Psalm 17:13
New American Standard Bible (©1995)
Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword,

Psalm 17:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
ἀνάστηθι κύριε πρόφθασον αὐτοὺς καὶ ὑποσκέλισον αὐτούς ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ ἀσεβοῦς ῥομφαίαν σου ἀπὸ ἐχθρῶν τῆς χειρός σου

תהילים 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
קוּמָה יְהוָה קַדְּמָה פָנָיו הַכְרִיעֵהוּ פַּלְּטָה נַפְשִׁי מֵרָשָׁע חַרְבֶּךָ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(16-13) surge Domine praeveni faciem eius incurva eum salva animam meam ab impio qui est gladius tuus

Salmos 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; con tu espada libra mi alma del impío,

Psalm 17:13 German: Luther (1912)
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Psaume 17:13 French: Louis Segond (1910)
Lève-toi, Eternel, marche à sa rencontre, renverse-le! Délivre-moi du méchant par ton glaive!

詩 篇 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 , 前 去 迎 敌 , 将 他 打 倒 ! 用 你 的 刀 救 护 我 命 脱 离 恶 人 。

King James Bible
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

American King James Version
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is your sword:

American Standard Version
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;

Bible in Basic English
Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.

Douay-Rheims Bible
Arise, O Lord, disappoint him and supplant him; deliver my soul from the wicked one: thy sword

Darby Bible Translation
Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;

English Revised Version
Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Arise, O LORD; confront them! Bring them to their knees! With your sword rescue my life from wicked people.

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:

World English Bible
Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,

詩 篇 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 , 前 去 迎 敵 , 將 他 打 倒 ! 用 你 的 刀 救 護 我 命 脫 離 惡 人 。

詩 篇 17:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!求你起來,迎面攻擊他們,把他們打倒;用你的刀救我的命脫離惡人。

詩 篇 17:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!求你起来,迎面攻击他们,把他们打倒;用你的刀救我的命脱离恶人。

Psaume 17:13 French: Darby
Lève-toi, Éternel! devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant par ton épée,

Psaume 17:13 French: Martin (1744)
Lève-toi, ô Eternel, devance-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant [par] ton épée.

Psaume 17:13 French: Ostervald (1744)
Lève-toi, Éternel! préviens-le, renverse-le; délivre mon âme du méchant par ton épée!

Psalm 17:13 German: Luther (1545)
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn; errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert,

Psalm 17:13 German: Elberfelder (1871)
Stehe auf, Jehova! komm ihm zuvor, (O. tritt ihm entgegen) wirf ihn nieder! Errette meine Seele von dem Gesetzlosen durch dein Schwert; (And.: dem Gesetzlosen, deinem Schwerte)

Psalmet 17:13 Albanian
Çohu, o Zot, përballoje, rrëzoje; çliro shpirtin tim nga i pabesi me shpatën tënde.

Псалми 17:13 Bulgarian
Стани, Господи, предвари го, повали го; С меча Си избави душата ми от нечестивия,-

Psalm 17:13 Croatian Bible
Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,

Žalmů 17:13 Czech BKR
Povstaniž, Hospodine, předejdi tváři jeho, sehni jej, a vytrhni duši mou od bezbožníka mečem svým,

Salme 17:13 Danish
Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,

Psalmen 17:13 Dutch Staten Vertaling
Sta op, HEERE, kom zijn aangezicht voor, vel hem neder; bevrijd mijn ziel met Uw zwaard van den goddeloze;

Zsoltárok 17:13 Hungarian: Karoli
Kelj fel, oh Uram! Szállj vele szembe, terítsd le õt, szabadítsd meg lelkemet a gonosztól fegyvereddel;

La psalmaro 17:13 Esperanto
Levigxu, ho Eternulo, antauxvenu kaj renversu lin; Savu mian animon kontraux la malbonulo per Via glavo,

PSALMIT 17:13 Finnish: Bible (1776)
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,

PSALMIT 17:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Nouse, Herra, astu hänen eteensä. Paiskaa hänet maahan. Vapahda miekallasi minun sieluni jumalattomista,

Psalm 17:13 Greek OT: Septuagint
αναστηθι κυριε προφθασον αυτους και υποσκελισον αυτους ρυσαι την ψυχην μου απο ασεβους ρομφαιαν σου απο εχθρων της χειρος σου

Psalm 17:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
anastēthi kurie prophthason autous kai uposkelison autous rusai tēn psuchēn mou apo asebous romphaian sou apo echthrōn tēs cheiros sou
anastEthi kurie prophthason autous kai uposkelison autous rusai tEn psuchEn mou apo asebous romphaian sou apo echthrOn tEs cheiros sou

Sòm 17:13 Haitian Creole Bible
Leve non, Seyè. Mache pran lènmi m' yo. Fese yo atè. Rale nepe ou, delivre m' anba men mechan yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 17:13 Arabic: Smith & Van Dyke
قم يا رب تقدمه. اصرعه. نج نفسي من الشرير بسيفك

תהילים 17:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃

תהילים 17:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה קַדְּמָ֣ה פָ֭נָיו הַכְרִיעֵ֑הוּ פַּלְּטָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י מֵרָשָׁ֥ע חַרְבֶּֽךָ׃

תהילים 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃

תהילים 17:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קוּמָה יְהוָה קַדְּמָה פָנָיו הַכְרִיעֵהוּ פַּלְּטָה נַפְשִׁי מֵרָשָׁע חַרְבֶּךָ׃

תהילים 17:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
יג  קומה יהוה--    קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי    מרשע חרבך

תהילים 17:13 Hebrew Bible
קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃

Salmi 17:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
Lèvati, o Eterno, vagli incontro, abbattilo; libera l’anima mia dall’empio con la tua spada;

MAZMUR 17:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bangkitlah kiranya, ya Tuhan! mendahului akan dia; empaskan dia dan lepaskanlah jiwaku dari pada orang fasik itu dengan pedang-Mu,

시편 17:13 Korean
여호와여, 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서

Psalmynas 17:13 Lithuanian
Kelkis, Viešpatie, juos pasitik ir partrenk; išlaisvink savo kardu mano sielą iš nedorėlių,

Psalm 17:13 Maori
E ara, e Ihowa, haukotia tona aroaro, turakina ia ki raro; whakaorangia toku wairua ki tau hoari i te tangata kino;

Salmenes 17:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Reis dig, Herre, tred ham i møte, slå ham ned, frels min sjel fra den ugudelige med ditt sverd,

Polish: Biblia Gdanska
Powstańże, Panie! uprzedź twarz jego, potrąć go, wyrwij duszę moję od niezbożnego mieczem twoim.

Salmos 17:13 Portugese Bible
Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,   

Psalmi 17:13 Romanian: Cornilescu
Scoală-te, Doamne, ieşi înaintea vrăjmaşului, doboară -l! Izbăveşte-mă de cel rău cu sabia Ta!

Псалтирь 17:13 Russian: Synodal Translation (1876)
(16:13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,

Псалтирь 17:13 Russian koi8r
(16-13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,[]

Salmos 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Levántate, SEÑOR, sal a su encuentro, derríbalo; Con Tu espada libra mi alma del impío.

Salmos 17:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Levántate, oh Jehová; Prevén su encuentro, póstrale: Libra mi alma del malo con tu espada;

Salmos 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Levántate, oh SEÑOR; prevén su encuentro, póstrale; libra mi alma del malo con tu espada;

Salmos 17:13 Spanish: Modern
¡Levántate, oh Jehovah! ¡Hazle frente! ¡Somételo! Con tu espada libra mi alma de los impíos.

Psaltaren 17:13 Swedish (1917)
Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,

Psalm 17:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Bumangon ka, Oh Panginoon, harapin mo siya, ilugmok mo siya: iligtas mo ang aking kaluluwa sa masama sa pamamagitan ng iyong tabak;

Mezmurlar 17:13 Turkish
Kalk, ya RAB, kes önlerini, eğ başlarını!
Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,

Thi-thieân 17:13 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy chờ dậy, đi đón và đánh đổ nó; hãy dùng gươm Ngài mà giải cứu linh hồn tôi khỏi kẻ ác.

Salmi 17:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Levati, o Signore, va’ loro incontro per affrontarli; abbattili; Riscuoti l’anima mia dall’empio colla tua spada;

MAZMUR 17:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Bangkitlah, ya TUHAN, lawanlah musuhku dan kalahkanlah mereka. Selamatkanlah aku dengan pedang-Mu terhadap serangan orang jahat.

MAZMUR 17:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Bangunlah, TUHAN, hadapilah mereka, rebahkanlah mereka, luputkanlah aku dengan pedang-Mu dari pada orang fasik.

Anticipate .......... Arise .......... Bend .......... Cast .......... Cause .......... Confront .......... Deliver .......... Disappoint .......... Evil-Doer .......... Face .......... Low .......... Overthrow .......... Rescue .......... Rise .......... Saviour .......... Soul .......... Sword .......... Wicked

Anticipate .......... Arise .......... Bend .......... Cast .......... Cause .......... Confront .......... Deliver .......... Disappoint .......... Evil-Doer .......... Face .......... Low .......... Overthrow .......... Rescue .......... Rise .......... Saviour .......... Soul .......... Sword .......... Wicked

Alphabetical: Arise .......... bring .......... by .......... confront .......... Deliver .......... down .......... from .......... him .......... LORD .......... low .......... me .......... my .......... O .......... rescue .......... Rise .......... soul .......... sword .......... the .......... them .......... up .......... wicked .......... with .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P17 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible