New American Standard Bible (©1995) The LORD is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.Psalm 16:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics κύριος ἡ μερὶς τῆς κληρονομίας μου καὶ τοῦ ποτηρίου μου σὺ εἶ ὁ ἀποκαθιστῶν τὴν κληρονομίαν μου ἐμοί Latin: Biblia Sacra Vulgata (15-4) multiplicabuntur idola eorum post tergum sequentium non litabo libamina eorum de sanguine neque adsumam nomina eorum in labiis meis Salmos 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El SEÑOR es la porción de mi herencia y de mi copa; tú sustentas mi suerte. Psalm 16:5 German: Luther (1912) Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. Psaume 16:5 French: Louis Segond (1910) L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot; 詩 篇 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 为 我 持 守 。 King James Bible The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. American King James Version The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot. American Standard Version Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot. Bible in Basic English The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right. Douay-Rheims Bible The Lord is the portion of my inheritance and of my cup: it is thou that wilt restore my inheritance to me. Darby Bible Translation Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. English Revised Version The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD is my inheritance and my cup. You are the one who determines my destiny. Webster's Bible Translation The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. World English Bible Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. Young's Literal Translation Jehovah is the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot. 詩 篇 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 是 我 的 產 業 , 是 我 杯 中 的 分 ; 我 所 得 的 , 你 為 我 持 守 。 詩 篇 16:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。 詩 篇 16:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华是我的产业,是我杯中的分;我所得的业分,你亲自为我持守。 Psaume 16:5 French: Darby L'Éternel est la portion de mon héritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot. Psaume 16:5 French: Martin (1744) L'Eternel est la part de mon héritage, et de mon breuvage; tu maintiens mon lot. Psaume 16:5 French: Ostervald (1744) L'Éternel est mon héritage et ma portion; c'est toi qui m'assures mon lot. Psalm 16:5 German: Luther (1545) Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. Psalm 16:5 German: Elberfelder (1871) Jehova ist das Teil meines Erbes (Eig. meines Anteils) und meines Bechers; du erhältst mein Los. | Psalmet 16:5 Albanian Zoti është pjesa ime nga trashëgimia dhe kupa ime; ti, o Zot, ruaje fort atë që më ka rënë në short.Псалми 16:5 Bulgarian Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало. Psalm 16:5 Croatian Bible Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu. Žalmů 16:5 Czech BKR Hospodin jest částka dílu mého a kalicha mého; ty zdržuješ los můj. Salme 16:5 Danish HERREN er min tilmålte Del og mit Bæger. Du holder min Arvelod i Hævd. Psalmen 16:5 Dutch Staten Vertaling De HEERE is het deel mijner erve, en mijns bekers; Gij onderhoudt mijn lot. Zsoltárok 16:5 Hungarian: Karoli Az Úr az én osztályos részem és poharam; te támogatod az én sorsomat. La psalmaro 16:5 Esperanto La Eternulo estas mia sorta parto kaj kaliko; Vi subtenas mian sorton. PSALMIT 16:5 Finnish: Bible (1776) Mutta Herra on minun tavarani ja osani: sinä tähteelle panet minun perimiseni. PSALMIT 16:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Herra on minun pelto-ja malja-osani; sinä hoidat minun arpani. Psalm 16:5 Greek OT: Septuagint κυριος η μερις της κληρονομιας μου και του ποτηριου μου συ ει ο αποκαθιστων την κληρονομιαν μου εμοι Psalm 16:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated kurios ē meris tēs klēronomias mou kai tou potēriou mou su ei o apokathistōn tēn klēronomian mou emoi kurios E meris tEs klEronomias mou kai tou potEriou mou su ei o apokathistOn tEn klEronomian mou emoi Sòm 16:5 Haitian Creole Bible Seyè, se ou menm ki tout byen mwen. Se ou ki ban m' tou sa m' merite. Lavi m' nan men ou. | Salmi 16:5 Italian: Riveduta Bible (1927) L’Eterno è la parte della mia eredità e il mio calice; tu mantieni quel che m’è toccato in sorte.MAZMUR 16:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa Tuhanlah bahagianku pusaka dan pialaku; Engkau telah mengaruniai aku dengan suatu milik yang luas. 시편 16:5 Korean 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다 Psalmynas 16:5 Lithuanian Viešpats yra mano paveldėjimo dalis ir mano taurė, Jo rankoje mano likimas. Psalm 16:5 Maori Ko Ihowa te wahi i wehea mai moku, taku kapu hoki: ko koe te kaiwhakapumau i te wahanga maku. Salmenes 16:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig. Polish: Biblia Gdanska Pan jest cząstką dziedzictwa mego, i kielicha mego, ty zatrzymujesz los mój. Salmos 16:5 Portugese Bible Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão. Psalmi 16:5 Romanian: Cornilescu Domnul este partea mea de moştenire şi paharul meu, Tu îmi îndrepţi sorţul meu. Псалтирь 16:5 Russian: Synodal Translation (1876) (15:5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой. Псалтирь 16:5 Russian koi8r (15-5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.[] Salmos 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El SEÑOR es la porción de mi herencia y de mi copa; Tú sustentas mi suerte. Salmos 16:5 Spanish: Reina Valera (1909) Jehová es la porción de mi parte y de mi copa; Tú sustentarás mi suerte. Salmos 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El SEÑOR es la porción de mi parte y de mi copa; tú sustentarás mi suerte. Salmos 16:5 Spanish: Modern Oh Jehovah, porción de mi herencia, y mi copa, ¡tú sustentas mi destino! Psaltaren 16:5 Swedish (1917) HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel. Psalm 16:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang Panginoon ay siyang bahagi ng aking mana at ng aking saro: iyong inaalalayan ang aking kapalaran. Mezmurlar 16:5 Turkish Benim payıma, Benim kâseme düşen sensin, ya RAB; Yaşamım senin ellerinde. Thi-thieân 16:5 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va là phần cơ nghiệp và là cái chén của tôi: Ngài gìn giữ phần sản tôi. Salmi 16:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Il Signore è la porzione della mia parte, e il mio calice; Tu, Signore, mantieni quello che mi è scaduto in sorte. MAZMUR 16:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) TUHAN, Engkau saja yang kumiliki; Engkau memberi segala yang kuperlukan, nasibku ada di tangan-Mu. MAZMUR 16:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Ya TUHAN, Engkaulah bagian warisanku dan pialaku, Engkau sendirilah yang meneguhkan bagian yang diundikan kepadaku. Assigned .......... Chosen .......... Cup .......... Heritage .......... Holdest .......... Inheritance .......... Lot .......... Portion .......... Right .......... Secure .......... Share .......... Support .......... Supporter .......... Thou .......... Uphold .......... Wine Assigned .......... Chosen .......... Cup .......... Heritage .......... Holdest .......... Inheritance .......... Lot .......... Portion .......... Right .......... Secure .......... Share .......... Support .......... Supporter .......... Thou .......... Uphold .......... Wine Alphabetical: and .......... assigned .......... cup .......... have .......... inheritance .......... is .......... LORD .......... lot .......... made .......... me .......... my .......... of .......... portion .......... secure .......... support .......... The .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |