del Signore, Nè l’opere delle sue mani, Egli li distruggerà, e non li edificherà.
................................................................................
MAZMUR 28:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Mereka tidak mengindahkan perbuatan TUHAN, atau apa yang dikerjakan-Nya. Maka Ia akan menghukum mereka, dan membinasakan mereka untuk selama-lamanya.
................................................................................
MAZMUR 28:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Karena mereka tidak mengindahkan pekerjaan TUHAN dan perbuatan tangan-Nya; Ia akan menjatuhkan mereka dan tidak membangunkan mereka lagi.
................................................................................
Attend .......... Break .......... Broken .......... Build .......... Deeds .......... Destroy .......... Hands .......... Heed .......... Lifted .......... Operation .......... Regard .......... Respect .......... Show .......... Tear .......... Throweth .......... Work .......... Works
................................................................................
Attend .......... Break .......... Broken .......... Build .......... Deeds .......... Destroy .......... Hands .......... Heed .......... Lifted .......... Operation .......... Regard .......... Respect .......... Show .......... Tear .......... Throweth .......... Work .......... Works
................................................................................
Alphabetical: again .......... and .......... Because .......... build .......... deeds .......... do .......... done .......... down .......... for .......... hands .......... have .......... he .......... his .......... LORD .......... never .......... no .......... Nor .......... not .......... of .......... regard .......... show .......... Since .......... tear .......... the .......... them .......... they .......... up .......... what .......... will .......... works
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible