New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Wait for the LORD; Be strong and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD. ................................................................................ Psalm 27:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἀνδρίζου καὶ κραταιούσθω ἡ καρδία σου καὶ ὑπόμεινον τὸν κύριον ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (26-14) expecta Dominum confortare et roboretur cor tuum et sustine Dominum ................................................................................ Salmos 27:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Espera al SEÑOR; esfuérzate y aliéntese tu corazón. Sí, espera al SEÑOR. ................................................................................ Psalm 27:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN! ................................................................................ Psaume 27:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Espère en l'Eternel! Fortifie-toi et que ton coeur s'affermisse! Espère en l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 27:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 要 等 候 耶 和 华 ! 当 壮 胆 , 坚 固 你 的 心 ! 我 再 说 , 要 等 候 耶 和 华 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your heart: wait, I say, on the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Expect the Lord, do manfully, and let thy heart take courage, and wait thou for the Lord. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Wait on the LORD: be strong, and let thine heart take courage; yea, wait thou on the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Wait with hope for the LORD. Be strong, and let your heart be courageous. Yes, wait with hope for the LORD. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Wait on the LORD: be of good courage, and he will strengthen thy heart: wait, I say, on the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. By David. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah! ................................................................................ 詩 篇 27:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 要 等 候 耶 和 華 ! 當 壯 膽 , 堅 固 你 的 心 ! 我 再 說 , 要 等 候 耶 和 華 ! ................................................................................ 詩 篇 27:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你要等候耶和華,要剛強,要堅定你的心,要等候耶和華。 ................................................................................ 詩 篇 27:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你要等候耶和华,要刚强,要坚定你的心,要等候耶和华。 ................................................................................ Psaume 27:14 French: Darby ................................................................................ Attends-toi à l'Éternel; fortifie-toi, et que ton coeur soit ferme: oui, attends-toi à l'Éternel. ................................................................................ Psaume 27:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Attends-toi à l'Eternel, et demeure ferme, et il fortifiera ton cœur; attends-toi, dis-je, à l'Eternel. ................................................................................ Psaume 27:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Attends-toi à l'Éternel, demeure ferme, que ton cœur se fortifie; oui, attends-toi à l'Éternel! ................................................................................ Psalm 27:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Harre des HERRN! Sei getrost und unverzagt und harre des HERRN! ................................................................................ Psalm 27:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Harre auf Jehova! sei stark, und dein Herz fasse Mut, und harre auf Jehova! | Psalmet 27:14 Albanian ................................................................................ Ki besim të madh te Zoti; ji i fortë, ki zemër; ki besim të madh te Zoti. ................................................................................ Псалми 27:14 Bulgarian ................................................................................ Чакай Господа; Дерзай, и нека се укрепи сърцето ти; Да! чакай Господа. ................................................................................ Psalm 27:14 Croatian Bible ................................................................................ U Jahvu se uzdaj, ojunači se, čvrsto nek' bude srce tvoje: u Jahvu se uzdaj! ................................................................................ Žalmů 27:14 Czech BKR ................................................................................ Očekávejž na Hospodina, posilň se, a onť posilní srdce tvého; protož očekávej na Hospodina. ................................................................................ Salme 27:14 Danish ................................................................................ Bi på HERREN, fat Mod, dit Hjerte være stærkt, ja bi på HERREN! ................................................................................ Psalmen 27:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Wacht op den HEERE, zijt sterk, en Hij zal uw hart versterken, ja, wacht op den HEERE. ................................................................................ Zsoltárok 27:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Várjad az Urat, légy erõs; bátorodjék szíved és várjad az Urat. ................................................................................ La psalmaro 27:14 Esperanto ................................................................................ Esperu al la Eternulo; Tenu vin forte, forta estu via koro; Jes, esperu al la Eternulo. ................................................................................ PSALMIT 27:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Odota Herraa, ole hyvässä turvassa, ja hän vahvistaa sinun sydämes: ja odota Herraa. ................................................................................ PSALMIT 27:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Odota Herraa. Ole luja, ja vahva olkoon sinun sydämesi. Odota Herraa. ................................................................................ Psalm 27:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ υπομεινον τον κυριον ανδριζου και κραταιουσθω η καρδια σου και υπομεινον τον κυριον ................................................................................ Psalm 27:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ upomeinon ton kurion andrizou kai krataiousthō ē kardia sou kai upomeinon ton kurion ................................................................................ upomeinon ton kurion andrizou kai krataiousthO E kardia sou kai upomeinon ton kurion ................................................................................ Sòm 27:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mete espwa ou nan Seyè a! Gen konfyans, pa dekouraje! Wi, mete espwa ou nan Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 27:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ انتظر الرب. ليتشدد وليتشجع قلبك وانتظر الرب ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ קוה אל־יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל־יהוה׃ ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ קַוֵּ֗ה אֶל־יְה֫וָ֥ה חֲ֭זַק וְיַאֲמֵ֣ץ לִבֶּ֑ךָ וְ֝קַוֵּ֗ה אֶל־יְהוָֽה׃ ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ קוה אל־יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל־יהוה׃ ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ קַוֵּה אֶל־יְהוָה חֲזַק וְיַאֲמֵץ לִבֶּךָ וְקַוֵּה אֶל־יְהוָה׃ ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד קוה אל-יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל-יהוה ................................................................................ תהילים 27:14 Hebrew Bible ................................................................................ קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃ | Salmi 27:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Spera nell’Eterno! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi, sì, spera nell’Eterno! ................................................................................ MAZMUR 27:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Nantikanlah akan Tuhan; pertetapkanlah hatimu, maka Iapun akan meneguhkan hatimu kelak, bahkan, nantikanlah akan Tuhan! ................................................................................ 시편 27:14 Korean ................................................................................ 너는 여호와를 바랄지어다 ! 강하고 담대하며 여호와를 바랄지어다 ! ................................................................................ Psalmynas 27:14 Lithuanian ................................................................................ Lauk Viešpaties! Būk drąsus, ir Jis sutvirtins tavo širdį. Lauk, aš sakau, Viešpaties! ................................................................................ Psalm 27:14 Maori ................................................................................ Taria a Ihowa: kia maia, a kia kaha tou ngakau; ina, taria a Ihowa. ................................................................................ Salmenes 27:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Bi på Herren, vær ved godt mot, og ditt hjerte være sterkt, ja, bi på Herren! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Oczekujże Pana, zmacniaj się, a on utwierdzi serce twoje; przetoż oczekuj Pana. ................................................................................ Salmos 27:14 Portugese Bible ................................................................................ Espera tu pelo Senhor; anima-te, e fortalece o teu coração; espera, pois, pelo Senhor. ................................................................................ Psalmi 27:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nădăjduieşte în Domnul! Fii tare, îmbărbătează-ţi inima, şi nădăjduieşte în Domnul! ................................................................................ Псалтирь 27:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (26:14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа. ................................................................................ Псалтирь 27:14 Russian koi8r ................................................................................ (26-14) Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.[] ................................................................................ Salmos 27:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Espera al SEÑOR; Esfuérzate y aliéntese tu corazón. Sí, espera al SEÑOR. ................................................................................ Salmos 27:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Aguarda á Jehová; Esfuérzate, y aliéntese tu corazón: Sí, espera á Jehová. ................................................................................ Salmos 27:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Aguarda al SEÑOR; esfuérzate, y aliéntese tu corazón; sí, espera al SEÑOR. ................................................................................ Salmos 27:14 Spanish: Modern ................................................................................ Espera en Jehovah. Esfuérzate, y aliéntese tu corazón. ¡Sí, espera en Jehovah! ................................................................................ Psaltaren 27:14 Swedish (1917) ................................................................................ Förbida HERREN, var frimodig och oförfärad i ditt hjärta; ja, förbida HERREN. ................................................................................ Psalm 27:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Magantay ka sa Panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; Oo, umasa ka sa Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 27:14 Turkish ................................................................................ Umudunu RAB'be bağla, Güçlü ve yürekli ol; Umudunu RAB'be bağla! ................................................................................ Thi-thieân 27:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy trông đợi Ðức Giê-hô-va; Hãy vững lòng bền chí! Phải, hãy trông đợi Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Salmi 27:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Attendi il Signore, Fortificati; ed egli conforterà il tuo cuore; Spera pur nel Signore. ................................................................................ MAZMUR 27:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Berharaplah kepada TUHAN, kuatkanlah dan teguhkanlah hatimu; ya, berharaplah kepada TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 27:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Nantikanlah TUHAN! Kuatkanlah dan teguhkanlah hatimu! Ya, nantikanlah TUHAN! ................................................................................ Courage .......... David .......... Good .......... Heart .......... Hope .......... Psalm .......... Strengthen .......... Strong .......... Wait ................................................................................ Courage .......... David .......... Good .......... Heart .......... Hope .......... Psalm .......... Strengthen .......... Strong .......... Wait ................................................................................ Alphabetical: and .......... be .......... courage .......... for .......... heart .......... let .......... LORD .......... strong .......... take .......... the .......... Wait .......... Yes .......... your ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |