New American Standard Bible (©1995) Praise Him for His mighty deeds; Praise Him according to His excellent greatness.Psalm 150:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics αἰνεῖτε αὐτὸν ἐπὶ ταῖς δυναστείαις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν κατὰ τὸ πλῆθος τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ Latin: Biblia Sacra Vulgata laudate eum in fortitudinibus eius laudate eum iuxta multitudinem magnificentiae suae Salmos 150:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Alabadle por sus hechos poderosos; alabadle según la excelencia de su grandeza. Psalm 150:2 German: Luther (1912) Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit! Psaume 150:2 French: Louis Segond (1910) Louez-le pour ses hauts faits! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur! 詩 篇 150:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 要 因 他 大 能 的 作 为 赞 美 他 , 按 着 他 极 美 的 大 德 赞 美 他 ! King James Bible Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. American King James Version Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. American Standard Version Praise him for his mighty acts: Praise him according to his excellent greatness. Bible in Basic English Give him praise for his acts of power: give him praise in the measure of his great strength. Douay-Rheims Bible Praise ye him for his mighty acts: praise ye him according to the multitude of his greatness. Darby Bible Translation Praise him in his mighty acts; praise him according to the abundance of his greatness. English Revised Version Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. GOD'S WORD® Translation (©1995) Praise him for his mighty acts. Praise him for his immense greatness. Webster's Bible Translation Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness. World English Bible Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! Young's Literal Translation Praise Him in His mighty acts, Praise Him according to the abundance of His greatness. 詩 篇 150:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 要 因 他 大 能 的 作 為 讚 美 他 , 按 著 他 極 美 的 大 德 讚 美 他 ! 詩 篇 150:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 要因他大能的作為讚美他,要因他無限的偉大讚美他。 詩 篇 150:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 要因他大能的作为赞美他,要因他无限的伟大赞美他。 Psaume 150:2 French: Darby Louez-le pour ses actes puissants! Louez-le pour l'étendue de sa grandeur! Psaume 150:2 French: Martin (1744) Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté. Psaume 150:2 French: Ostervald (1744) Louez-le pour ses hauts faits; louez-le selon la grandeur de sa majesté! Psalm 150:2 German: Luther (1545) Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen HERRLIchkeit! Psalm 150:2 German: Elberfelder (1871) Lobet ihn wegen seiner Machttaten; lobet ihn nach der Fülle seiner Größe! | Psalmet 150:2 Albanian Lëvdojeni për mrekullitë e tij, lëvdojeni sipas madhështisë e tij.Псалми 150:2 Bulgarian Хвалете Го за мощните Му дела, Хвалете Го според голямото Му величие. Psalm 150:2 Croatian Bible Hvalite Boga u Svetištu njegovu, slavite ga u veličanstvu svoda nebeskog! Žalmů 150:2 Czech BKR Chvalte jej ze všelijaké moci jeho, chvalte jej podlé veliké důstojnosti jeho. Salme 150:2 Danish pris ham for hans vældige Gerninger, pris ham for hans mægtige Storhed; Psalmen 150:2 Dutch Staten Vertaling Looft Hem vanwege Zijn mogendheden; looft Hem naar de menigvuldigheid Zijner grootheid! Zsoltárok 150:2 Hungarian: Karoli Dicsérjétek õt hõsi tetteiért, dicsérjétek õt nagyságának gazdagsága szerint! La psalmaro 150:2 Esperanto Gloru Lin por Liaj potencaj faroj, Gloru Lin laux Lia granda majesto. PSALMIT 150:2 Finnish: Bible (1776) Kiittäkäät häntä hänen voimallisten tekoinsa tähden: kiittäkäät häntä ylenpalttisen suuruutensa tähden! PSALMIT 150:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) Ylistäkää häntä hänen voimallisista teoistansa, ylistäkää häntä, sillä hänen herrautensa on suuri. Psalm 150:2 Greek OT: Septuagint αινειτε αυτον επι ταις δυναστειαις αυτου αινειτε αυτον κατα το πληθος της μεγαλωσυνης αυτου Psalm 150:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated aineite auton epi tais dunasteiais autou aineite auton kata to plēthos tēs megalōsunēs autou aineite auton epi tais dunasteiais autou aineite auton kata to plEthos tEs megalOsunEs autou Sòm 150:2 Haitian Creole Bible Lwanj pou li pou bèl bagay li fè yo! Lwanj pou li pou jan li gen anpil anpil fòs! | Salmi 150:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Lodatelo per le sue gesta, lodatelo secondo la sua somma grandezza.MAZMUR 150:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Pujilah akan Dia karena sebab segala mahakuasa-Nya; pujilah akan Dia setuju dengan kebesaran ketinggian-Nya! 시편 150:2 Korean 그의 능하신 행동을 인하여 찬양하며 그의 지극히 광대하심을 좇아 찬양할지어다 ! Psalmynas 150:2 Lithuanian Girkite Jį dėl Jo galingų darbų! Girkite Jį dėl Jo begalinės didybės! Psalm 150:2 Maori Whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia. Salmenes 150:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lov ham for hans veldige gjerninger, lov ham efter hans storhets fylde! Polish: Biblia Gdanska Chwalcie go ze wszelkiej mocy jego; chwalcie go według wielkiej dostojności jego. Salmos 150:2 Portugese Bible Louvai-o pelos seus atos poderosos; louvai-o conforme a excelência da sua grandeza! Psalmi 150:2 Romanian: Cornilescu Lăudaţi -L pentru isprăvile Lui cele mari, lăudaţi -L, după mărimea Lui nemărginită! Псалтирь 150:2 Russian: Synodal Translation (1876) Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его. Псалтирь 150:2 Russian koi8r Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.[] Salmos 150:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Alaben a Dios por Sus hechos poderosos; Alábenlo según la excelencia de Su grandeza. Salmos 150:2 Spanish: Reina Valera (1909) Alabadle por sus proezas: Alabadle conforme á la muchedumbre de su grandeza. Salmos 150:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Alabadle por sus proezas; alabadle conforme a la muchedumbre de su grandeza. Salmos 150:2 Spanish: Modern ¡Alabadle por sus proezas! ¡Alabadle por su inmensa grandeza! Psaltaren 150:2 Swedish (1917) Loven honom för hans väldiga gärningar, loven honom efter hans stora härlighet Psalm 150:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Purihin ninyo siya dahil sa kaniyang mga makapangyarihang gawa: purihin ninyo siya ayon sa kaniyang marilag na kadakilaan. Mezmurlar 150:2 Turkish Övgüler sunun Ona güçlü işleri için! Övgüler sunun Ona eşsiz büyüklüğüne yaraşır biçimde! Thi-thieân 150:2 Vietnamese (1934) Hãy ngợi khen Ngài vì các việc quyền năng Ngài! Hãy ngợi khen Ngài tùy theo sự oai nghi cả thể của Ngài! Salmi 150:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Lodatelo per le sue prodezze; Lodatelo secondo la sua somma grandezza. MAZMUR 150:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) Pujilah Dia karena perbuatan-Nya yang perkasa. Pujilah Dia karena keagungan-Nya yang besar. MAZMUR 150:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) Pujilah Dia karena segala keperkasaan-Nya, pujilah Dia sesuai dengan kebesaran-Nya yang hebat! Abundance .......... Abundant .......... Acts .......... Deeds .......... Exceeding .......... Excellent .......... Great .......... Greatness .......... Measure .......... Mighty .......... Power .......... Praise .......... Strength .......... Surpassing Abundance .......... Abundant .......... Acts .......... Deeds .......... Exceeding .......... Excellent .......... Great .......... Greatness .......... Measure .......... Mighty .......... Power .......... Praise .......... Strength .......... Surpassing Alphabetical: according .......... acts .......... deeds .......... excellent .......... for .......... greatness .......... him .......... his .......... mighty .......... of .......... power .......... Praise .......... surpassing .......... to OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P150 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 Scripturetext.com Multilingual Bible |