New American Standard Bible (©1995) Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.Psalm 25:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἄκακοι καὶ εὐθεῖς ἐκολλῶντό μοι ὅτι ὑπέμεινά σε κύριε Latin: Biblia Sacra Vulgata (24-21) simplicitas et aequitas servabunt me quia expectavi te Salmos 25:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La integridad y la rectitud me preserven, porque en ti espero. Psalm 25:21 German: Luther (1912) Schlecht und Recht, das behüte mich; denn ich harre dein. Psaume 25:21 French: Louis Segond (1910) Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance! 詩 篇 25:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 愿 纯 全 、 正 直 保 守 我 , 因 为 我 等 候 你 。 King James Bible Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. American King James Version Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you. American Standard Version Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee. Bible in Basic English For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you. Douay-Rheims Bible The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee. Darby Bible Translation Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. English Revised Version Let integrity and uprightness preserve me, for I wait on thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Integrity and honesty will protect me because I wait for you. Webster's Bible Translation Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. World English Bible Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you. Young's Literal Translation Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee. 詩 篇 25:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 願 純 全 、 正 直 保 守 我 , 因 為 我 等 候 你 。 詩 篇 25:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 願純全和正直保護我,因為我等候你。 詩 篇 25:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 愿纯全和正直保护我,因为我等候你。 Psaume 25:21 French: Darby Que l'intégrité et la droiture me gardent, car je me suis attendu à toi. Psaume 25:21 French: Martin (1744) [Thau.] Que l'intégrité et la droiture me gardent; car je me suis attendu à toi. Psaume 25:21 French: Ostervald (1744) Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à toi! Psalm 25:21 German: Luther (1545) Schlecht und recht, das behüte mich; denn ich harre dein. Psalm 25:21 German: Elberfelder (1871) Lauterkeit und Geradheit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich. | Psalmet 25:21 Albanian Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.Псалми 25:21 Bulgarian Незлобие и правота нека ме пазят, Защото Тебе чакам. Psalm 25:21 Croatian Bible Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve. Žalmů 25:21 Czech BKR Sprostnost a upřímnost nechať mne ostříhají, nebo na tě očekávám. Salme 25:21 Danish Lad Uskyld og Retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, HERRE. Psalmen 25:21 Dutch Staten Vertaling Thau. Laat oprechtigheid en vroomheid mij behoeden, want ik verwacht U. Zsoltárok 25:21 Hungarian: Karoli Ártatlanság és becsület védelmezzenek meg engem, mert téged várlak. La psalmaro 25:21 Esperanto Senkulpeco kaj justeco defendu min, CXar al Vi mi esperas. PSALMIT 25:21 Finnish: Bible (1776) Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua. PSALMIT 25:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan. Psalm 25:21 Greek OT: Septuagint ακακοι και ευθεις εκολλωντο μοι οτι υπεμεινα σε κυριε Psalm 25:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated akakoi kai eutheis ekongōnto moi oti upemeina se kurie akakoi kai eutheis ekongOnto moi oti upemeina se kurie Sòm 25:21 Haitian Creole Bible Fè m' viv yon jan ki san repwòch. Fè m' mache dwat pou ou ka pwoteje m', paske tout espwa mwen se nan ou li ye. | Salmi 25:21 Italian: Riveduta Bible (1927) L’integrità e la dirittura mi proteggano, perché spero in te.MAZMUR 25:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Biarlah kesempurnaan dan tulus hatipun memeliharakan daku, karena aku menantikan Dikau. 시편 25:21 Korean 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서 Psalmynas 25:21 Lithuanian Nekaltumas ir teisumas tesaugo mane, nes aš laukiu Tavęs! Psalm 25:21 Maori Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe. Salmenes 25:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) La uskyld og opriktighet verge mig! for jeg bier på dig. Polish: Biblia Gdanska Niewinność i szczerość niech mię strzegą; bom na cię oczekiwał. Salmos 25:21 Portugese Bible A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero. Psalmi 25:21 Romanian: Cornilescu Să mă ocrotească nevinovăţia şi neprihănirea, cînd îmi pun nădejdea în Tine! Псалтирь 25:21 Russian: Synodal Translation (1876) (24:21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь. Псалтирь 25:21 Russian koi8r (24-21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.[] Salmos 25:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La integridad y la rectitud me preserven, Porque en Ti espero. Salmos 25:21 Spanish: Reina Valera (1909) Integridad y rectitud me guarden; Porque en ti he esperado. Salmos 25:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Taf Integridad y rectitud me guardarán; porque a ti he esperado. Salmos 25:21 Spanish: Modern La integridad y la rectitud me guarden, porque en ti he esperado. Psaltaren 25:21 Swedish (1917) Ostrafflighet och redlighet bevare mig, ty jag förbidar dig. Psalm 25:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Magingat sa akin ang pagtatapat at katuwiran, sapagka't hinihintay kita. Mezmurlar 25:21 Turkish Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir. Thi-thieân 25:21 Vietnamese (1934) Nguyện sự thanh liêm và sự ngay thẳng bảo hộ tôi, Vì tôi trông đợi Chúa. Salmi 25:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) L’integrità e la dirittura mi guardino; Perciocchè io ho sperato in te. MAZMUR 25:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Semoga kebaikan dan kejujuran mengawal aku, sebab aku berharap kepada-Mu. MAZMUR 25:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Ketulusan dan kejujuran kiranya mengawal aku, sebab aku menanti-nantikan Engkau. Clean .......... Hope .......... Integrity .......... Preserve .......... Protect .......... Safe .......... Upright .......... Uprightness .......... Wait .......... Waited .......... Ways Clean .......... Hope .......... Integrity .......... Preserve .......... Protect .......... Safe .......... Upright .......... Uprightness .......... Wait .......... Waited .......... Ways Alphabetical: and .......... because .......... For .......... hope .......... I .......... in .......... integrity .......... is .......... Let .......... May .......... me .......... my .......... preserve .......... protect .......... uprightness .......... wait .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21 Scripturetext.com Multilingual Bible |