Psalm 22:25
New American Standard Bible (©1995)
From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.

Psalm 22:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
παρὰ σοῦ ὁ ἔπαινός μου ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ τὰς εὐχάς μου ἀποδώσω ἐνώπιον τῶν φοβουμένων αὐτόν

תהילים 22:25 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
מֵאִתְּכָ* תְהִלָּתִי בְּקָהָל רָב נְדָרַי אֲשַׁלֵּם נֶגֶד יְרֵאָיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-26) apud te laus mea in ecclesia multa vota mea reddam in conspectu timentium eum

Salmos 22:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
De ti viene mi alabanza en la gran congregación; mis votos cumpliré delante de los que le temen.

Psalm 22:25 German: Luther (1912)
Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.

Psaume 22:25 French: Louis Segond (1910)
Tu seras dans la grande assemblée l'objet de mes louanges; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.

詩 篇 22:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 在 大 会 中 赞 美 你 的 话 是 从 你 而 来 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 华 的 人 面 前 还 我 的 愿 。

King James Bible
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

American King James Version
My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

American Standard Version
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.

Bible in Basic English
My praise will be of you in the great meeting: I will make my offerings before his worshippers.

Douay-Rheims Bible
With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him.

Darby Bible Translation
My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.

English Revised Version
Of thee cometh my praise in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who fear the LORD.

Webster's Bible Translation
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.

World English Bible
Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.

Young's Literal Translation
Of Thee my praise is in the great assembly. My vows I complete before His fearers.

詩 篇 22:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 在 大 會 中 讚 美 你 的 話 是 從 你 而 來 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 華 的 人 面 前 還 我 的 願 。

詩 篇 22:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在大會中,我讚美你的話是從你而來的;在敬畏耶和華的人面前,我要還我的願。

詩 篇 22:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在大会中,我赞美你的话是从你而来的;在敬畏耶和华的人面前,我要还我的愿。

Psaume 22:25 French: Darby
De toi vient ma louange dans la grande congrégation. Je payerai mes voeux devant ceux qui le craignent.

Psaume 22:25 French: Martin (1744)
Ma louange commencera par toi dans la grande assemblée; je rendrai mes vœux en la présence de ceux qui te craignent.

Psaume 22:25 French: Ostervald (1744)
Tu seras loué par moi dans la grande assemblée; j'accomplirai mes vœux en présence de ceux qui te craignent.

Psalm 22:25 German: Luther (1545)
Denn er hat nicht verachtet noch verschmähet das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen, und da er zu ihm schrie hörete er's.

Psalm 22:25 German: Elberfelder (1871)
Von dir kommt mein Lobgesang in der großen Versammlung; bezahlen will ich meine Gelübde vor denen, die ihn fürchten.

Psalmet 22:25 Albanian
Shkaku i lëvdimit tim në kuvendin e madh je ti; unë do t'i plotësoj zotimet e mia në prani të të gjithë atyre që kanë frikë nga ti.

Псалми 22:25 Bulgarian
От Тебе е гдето принасям хваление в голямото събрание; Ще изпълня обреците си пред ония, които Му се боят.

Psalm 22:25 Croatian Bible
Zato ću te hvaliti u zboru veliku, pred vjernicima tvojim izvršit' zavjete.

Žalmů 22:25 Czech BKR
O tobě chvála má v shromáždění velikém, sliby své plniti budu před těmi, kteříž se bojí tebe.

Salme 22:25 Danish
Jeg vil synge din Pris i en stor Forsamling, indfri mine Løfter iblandt de fromme;

Psalmen 22:25 Dutch Staten Vertaling
Van U zal mijn lof zijn in een grote gemeente; ik zal mijn geloften betalen in tegenwoordigheid dergenen, die Hem vrezen.

Zsoltárok 22:25 Hungarian: Karoli
Felõled lesz dicséretem a nagy gyülekezetben. Az én fogadásaimat megadom azok elõtt, a kik félik õt.

La psalmaro 22:25 Esperanto
Vin mi gloros en granda komunumo; Mi plenumos miajn promesojn antaux Liaj respektantoj.

PSALMIT 22:25 Finnish: Bible (1776)
Sinua minä ylistän suuressa seurakunnassa: minä maksan lupaukseni heidän edessänsä, jotka häntä pelkäävät.

PSALMIT 22:25 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
(H22:26) Sinusta on minun ylistyslauluni suuressa seurakunnassa; minä täytän lupaukseni häntä pelkääväisten edessä.

Psalm 22:25 Greek OT: Septuagint
παρα σου ο επαινος μου εν εκκλησια μεγαλη τας ευχας μου αποδωσω ενωπιον των φοβουμενων αυτον

Psalm 22:25 Greek OT: Septuagint - Transliterated
para sou o epainos mou en ekklēsia megalē tas euchas mou apodōsō enōpion tōn phoboumenōn auton
para sou o epainos mou en ekklEsia megalE tas euchas mou apodOsO enOpion tOn phoboumenOn auton

Sòm 22:25 Haitian Creole Bible
(22:26) M'a fè lwanj ou pou sa ou fè, nan mitan tout moun yo lè yo reyini. M'a fè sa mwen te pwomèt ou yo, devan tout moun ki gen krentif pou ou yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:25 Arabic: Smith & Van Dyke
‎من قبلك تسبيحي في الجماعة العظيمة. اوفي بنذوري قدام خائفيه

תהילים 22:25 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
מאתכ* תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃

תהילים 22:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מֵ֥אִתְּךָ֗ תְֽהִלָּ֫תִ֥י בְּקָהָ֥ל רָ֑ב נְדָרַ֥י אֲ֝שַׁלֵּ֗ם נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו׃

תהילים 22:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃

תהילים 22:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵאִתְּךָ תְהִלָּתִי בְּקָהָל רָב נְדָרַי אֲשַׁלֵּם נֶגֶד יְרֵאָיו׃

תהילים 22:25 Hebrew OT: Aleppo Codex
כו  מאתך תהלתי    בקהל רב--נדרי אשלם נגד יראיו

תהילים 22:25 Hebrew Bible
מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃

Salmi 22:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu sei l’argomento della mia lode nella grande assemblea; io adempirò i miei voti in presenza di quelli che ti temono.

MAZMUR 22:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka akan Dikau juga pujiku kelak dalam perhimpunan orang banyak; aku akan membayar segala nazarku di hadapan orang yang takut akan Dia.

시편 22:25 Korean
대회 중에 나의 찬송은 주께로서 온 것이니 주를 경외하는 자 앞에서 나의 서원을 갚으리이다

Psalmynas 22:25 Lithuanian
Jį girsiu dideliame susirinkime, vykdysiu įžadus tarp tų, kurie Jo bijo.

Psalm 22:25 Maori
Ko koe taku e whakamoemiti ai i waenganui o te whakaminenga nui, ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki te aroaro o te hunga e wehi ana ki a ia.

Salmenes 22:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Fra dig utgår min pris i en stor forsamling; mine løfter vil jeg holde for deres øine som frykter ham.

Polish: Biblia Gdanska
O tobie chwała moja w zgromadzeniu wielkiem; śluby moje oddam przed tymi, którzy się ciebie boją.

Salmos 22:25 Portugese Bible
De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.   

Psalmi 22:25 Romanian: Cornilescu
În adunarea cea mare, Tu vei fi pricina laudelor mele: şi-mi voi împlini juruinţele în faţa celor ce se tem de Tine.

Псалтирь 22:25 Russian: Synodal Translation (1876)
(21:26) О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.

Псалтирь 22:25 Russian koi8r
(21-26) О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.[]

Salmos 22:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
De Ti viene mi alabanza en la gran congregación; Mis votos cumpliré delante de los que Le temen.

Salmos 22:25 Spanish: Reina Valera (1909)
De ti será mi alabanza en la grande congregación; Mis votos pagaré delante de los que le temen.

Salmos 22:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De ti será mi alabanza en la grande congregación; mis votos pagaré delante de los que le temen.

Salmos 22:25 Spanish: Modern
Tuya es mi alabanza en la gran congregación. Mis votos pagaré delante de los que le temen.

Psaltaren 22:25 Swedish (1917)
Genom dig skall min lovsång ljuda i den stora församlingen; mina löften får jag infria inför dem som frukta honom.

Psalm 22:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa iyo nanggagaling ang pagpuri sa akin sa dakilang kapisanan: aking tutuparin ang aking mga panata sa harap nila na nangatatakot sa kaniya.

Mezmurlar 22:25 Turkish
Övgü konum sen olacaksın büyük toplulukta,
Senden korkanların önünde yerine getireceğim adaklarımı.

Thi-thieân 22:25 Vietnamese (1934)
Sự ngợi khen của tôi tại giữa hội lớn do Chúa mà ra; Tôi sẽ trả xong sự hứa nguyện tôi trước mặt những kẻ kính sợ Chúa.

Salmi 22:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Da te io ho l’argomento della mia lode in grande raunanza; Io adempirò i miei voti in presenza di quelli che ti temono.

MAZMUR 22:25 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
(22-26) Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan.

MAZMUR 22:25 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
(22-26) Karena Engkau aku memuji-muji dalam jemaah yang besar; nazarku akan kubayar di depan mereka yang takut akan Dia.

Assembly .......... Complete .......... Congregation .......... Fear .......... Fulfill .......... Great .......... Meeting .......... Offerings .......... Pay .......... Praise .......... Theme .......... Vows .......... Worshippers

Assembly .......... Complete .......... Congregation .......... Fear .......... Fulfill .......... Great .......... Meeting .......... Offerings .......... Pay .......... Praise .......... Theme .......... Vows .......... Worshippers

Alphabetical: assembly .......... before .......... comes .......... fear .......... From .......... fulfill .......... great .......... Him .......... I .......... in .......... my .......... of .......... pay .......... praise .......... shall .......... the .......... theme .......... those .......... vows .......... who .......... will .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 25

Scripturetext.com Multilingual Bible