Psalm 24:8
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.
................................................................................
Psalm 24:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς ἐστιν οὗτος ὁ βασιλεὺς τῆς δόξης κύριος κραταιὸς καὶ δυνατός κύριος δυνατὸς ἐν πολέμῳ
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(23-8) quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus fortis in proelio

................................................................................
Salmos 24:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién es este Rey de la gloria? El SEÑOR, fuerte y poderoso; el SEÑOR, poderoso en batalla.
................................................................................
Psalm 24:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
................................................................................
Psaume 24:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui est ce roi de gloire? -L'Eternel fort et puissant, L'Eternel puissant dans les combats.
................................................................................
詩 篇 24:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
荣 耀 的 王 是 谁 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 华 , 在 战 场 上 有 能 的 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Who is this King of Glory? the Lord who is strong and mighty: the Lord mighty in battle.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Who is this King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Who is this king of glory? The LORD, strong and mighty! The LORD, heroic in battle!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Who is this King of glory? the LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Who is this -- 'the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.
................................................................................
詩 篇 24:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
榮 耀 的 王 是 誰 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 華 , 在 戰 場 上 有 能 的 耶 和 華 !
................................................................................
詩 篇 24:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
那榮耀的王是誰呢?就是強而有力的耶和華,在戰場上大有能力的耶和華。
................................................................................
詩 篇 24:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华,在战场上大有能力的耶和华。
................................................................................
Psaume 24:8 French: Darby
................................................................................
Qui est ce roi de gloire? L'Éternel fort et puissant, l'Éternel puissant dans la bataille.
................................................................................
Psaume 24:8 French: Martin (1744)
................................................................................
Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.
................................................................................
Psaume 24:8 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui est ce roi de gloire? L'Éternel, le fort, le puissant, l'Éternel puissant dans les combats.
................................................................................
Psalm 24:8 German: Luther (1545)
................................................................................
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
................................................................................
Psalm 24:8 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehova, stark und mächtig! Jehova, mächtig im Kampf!
Psalmet 24:8 Albanian
................................................................................
Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.
................................................................................
Псалми 24:8 Bulgarian
................................................................................
Кой е Тоя Цар на славата? Господ могъщият и силният, Господ силният на бой.
................................................................................
Psalm 24:8 Croatian Bible
................................................................................
Tko je taj Kralj slave? Jahve silan i junačan, Jahve silan u boju!
................................................................................
Žalmů 24:8 Czech BKR
................................................................................
Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.
................................................................................
Salme 24:8 Danish
................................................................................
Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
................................................................................
Psalmen 24:8 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wie is de Koning der ere? De HEERE, sterk en geweldig, de HEERE, geweldig in den strijd.
................................................................................
Zsoltárok 24:8 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kicsoda ez a dicsõség királya? Az erõs és hatalmas Úr, az erõs hadakozó Úr.
................................................................................
La psalmaro 24:8 Esperanto
................................................................................
Kiu estas tiu Regxo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
................................................................................
PSALMIT 24:8 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuka on kunnian Kuningas? se on Herra, väkevä ja voimallinen, Herra voimallinen sodassa.
................................................................................
PSALMIT 24:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kuka on se kunnian kuningas? Hän on Herra, väkevä ja voimallinen, Herra, voimallinen sodassa.
................................................................................
Psalm 24:8 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τις εστιν ουτος ο βασιλευς της δοξης κυριος κραταιος και δυνατος κυριος δυνατος εν πολεμω
................................................................................
Psalm 24:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tis estin outos o basileus tēs doxēs kurios krataios kai dunatos kurios dunatos en polemō
................................................................................
tis estin outos o basileus tEs doxEs kurios krataios kai dunatos kurios dunatos en polemO

................................................................................
Sòm 24:8 Haitian Creole Bible
................................................................................
Kilès ki wa ki gen pouvwa sa a? Se Seyè ki gen fòs ak kouraj la, li vanyan nan batay.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 24:8 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎من هو هذا ملك المجد. الرب القدير الجبار الرب الجبار في القتال‎.
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִ֥י זֶה֮ מֶ֤לֶךְ הַכָּ֫בֹ֥וד יְ֭הוָה עִזּ֣וּז וְגִבֹּ֑ור יְ֝הוָ֗ה גִּבֹּ֥ור מִלְחָמָֽה׃
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי זֶה מֶלֶךְ הַכָּבֹוד יְהוָה עִזּוּז וְגִבֹּור יְהוָה גִּבֹּור מִלְחָמָה׃
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ח  מי זה    מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור    יהוה גבור מלחמה
................................................................................
תהילים 24:8 Hebrew Bible
................................................................................
מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה׃
Salmi 24:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno, forte e potente, l’Eterno potente in battaglia.
................................................................................
MAZMUR 24:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Siapa gerangan Raja yang mahamulia itu? Ia itulah Tuhan yang perwira perkasa, Ia itu Tuhan yang pahlawan dalam peperangan!
................................................................................
시편 24:8 Korean
................................................................................
영광의 왕이 뉘시뇨 강하고 능한 여호와시요 전쟁에 능한 여호와시로다
................................................................................
Psalmynas 24:8 Lithuanian
................................................................................
Kas tas šlovės Karalius? Tai Viešpats, stiprus ir galingas. Tai Viešpats, galiūnas kovoje.
................................................................................
Psalm 24:8 Maori
................................................................................
Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.
................................................................................
Salmenes 24:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
................................................................................
Salmos 24:8 Portugese Bible
................................................................................
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.   
................................................................................
Psalmi 24:8 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Cine este acest Împărat al slavei?`` -Domnul cel tare şi puternic, Domnul cel viteaz în lupte.
................................................................................
Псалтирь 24:8 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(23:8) Кто сей Царь славы? – Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.
................................................................................
Псалтирь 24:8 Russian koi8r
................................................................................
(23-8) Кто сей Царь славы? --Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.[]
................................................................................
Salmos 24:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Quién es este Rey de la gloria? El SEÑOR, fuerte y poderoso; El SEÑOR, poderoso en batalla.
................................................................................
Salmos 24:8 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla.
................................................................................
Salmos 24:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Quién es este Rey de gloria? El SEÑOR el fuerte y valiente, el SEÑOR el valiente en batalla.
................................................................................
Salmos 24:8 Spanish: Modern
................................................................................
¿Quién es este Rey de gloria? ¡Jehovah, el fuerte y poderoso! ¡Jehovah, el poderoso en la batalla!
................................................................................
Psaltaren 24:8 Swedish (1917)
................................................................................
Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
................................................................................
Psalm 24:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sino ang Hari ng kaluwalhatian? Ang Panginoong malakas at makapangyarihan, ang Panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.
................................................................................
Mezmurlar 24:8 Turkish
................................................................................
Kimdir bu Yüce Kral?
O RABdir, güçlü ve yiğit,
Savaşta yiğit olan RAB.

................................................................................
Thi-thieân 24:8 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vua vinh hiển nầy là ai? Ấy là Ðức Giê-hô-va có sức lực và quyền năng, Ðức Giê-hô-va mạnh dạn trong chiến trận.
................................................................................
Salmi 24:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Chi è questo Re di gloria? Egli è il Signore forte e possente; Il Signore poderoso in battaglia.
................................................................................
MAZMUR 24:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Siapakah Raja yang mulia? Dialah TUHAN yang perkasa; TUHAN yang penuh kuasa, yang jaya dalam peperangan.
................................................................................
MAZMUR 24:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Siapakah itu Raja Kemuliaan? "TUHAN, jaya dan perkasa, TUHAN, perkasa dalam peperangan!"
................................................................................
Battle .......... Glory .......... Mighty .......... Power .......... Strength .......... Strong .......... War
................................................................................
Battle .......... Glory .......... Mighty .......... Power .......... Strength .......... Strong .......... War
................................................................................
Alphabetical: and .......... battle .......... glory .......... in .......... is .......... King .......... LORD .......... mighty .......... of .......... strong .......... The .......... this .......... Who
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible