New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders. ................................................................................ Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οὐκ ἐκάθισα μετὰ συνεδρίου ματαιότητος καὶ μετὰ παρανομούντων οὐ μὴ εἰσέλθω ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (25-4) non sedi cum viris vanitatis et cum superbis non ingrediar ................................................................................ Salmos 26:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Con los falsos no me he sentado, ni con los hipócritas iré. ................................................................................ Psalm 26:4 German: Luther (1912) ................................................................................ Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen. ................................................................................ Psaume 26:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés; ................................................................................ 詩 篇 26:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 没 有 和 虚 谎 人 同 坐 , 也 不 与 瞒 哄 人 的 同 群 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers; ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ I have not sat with vain persons; neither will I go in with dissemblers. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ I did not sit with liars, and I will not be found among hypocrites. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not. ................................................................................ 詩 篇 26:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 沒 有 和 虛 謊 人 同 坐 , 也 不 與 瞞 哄 人 的 同 群 。 ................................................................................ 詩 篇 26:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 我決不與奸詐的人同坐,也不和虛偽的人來往。 ................................................................................ 詩 篇 26:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 我决不与奸诈的人同坐,也不和虚伪的人来往。 ................................................................................ Psaume 26:4 French: Darby ................................................................................ Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés; ................................................................................ Psaume 26:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts. ................................................................................ Psaume 26:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés. ................................................................................ Psalm 26:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen. ................................................................................ Psalm 26:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um. | Psalmet 26:4 Albanian ................................................................................ Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë. ................................................................................ Псалми 26:4 Bulgarian ................................................................................ Не съм сядал с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида. ................................................................................ Psalm 26:4 Croatian Bible ................................................................................ S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima. ................................................................................ Žalmů 26:4 Czech BKR ................................................................................ S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím. ................................................................................ Salme 26:4 Danish ................................................................................ Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke. ................................................................................ Psalmen 26:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om. ................................................................................ Zsoltárok 26:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Nem ültem együtt hivalkodókkal, és alattomosokkal nem barátkoztam. ................................................................................ La psalmaro 26:4 Esperanto ................................................................................ Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros. ................................................................................ PSALMIT 26:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia. ................................................................................ PSALMIT 26:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ En minä istu valheen miesten seurassa enkä kulje salakavalain kanssa. ................................................................................ Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ουκ εκαθισα μετα συνεδριου ματαιοτητος και μετα παρανομουντων ου μη εισελθω ................................................................................ Psalm 26:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ouk ekathisa meta sunedriou mataiotētos kai meta paranomountōn ou mē eiselthō ................................................................................ ouk ekathisa meta sunedriou mataiotEtos kai meta paranomountOn ou mE eiselthO ................................................................................ Sòm 26:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen pa chita ansanm ak moun k'ap bay manti, mwen pa gen anyen pou m' wè ak moun ipokrit. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 26:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لم اجلس مع اناس السوء. ومع الماكرين لا ادخل. ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ לא־ישבתי עם־מתי־שוא ועם נעלמים לא אבוא׃ ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ לֹא־יָ֭שַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁ֑וְא וְעִ֥ם נַ֝עֲלָמִ֗ים לֹ֣א אָבֹֽוא׃ ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ לא־ישבתי עם־מתי־שוא ועם נעלמים לא אבוא׃ ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ לֹא־יָשַׁבְתִּי עִם־מְתֵי־שָׁוְא וְעִם נַעֲלָמִים לֹא אָבֹוא׃ ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ד לא-ישבתי עם-מתי-שוא ועם נעלמים לא אבוא ................................................................................ תהילים 26:4 Hebrew Bible ................................................................................ לא ישבתי עם מתי שוא ועם נעלמים לא אבוא׃ | Salmi 26:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula. ................................................................................ MAZMUR 26:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka tiada aku duduk bersama-sama dengan orang sia-sia dan lagi tiada aku berjinak-jinakan dengan orang munafik. ................................................................................ 시편 26:4 Korean ................................................................................ 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다 ................................................................................ Psalmynas 26:4 Lithuanian ................................................................................ Nesėdžiu su klastingaisiais, nesilankau pas apsimetėlius. ................................................................................ Psalm 26:4 Maori ................................................................................ Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga. ................................................................................ Salmenes 26:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się. ................................................................................ Salmos 26:4 Portugese Bible ................................................................................ Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores. ................................................................................ Psalmi 26:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Nu şed împreună cu oamenii mincinoşi, şi nu merg împreună cu oamenii vicleni. ................................................................................ Псалтирь 26:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (25:4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду; ................................................................................ Псалтирь 26:4 Russian koi8r ................................................................................ (25-4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;[] ................................................................................ Salmos 26:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Con los falsos no me he sentado, Ni con los hipócritas iré. ................................................................................ Salmos 26:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente. ................................................................................ Salmos 26:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ No me he sentado con los varones de falsedad; ni entré con los hipócritas. ................................................................................ Salmos 26:4 Spanish: Modern ................................................................................ No me he sentado con los hombres falsos ni tengo tratos con los hipócritas. ................................................................................ Psaltaren 26:4 Swedish (1917) ................................................................................ Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. ................................................................................ Psalm 26:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Hindi ako naupo na kasama ng mga walang kabuluhang tao; ni papasok man ako na kasama ng mga mapagpakunwari. ................................................................................ Mezmurlar 26:4 Turkish ................................................................................ Yalancılarla oturmam, İkiyüzlülerin suyuna gitmem. ................................................................................ Thi-thieân 26:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Tôi không ngồi chung cùng người dối trá, Cũng chẳng đi với kẻ giả hình. ................................................................................ Salmi 26:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co’ dissimulati. ................................................................................ MAZMUR 26:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Aku tak mau berkumpul dengan penipu, atau bergaul dengan orang munafik. ................................................................................ MAZMUR 26:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Aku tidak duduk dengan penipu, dan dengan orang munafik aku tidak bergaul; ................................................................................ Consort .......... Deceitful .......... Enter .......... False. .......... Falsehood .......... Foolish .......... Hypocrites .......... Persons .......... Pretenders .......... Sat .......... Seat .......... Sit .......... Vain ................................................................................ Consort .......... Deceitful .......... Enter .......... False. .......... Falsehood .......... Foolish .......... Hypocrites .......... Persons .......... Pretenders .......... Sat .......... Seat .......... Sit .......... Vain ................................................................................ Alphabetical: consort .......... deceitful .......... do .......... go .......... hypocrites .......... I .......... men .......... nor .......... not .......... pretenders .......... sit .......... will .......... with ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P26 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |