Psalm 150:6
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Let everything that has breath praise the LORD. Praise the LORD!
................................................................................
Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּ־יָהּ׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
omne quod spirat laudet Dominum alleluia

................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todo lo que respira alabe al SEÑOR. ¡Aleluya!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!
................................................................................
Psaume 150:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凡 有 气 息 的 都 要 赞 美 耶 和 华 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Let every thing that has breath praise the LORD. Praise you the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Let everything that hath breath praise Jehovah. Praise ye Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let everything which has breath give praise to the Lord. Let the Lord be praised.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Praise him on high sounding cymbals: praise him on cymbals of joy: let every spirit praise the Lord. Alleluia.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Let everything that breathes praise the LORD! Hallelujah!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah!
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
All that doth breathe doth praise Jah! Praise ye Jah!
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
凡 有 氣 息 的 都 要 讚 美 耶 和 華 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 !
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
凡有氣息的,都要讚美耶和華。你們要讚美耶和華。
................................................................................
詩 篇 150:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
凡有气息的,都要赞美耶和华。你们要赞美耶和华。
................................................................................
Psaume 150:6 French: Darby
................................................................................
Que tout ce qui respire loue Jah! Louez Jah!
................................................................................
Psaume 150:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel.
................................................................................
Psaume 150:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Alles, was Odem hat, lobe Jah! Lobet Jehova! (Hallelujah!)
Psalmet 150:6 Albanian
................................................................................
Çdo gjë që merr frymë le të lëvdojë Zotin. Aleluja.
................................................................................
Псалми 150:6 Bulgarian
................................................................................
Всичко що диша нека хвали Господа; Хвалете Господа.
................................................................................
Psalm 150:6 Croatian Bible
................................................................................

................................................................................
Žalmů 150:6 Czech BKR
................................................................................
Všeliký duch chval Hospodina. Halelujah.
................................................................................
Salme 150:6 Danish
................................................................................
alt hvad der ånder, pris HERREN! Halleluja!
................................................................................
Psalmen 150:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Alles, wat adem heeft, love den HEERE! Hallelujah!
................................................................................
Zsoltárok 150:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden lélek dicsérje az Urat! Dicsérjétek az Urat!
................................................................................
La psalmaro 150:6 Esperanto
................................................................................
CXio spiranta gloru la Eternulon. Haleluja!
................................................................................
PSALMIT 150:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki, joilla henki on, kiittäkään Herraa, Halleluja!
................................................................................
PSALMIT 150:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kaikki, joissa henki on, ylistäkää Herraa! Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πασα πνοη αινεσατω τον κυριον αλληλουια
................................................................................
Psalm 150:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pasa pnoē ainesatō ton kurion angēlouia
................................................................................
pasa pnoE ainesatO ton kurion angElouia

................................................................................
Sòm 150:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se pou tou sa ki gen souf fè lwanj Seyè a! Lwanj pou Seyè a!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 150:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎كل نسمة فلتسبح الرب. هللويا
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו־יה׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּ־יָהּ׃
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו  כל הנשמה תהלל יה            הללו-יה
................................................................................
תהילים 150:6 Hebrew Bible
................................................................................
כל הנשמה תהלל יה הללו יה׃
Salmi 150:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ogni cosa che respira lodi l’Eterno. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Segala yang hidup dan bernafaspun hendaklah memuji-muji Tuhan, haleluyah!
................................................................................
시편 150:6 Korean
................................................................................
호흡이 있는 자마다 여호와를 찬양할지어다 ! 할렐루야 !
................................................................................
Psalmynas 150:6 Lithuanian
................................................................................
Visa, kas kvėpuoja, tegiria Viešpatį! Girkite Viešpatį!
................................................................................
Psalm 150:6 Maori
................................................................................
E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.
................................................................................
Salmenes 150:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Alt som har ånde, love Herren! Halleluja!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Niech wszelki duch chwali Pana! Halleluja.
................................................................................
Salmos 150:6 Portugese Bible
................................................................................
Tudo quanto tem fôlego louve ao Senhor. Louvai ao Senhor!   
................................................................................
Psalmi 150:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Tot ce are suflare, să laude pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul
................................................................................
Псалтирь 150:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.
................................................................................
Псалтирь 150:6 Russian koi8r
................................................................................
Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.[]
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Todo lo que respira alabe al SEÑOR. ¡Aleluya!
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo lo que respira alabe á JAH. Aleluya.
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Todo lo que respira alabe a JAH. Alelu-JAH.
................................................................................
Salmos 150:6 Spanish: Modern
................................................................................
¡Todo lo que respira alabe a Jehovah! ¡Aleluya!
................................................................................
Psaltaren 150:6 Swedish (1917)
................................................................................
Allt vad anda har love HERREN. Halleluja!
................................................................................
Psalm 150:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin ng bawa't bagay na may hininga ang Panginoon. Purihin ninyo ang Panginoon.
................................................................................
Mezmurlar 150:6 Turkish
................................................................................
Bütün canlı varlıklar RAB'be övgüler sunsun! RAB'be övgüler sunun!
................................................................................
Thi-thieân 150:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Phàm vật chi thở, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va! Ha-lê-lu-gia!
................................................................................
Salmi 150:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ogni cosa che ha fiato lodi il Signore. Alleluia.
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Hendaklah semua makhluk hidup memuji TUHAN. Pujilah TUHAN!
................................................................................
MAZMUR 150:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Biarlah segala yang bernafas memuji TUHAN! Haleluya!
................................................................................
Breath .......... Breathe .......... Breathes .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Yah
................................................................................
Breath .......... Breathe .......... Breathes .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Yah
................................................................................
Alphabetical: breath .......... everything .......... has .......... Let .......... LORD .......... praise .......... that .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P150 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible