New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For the kingdom is the LORD'S And He rules over the nations. ................................................................................ Psalm 22:28 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι τοῦ κυρίου ἡ βασιλεία καὶ αὐτὸς δεσπόζει τῶν ἐθνῶν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (21-29) quia Domini est regnum et dominabitur gentibus ................................................................................ Salmos 22:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque del SEÑOR es el reino, y El gobierna las naciones. ................................................................................ Psalm 22:28 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn des HERRN ist das Reich, und er herrscht unter den Heiden. ................................................................................ Psaume 22:28 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car à l'Eternel appartient le règne: Il domine sur les nations. ................................................................................ 詩 篇 22:28 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 国 权 是 耶 和 华 的 ; 他 是 管 理 万 国 的 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For the kingdom is the LORD's: and he is the governor among the nations. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For the kingdom is Jehovah's; And he is the ruler over the nations. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For the kingdom is the Lord's; he is the ruler among the nations. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For the kingdom is the Lord's; and he shall have dominion over the nations. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For the kingdom is Jehovah's, and he ruleth among the nations. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For the kingdom is the LORD'S: and he is the ruler over the nations. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ because the kingdom belongs to the LORD and he rules the nations. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For the kingdom is Yahweh's. He is the ruler over the nations. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For to Jehovah is the kingdom, And He is ruling among nations. ................................................................................ 詩 篇 22:28 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 國 權 是 耶 和 華 的 ; 他 是 管 理 萬 國 的 。 ................................................................................ 詩 篇 22:28 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 因為國度是屬於耶和華的,他是掌管萬國的。 ................................................................................ 詩 篇 22:28 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 因为国度是属于耶和华的,他是掌管万国的。 ................................................................................ Psaume 22:28 French: Darby ................................................................................ Car le royaume est à l'Éternel, et il domine au milieu des nations. ................................................................................ Psaume 22:28 French: Martin (1744) ................................................................................ Car le règne appartient à l'Eternel, et il domine sur les nations. ................................................................................ Psaume 22:28 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car le règne appartient à l'Éternel, et il domine sur les nations. ................................................................................ Psalm 22:28 German: Luther (1545) ................................................................................ Es werde gedacht aller Welt Ende, daß sie sich zum HERRN bekehren, und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden. ................................................................................ Psalm 22:28 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn Jehovas ist das Reich, und unter den (O. über die) Nationen herrscht er. | Psalmet 22:28 Albanian ................................................................................ Sepse Zotit i përket mbretëria dhe ai sundon mbi kombet. ................................................................................ Псалми 22:28 Bulgarian ................................................................................ Защото царството е на Господа, И Той владее над народите. ................................................................................ Psalm 22:28 Croatian Bible ................................................................................ Jer Jahvino je kraljevstvo, on je vladar pucima. ................................................................................ Žalmů 22:28 Czech BKR ................................................................................ Nebo Hospodinovo jest království, a onť panuje nad národy. ................................................................................ Salme 22:28 Danish ................................................................................ thi HERRENs er Riget, han er Folkenes Hersker. ................................................................................ Psalmen 22:28 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want het koninkrijk is des HEEREN, en Hij heerst onder de heidenen. ................................................................................ Zsoltárok 22:28 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert az Úré a királyi hatalom, uralkodik a pogányokon is. ................................................................................ La psalmaro 22:28 Esperanto ................................................................................ CXar al la Eternulo apartenas la regxado; Li regxas super la popoloj. ................................................................................ PSALMIT 22:28 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä Herralta on valtakunta, ja hän vallitsee pakanoita. ................................................................................ PSALMIT 22:28 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H22:29) sillä Herran on kuninkuus, ja hän on hallitseva pakanoita. ................................................................................ Psalm 22:28 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι του κυριου η βασιλεια και αυτος δεσποζει των εθνων ................................................................................ Psalm 22:28 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti tou kuriou ē basileia kai autos despozei tōn ethnōn ................................................................................ oti tou kuriou E basileia kai autos despozei tOn ethnOn ................................................................................ Sòm 22:28 Haitian Creole Bible ................................................................................ (22:29) Se Seyè a ki wa. Se li ki donminen sou tout nasyon. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:28 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان للرب الملك وهو المتسلط على الامم. ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃ ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֣י לַ֭יהוָה הַמְּלוּכָ֑ה וּ֝מֹשֵׁ֗ל בַּגֹּויִֽם׃ ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃ ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי לַיהוָה הַמְּלוּכָה וּמֹשֵׁל בַּגֹּויִם׃ ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כט כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים ................................................................................ תהילים 22:28 Hebrew Bible ................................................................................ כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃ | Salmi 22:28 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché all’Eterno appartiene il regno, ed egli signoreggia sulle nazioni. ................................................................................ MAZMUR 22:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena Tuhan yang empunya kerajaan, dan Iapun yang dipertuan di antara segala bangsa. ................................................................................ 시편 22:28 Korean ................................................................................ 나라는 여호와의 것이요 여호와는 열방의 주재심이로다 ................................................................................ Psalmynas 22:28 Lithuanian ................................................................................ Viešpačiui priklauso karalystė, Jis viešpatauja pagonims. ................................................................................ Psalm 22:28 Maori ................................................................................ No Ihowa hokite rangatiratanga, ko ia ano te kawana i waenganui o nga iwi. ................................................................................ Salmenes 22:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For riket hører Herren til, og han hersker over folkene. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem Pańskie jest królestwo, a on panuje nad narodami. ................................................................................ Salmos 22:28 Portugese Bible ................................................................................ Porque o domínio é do Senhor, e ele reina sobre as nações. ................................................................................ Psalmi 22:28 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci a Domnului este împărăţia: El stăpîneşte peste neamuri. ................................................................................ Псалтирь 22:28 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (21:29) ибо Господне есть царство, и Он – Владыка над народами. ................................................................................ Псалтирь 22:28 Russian koi8r ................................................................................ (21-29) ибо Господне есть царство, и Он--Владыка над народами.[] ................................................................................ Salmos 22:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque del SEÑOR es el reino, Y El gobierna las naciones. ................................................................................ Salmos 22:28 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque de Jehová es el reino; Y él se enseñoreará de las gentes. ................................................................................ Salmos 22:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque del SEÑOR es el reino; y él se enseñoreará de los gentiles. ................................................................................ Salmos 22:28 Spanish: Modern ................................................................................ Porque de Jehovah es el reino, y él se enseñoreará de las naciones. ................................................................................ Psaltaren 22:28 Swedish (1917) ................................................................................ Ty riket är HERRENS, och han råder över hedningarna. ................................................................................ Psalm 22:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang kaharian ay sa Panginoon: at siya ang puno sa mga bansa. ................................................................................ Mezmurlar 22:28 Turkish ................................................................................ Çünkü egemenlik RABbindir, Ulusları O yönetir. ................................................................................ Thi-thieân 22:28 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì nước thuộc về Ðức Giê-hô-va, Ngài cai trị trên muôn dân. ................................................................................ Salmi 22:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè al Signore appartiene il regno; Ed egli è quel che signoreggia sopra le genti. ................................................................................ MAZMUR 22:28 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (22-29) Sebab Tuhanlah yang berkuasa, Ia memerintah bangsa-bangsa. ................................................................................ MAZMUR 22:28 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (22-29) Sebab Tuhanlah yang empunya kerajaan, Dialah yang memerintah atas bangsa-bangsa. ................................................................................ Belongs .......... Dominion .......... Governor .......... Jehovah's .......... Kingdom .......... LORD's .......... Nations .......... Ruler .......... Rules .......... Ruleth .......... Ruling ................................................................................ Belongs .......... Dominion .......... Governor .......... Jehovah's .......... Kingdom .......... LORD's .......... Nations .......... Ruler .......... Rules .......... Ruleth .......... Ruling ................................................................................ Alphabetical: and .......... belongs .......... dominion .......... for .......... he .......... is .......... kingdom .......... LORD .......... LORD'S .......... nations .......... over .......... rules .......... the .......... to ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 28 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |