Psalm 26:4
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
................................................................................
Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(25-4) non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar

................................................................................
Salmos 26:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré.
................................................................................
Psalm 26:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
................................................................................
Psaume 26:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
................................................................................
詩 篇 26:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 没 有 和 虚 谎 人 同 坐 , 也 不 与 瞒 哄 人 的 同 群 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
I did not sit with liars, and I will not be found among hypocrites.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.
................................................................................
詩 篇 26:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 沒 有 和 虛 謊 人 同 坐 , 也 不 與 瞞 哄 人 的 同 群 。
................................................................................
詩 篇 26:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。
................................................................................
詩 篇 26:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我决不与奸诈的人同坐,也不和虚伪的人来往。
................................................................................
Psaume 26:4 French: Darby
................................................................................
Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;
................................................................................
Psaume 26:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
................................................................................
Psaume 26:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
................................................................................
Psalm 26:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
................................................................................
Psalm 26:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Psalmet 26:4 Albanian
................................................................................
Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
................................................................................
Псалми 26:4 Bulgarian
................................................................................
Не съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
................................................................................
Psalm 26:4 Croatian Bible
................................................................................
S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
................................................................................
Žalmů 26:4 Czech BKR
................................................................................
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
................................................................................
Salme 26:4 Danish
................................................................................
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
................................................................................
Psalmen 26:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
................................................................................
Zsoltárok 26:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam.
................................................................................
La psalmaro 26:4 Esperanto
................................................................................
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
................................................................................
PSALMIT 26:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
................................................................................
PSALMIT 26:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa.
................................................................................
Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ουκ εκαθισα μετα συνεδριου ματαιοτητος και μετα παρανομουντων ου μη εισελθω
................................................................................
Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ouk ekathisa meta sunedriou mataiotētos kai meta paranomountōn ou mē eiselthō
................................................................................
ouk ekathisa meta sunedriou mataiotEtos kai meta paranomountOn ou mE eiselthO

................................................................................
Sòm 26:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mwen pa chita ansanm ak moun k'ap bay manti, mwen pa gen anyen pou m' wè ak moun ipokrit.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 26:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل‎.
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
לא־ישבתי עם־מתי־שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
לֹא־יָ֭שַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁ֑וְא וְעִ֥ם נַ֝עֲלָמִ֗ים לֹ֣א אָבֹֽוא׃
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
לא־ישבתי עם־מתי־שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  לא-ישבתי עם-מתי-שוא    ועם נעלמים לא אבוא
................................................................................
תהילים 26:4 Hebrew Bible
................................................................................
לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃
Salmi 26:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
................................................................................
MAZMUR 26:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka tiada aku duduk bersama-sama dengan orang sia-sia dan lagi tiada aku berjinak-jinakan dengan orang munafik.
................................................................................
시편 26:4 Korean
................................................................................
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
................................................................................
Psalmynas 26:4 Lithuanian
................................................................................
Nesėdžiu su klastingaisiais, nesilankau pas apsimetėlius.
................................................................................
Psalm 26:4 Maori
................................................................................
Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.
................................................................................
Salmenes 26:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
................................................................................
Salmos 26:4 Portugese Bible
................................................................................
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.   
................................................................................
Psalmi 26:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni.
................................................................................
Псалтирь 26:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(25:4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
................................................................................
Псалтирь 26:4 Russian koi8r
................................................................................
(25-4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;[]
................................................................................
Salmos 26:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Con los falsos no me he sentado, Ni con los hipócritas iré.
................................................................................
Salmos 26:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
................................................................................
Salmos 26:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas.
................................................................................
Salmos 26:4 Spanish: Modern
................................................................................
No me he sentado con los hombres falsos ni tengo tratos con los hipócritas.
................................................................................
Psaltaren 26:4 Swedish (1917)
................................................................................
Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse.
................................................................................
Psalm 26:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari.
................................................................................
Mezmurlar 26:4 Turkish
................................................................................
Yalancılarla oturmam,
İkiyüzlülerin suyuna gitmem.

................................................................................
Thi-thieân 26:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi không ngồi chung cùng người dối trá, Cũng chẳng đi với kẻ giả hình.
................................................................................
Salmi 26:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati.
................................................................................
MAZMUR 26:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku tak mau berkumpul dengan penipu, atau bergaul dengan orang munafik.
................................................................................
MAZMUR 26:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Aku tidak duduk dengan penipu, dan dengan orang munafik aku tidak bergaul;
................................................................................
Consort .......... Deceitful .......... Enter .......... False. .......... Falsehood .......... Foolish .......... Hypocrites .......... Persons .......... Pretenders .......... Sat .......... Seat .......... Sit .......... Vain
................................................................................
Consort .......... Deceitful .......... Enter .......... False. .......... Falsehood .......... Foolish .......... Hypocrites .......... Persons .......... Pretenders .......... Sat .......... Seat .......... Sit .......... Vain
................................................................................
Alphabetical: consort .......... deceitful .......... do .......... go .......... hypocrites .......... I .......... men .......... nor .......... not .......... pretenders .......... sit .......... will .......... with
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible