Psalm 23:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever.
................................................................................
Psalm 23:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς μακρότητα ἡμερῶν
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ טֹוב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(22-6) sed et benignitas et misericordia subsequetur me omnibus diebus vitae meae et habitabo in domo Domini in longitudine dierum

................................................................................
Salmos 23:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa del SEÑOR moraré por largos días.
................................................................................
Psalm 23:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.
................................................................................
Psaume 23:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Oui, le bonheur et la grâce m'accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j'habiterai dans la maison de l'Eternel Jusqu'à la fin de mes jours.
................................................................................
詩 篇 23:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 爱 随 着 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 华 的 殿 中 , 直 到 永 远 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life; And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Truly, blessing and mercy will be with me all the days of my life; and I will have a place in the house of the Lord all my days.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And thy mercy will follow me all the days of my life. And that I may dwell in the house of the Lord unto length of days.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Surely, goodness and loving-kindness shall follow me all the days of my life; and I will dwell in the house of Jehovah for the length of the days.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Certainly, goodness and mercy will stay close to me all the days of my life, and I will remain in the LORD's house for days without end.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh's house forever. A Psalm by David.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Only -- goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!
................................................................................
詩 篇 23:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 , 直 到 永 遠 。
................................................................................
詩 篇 23:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
................................................................................
詩 篇 23:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
我一生的日子,必有恩惠慈爱紧随着我;我也要住在耶和华的殿中,直到永远。
................................................................................
Psaume 23:6 French: Darby
................................................................................
Oui, la bonté et la gratuité me suivront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Éternel pour de longs jours.
................................................................................
Psaume 23:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Quoi qu'il en soit, les biens et la gratuité m'accompagneront tous les jours de ma vie, et mon habitation sera dans la maison de l'Eternel pour longtemps.
................................................................................
Psaume 23:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Oui, les biens et la miséricorde m'accompagneront tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de l'Éternel pour l'éternité.
................................................................................
Psalm 23:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.
................................................................................
Psalm 23:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Fürwahr, (O. Nur) Güte und Huld werden mir folgen alle Tage meines Lebens; und ich werde wohnen im Hause Jehovas auf immerdar. (W. auf Länge der Tage)
Psalmet 23:6 Albanian
................................................................................
Me siguri pasuri dhe mirësi do të më shoqërojnë në gjithë ditët e jetës ime; dhe unë do të banoj në shtëpinë e Zotit ditë të gjata.
................................................................................
Псалми 23:6 Bulgarian
................................................................................
Наистина благост и милост ще ме следват През всичките дни на живота ми; И аз ще живея за винаги в дома Господен.
................................................................................
Psalm 23:6 Croatian Bible
................................................................................
Dobrota i milost pratit će mene sve dane života moga. U Jahvinu ću domu prebivati kroz dane mnoge.
................................................................................
Žalmů 23:6 Czech BKR
................................................................................
Nadto i dobrota a milosrdenství následovati mne budou po všecky dny života mého, a přebývati budu v domě Hospodinově za dlouhé časy.
................................................................................
Salme 23:6 Danish
................................................................................
Kun Godhed og Miskundhed følger mig alle mine Dage, og i HERRENs Hus skal jeg bo gennem lange Tider.
................................................................................
Psalmen 23:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Immers zullen mij het goede en de weldadigheid volgen al de dagen mijns levens; en ik zal in het huis des HEEREN blijven in lengte van dagen.
................................................................................
Zsoltárok 23:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Bizonyára jóságod és kegyelmed követnek engem életem minden napján, s az Úr házában lakozom hosszú ideig.
................................................................................
La psalmaro 23:6 Esperanto
................................................................................
Nur bono kaj favoro sekvos min en la dauxro de mia tuta vivo; Kaj mi restos en la domo de la Eternulo eterne.
................................................................................
PSALMIT 23:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Hyvyys ja laupius noudattavat minua kaiken elinaikani, ja minä saan asua Herran huoneessa ijankaikkisesti.
................................................................................
PSALMIT 23:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sula hyvyys ja laupeus seuraavat minua kaiken elinaikani; ja minä saan asua Herran huoneessa päivieni loppuun asti.
................................................................................
Psalm 23:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και το ελεος σου καταδιωξεται με πασας τας ημερας της ζωης μου και το κατοικειν με εν οικω κυριου εις μακροτητα ημερων
................................................................................
Psalm 23:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai to eleos sou katadiōxetai me pasas tas ēmeras tēs zōēs mou kai to katoikein me en oikō kuriou eis makrotēta ēmerōn
................................................................................
kai to eleos sou katadiOxetai me pasas tas Emeras tEs zOEs mou kai to katoikein me en oikO kuriou eis makrotEta EmerOn

................................................................................
Sòm 23:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Wi, mwen konnen w'ap toujou renmen m', w'ap toujou bon pou mwen pandan tout lavi m'. Se lakay ou m'ap rete tout tan tout tan.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 23:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎انما خير ورحمة يتبعانني كل ايام حياتي واسكن في بيت الرب الى مدى الايام
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אך טוב וחסד ירדפוני כל־ימי חיי ושבתי בבית־יהוה לארך ימים׃
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַ֤ךְ ׀ טֹ֤וב וָחֶ֣סֶד יִ֭רְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑י וְשַׁבְתִּ֥י בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אך ׀ טוב וחסד ירדפוני כל־ימי חיי ושבתי בבית־יהוה לארך ימים׃
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַךְ ׀ טֹוב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵי חַיָּי וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה לְאֹרֶךְ יָמִים׃
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  אך טוב וחסד ירדפוני--    כל-ימי חיי ושבתי בבית-יהוה    לארך ימים
................................................................................
תהילים 23:6 Hebrew Bible
................................................................................
אך טוב וחסד ירדפוני כל ימי חיי ושבתי בבית יהוה לארך ימים׃
Salmi 23:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Certo, beni e benignità m’accompagneranno tutti i giorni della mia vita; ed io abiterò nella casa dell’Eterno per lunghi giorni.
................................................................................
MAZMUR 23:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sesungguhnya kebajikan dan kemurahan akan mengikut aku pada segala hari umur hidupku, maka aku akan masuk selalu ke dalam bait Tuhan sampai selama-lamanya.
................................................................................
시편 23:6 Korean
................................................................................
나의 평생에 선하심과 인자하심이 정녕 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 영원히 거하리로다
................................................................................
Psalmynas 23:6 Lithuanian
................................................................................
Tikrai, gerumas ir gailestingumas lydės mane per visas mano gyvenimo dienas. Aš gyvensiu Viešpaties namuose per amžius.
................................................................................
Psalm 23:6 Maori
................................................................................
He pono e aru i ahau te pai me te atawhai i nga ra katoa e ora ai ahau, a ka noho ahau ki te whare o Ihowa ake tonu atu.
................................................................................
Salmenes 23:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Bare godt og miskunnhet skal efterjage mig alle mitt livs dager, og jeg skal bo i Herrens hus gjennem lange tider.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Nadto dobrodziejstwo i miłosierdzie twe pójdą za mną po wszystkie dni żywota mego, a będę mieszkał w domu Pańskim na długie czasy.
................................................................................
Salmos 23:6 Portugese Bible
................................................................................
Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias.   
................................................................................
Psalmi 23:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Da, fericirea şi îndurarea mă vor însoţi în toate zilele vieţii mele, şi voi locui în Casa Domnului pînă la sfîrşitul zilelor mele.
................................................................................
Псалтирь 23:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(22:6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.
................................................................................
Псалтирь 23:6 Russian koi8r
................................................................................
(22-6) Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.[]
................................................................................
Salmos 23:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, Y en la casa del SEÑOR moraré por largos días.
................................................................................
Salmos 23:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida: Y en la casa de Jehová moraré por largos días.
................................................................................
Salmos 23:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y en la Casa del SEÑOR reposaré para siempre.
................................................................................
Salmos 23:6 Spanish: Modern
................................................................................
Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y en la casa de Jehovah moraré por días sin fin.
................................................................................
Psaltaren 23:6 Swedish (1917)
................................................................................
Godhet allenast och nåd skola följa mig i alla mina livsdagar, och jag skall åter få bo i HERRENS hus, evinnerligen.
................................................................................
Psalm 23:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Tunay na ang kabutihan at kaawaan ay susunod sa akin sa lahat ng mga kaarawan ng aking buhay: at ako'y tatahan sa bahay ng Panginoon magpakailan man.
................................................................................
Mezmurlar 23:6 Turkish
................................................................................
Ömrüm boyunca yalnız iyilik ve sevgi izleyecek beni,
Hep RAB'bin evinde oturacağım.

................................................................................
Thi-thieân 23:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Quả thật, trọn đời tôi Phước hạnh và sự thương xót sẽ theo tôi; Tôi sẽ ở trong nhà Ðức Giê-hô-va Cho đến lâu dài.
................................................................................
Salmi 23:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Per certo, beni e benignità mi accompagneranno Tutti i giorni della mia vita; Ed io abiterò nella Casa del Signore Per lunghi giorni.
................................................................................
MAZMUR 23:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Aku tahu Engkau baik kepadaku, dan selalu mengasihi aku. Maka aku boleh diam di Rumah-Mu, selama hidupku.
................................................................................
MAZMUR 23:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kebajikan dan kemurahan belaka akan mengikuti aku, seumur hidupku; dan aku akan diam dalam rumah TUHAN sepanjang masa.
................................................................................
Blessing .......... David .......... Dwell .......... Dwelling .......... Follow .......... Forever .......... Goodness .......... House .......... Kindness .......... Love .......... Loving .......... Mercy .......... Psalm .......... Pursue .......... Surely
................................................................................
Blessing .......... David .......... Dwell .......... Dwelling .......... Follow .......... Forever .......... Goodness .......... House .......... Kindness .......... Love .......... Loving .......... Mercy .......... Psalm .......... Pursue .......... Surely
................................................................................
Alphabetical: all .......... and .......... days .......... dwell .......... follow .......... forever .......... goodness .......... house .......... I .......... in .......... life .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... me .......... my .......... of .......... Surely .......... the .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible