New American Standard Bible (©1995) Look upon my enemies, for they are many, And they hate me with violent hatred.Psalm 25:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics ἰδὲ τοὺς ἐχθρούς μου ὅτι ἐπληθύνθησαν καὶ μῖσος ἄδικον ἐμίσησάν με Latin: Biblia Sacra Vulgata (24-19) vide inimicos meos quia multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me Salmos 25:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mira mis enemigos, que son muchos, y con odio violento me detestan. Psalm 25:19 German: Luther (1912) Siehe, daß meiner Feinde so viel sind und hassen mich aus Frevel. Psaume 25:19 French: Louis Segond (1910) Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent. 詩 篇 25:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 求 你 察 看 我 的 仇 敌 , 因 为 他 们 人 多 , 并 且 痛 痛 地 恨 我 。 King James Bible Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. American King James Version Consider my enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. American Standard Version Consider mine enemies, for they are many; And they hate me with cruel hatred. Bible in Basic English See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me. Douay-Rheims Bible Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred. Darby Bible Translation Consider mine enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred. English Revised Version Consider mine enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred. GOD'S WORD® Translation (©1995) See how my enemies have increased in number, how they have hated me with vicious hatred! Webster's Bible Translation Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred. World English Bible Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred. Young's Literal Translation See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me. 詩 篇 25:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 求 你 察 看 我 的 仇 敵 , 因 為 他 們 人 多 , 並 且 痛 痛 地 恨 我 。 詩 篇 25:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 求你看看我的仇敵,因為他們人數眾多,他們深深痛恨我。 詩 篇 25:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 求你看看我的仇敌,因为他们人数众多,他们深深痛恨我。 Psaume 25:19 French: Darby Regarde mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente. Psaume 25:19 French: Martin (1744) [Res.] Regarde mes ennemis, car ils sont en grand nombre, et ils me haïssent d'une haine [pleine] de violence. Psaume 25:19 French: Ostervald (1744) Vois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente. Psalm 25:19 German: Luther (1545) Siehe, daß meiner Feinde so viel ist und hassen mich aus Frevel. Psalm 25:19 German: Elberfelder (1871) Sieh an meine Feinde, denn ihrer sind viele, (O. daß ihrer viele sind) und mit grausamem Hasse hassen sie mich. | Psalmet 25:19 Albanian Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.Псалми 25:19 Bulgarian Виж неприятелите ми, защото са много, И с люта ненавист ме мразят. Psalm 25:19 Croatian Bible Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze. (DLR)ŠIN Žalmů 25:19 Czech BKR Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne. Salme 25:19 Danish Se hen til mine Fjender, thi de er mange og hader mig med Had uden Grund. Psalmen 25:19 Dutch Staten Vertaling Resch. Aanzie mijn vijanden, want zij vermenigvuldigen, en zij haten mij met een wreveligen haat. Zsoltárok 25:19 Hungarian: Karoli Lásd meg ellenségeimet, mert megsokasodtak, és gyilkos gyûlölséggel gyûlölnek engem. La psalmaro 25:19 Esperanto Rigardu, kiel multaj estas miaj malamikoj Kaj per kia kruela malamo ili min malamas. PSALMIT 25:19 Finnish: Bible (1776) Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat. PSALMIT 25:19 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla. Psalm 25:19 Greek OT: Septuagint ιδε τους εχθρους μου οτι επληθυνθησαν και μισος αδικον εμισησαν με Psalm 25:19 Greek OT: Septuagint - Transliterated ide tous echthrous mou oti eplēthunthēsan kai misos adikon emisēsan me ide tous echthrous mou oti eplEthunthEsan kai misos adikon emisEsan me Sòm 25:19 Haitian Creole Bible Gade tout kantite lènmi mwen genyen! Gade jan yo rayi m', jan y'ap pousib mwen. | Salmi 25:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Vedi i miei nemici, perché son molti, e m’odiano d’un odio violento.MAZMUR 25:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tengoklah kiranya akan segala seteruku, karena mereka itu telah menjadi banyak dan dengan benci yang bengis dibencinya akan daku. 시편 25:19 Korean 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다 Psalmynas 25:19 Lithuanian Matai, kaip daug mano priešų, kaip baisiai manęs jie nekenčia. Psalm 25:19 Maori Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau. Salmenes 25:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Se mine fiender, de er mange, og de hater mig med urettferdig hat. Polish: Biblia Gdanska Obacz nieprzyjaciół moich, jako się rozmnożyli, a mają mię niesłusznie w nienawiści. Salmos 25:19 Portugese Bible Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel. Psalmi 25:19 Romanian: Cornilescu Vezi cît de mulţi sînt vrăjmaşii mei, şi cu ce ură mare mă urmăresc. Псалтирь 25:19 Russian: Synodal Translation (1876) (24:19) Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютоюненавистью они ненавидят меня. Псалтирь 25:19 Russian koi8r (24-19) Посмотри на врагов моих, как много их, и [какою] лютою ненавистью они ненавидят меня.[] Salmos 25:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mira mis enemigos, que son muchos, Y con odio violento me detestan. Salmos 25:19 Spanish: Reina Valera (1909) Mira mis enemigos, que se han multiplicado, Y con odio violento me aborrecen. Salmos 25:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Resh Mira mis enemigos, que se han multiplicado, y con odio injusto me han aborrecido. Salmos 25:19 Spanish: Modern Mira cómo se han multiplicado mis enemigos, y con odio violento me aborrecen. Psaltaren 25:19 Swedish (1917) Se därtill att mina fiender äro så många och hata mig med orätt. Psalm 25:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Masdan mo ang aking mga kaaway, sapagka't sila'y marami; at pinagtataniman nila ako ng mabagsik na pagkagalit. Mezmurlar 25:19 Turkish Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar! Thi-thieân 25:19 Vietnamese (1934) Hãy xem xét kẻ thù nghịch tôi, vì chúng nó nhiều; Chúng nó ghét tôi cách hung bạo. Salmi 25:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Vedi i miei nemici; perciocchè son molti, E mi odiano d’un odio pieno di violenza. MAZMUR 25:19 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku. MAZMUR 25:19 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Lihatlah, betapa banyaknya musuhku, dan bagaimana mereka membenci aku dengan sangat mendalam. Bitter .......... Consider .......... Cruel .......... Enemies .......... Fiercely .......... Foes .......... Hate .......... Hated .......... Hatred .......... Increased .......... Violent .......... Wherewith Bitter .......... Consider .......... Cruel .......... Enemies .......... Fiercely .......... Foes .......... Hate .......... Hated .......... Hatred .......... Increased .......... Violent .......... Wherewith Alphabetical: and .......... are .......... enemies .......... fiercely .......... for .......... hate .......... hatred .......... have .......... how .......... increased .......... Look .......... many .......... me .......... my .......... See .......... they .......... upon .......... violent .......... with OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 19 Scripturetext.com Multilingual Bible |