Psalm 148:5
New American Standard Bible (©1995)
Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.

Psalm 148:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
αἰνεσάτωσαν τὸ ὄνομα κυρίου ὅτι αὐτὸς εἶπεν καὶ ἐγενήθησαν αὐτὸς ἐνετείλατο καὶ ἐκτίσθησαν

תהילים 148:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
יְהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
laudent nomen Domini quoniam ipse mandavit et creata sunt

Salmos 148:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Alaben ellos el nombre del SEÑOR, pues El ordenó y fueron creados;

Psalm 148:5 German: Luther (1912)
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

Psaume 148:5 French: Louis Segond (1910)
Qu'ils louent le nom de l'Eternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.

詩 篇 148:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 这 些 都 赞 美 耶 和 华 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。

King James Bible
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

American King James Version
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

American Standard Version
Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.

Bible in Basic English
Let them give praise to the name of the Lord: for he gave the order, and they were made.

Douay-Rheims Bible
praise the name of the Lord. For he spoke, and they were made: he commanded, and they were created.

Darby Bible Translation
Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:

English Revised Version
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let them praise the name of the LORD because they were created by his command.

Webster's Bible Translation
Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

World English Bible
Let them praise the name of Yahweh, For he commanded, and they were created.

Young's Literal Translation
They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created.

詩 篇 148:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 這 些 都 讚 美 耶 和 華 的 名 ! 因 他 一 吩 咐 便 都 造 成 。

詩 篇 148:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願這一切都讚美耶和華的名,因為他一發令,它們就都造成。

詩 篇 148:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿这一切都赞美耶和华的名,因为他一发令,它们就都造成。

Psaume 148:5 French: Darby
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car c'est lui qui a commandé, et ils ont été créés.

Psaume 148:5 French: Martin (1744)
Que ces choses louent le Nom de l’Eternel; car il a commandé, et elles ont été créées.

Psaume 148:5 French: Ostervald (1744)
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.

Psalm 148:5 German: Luther (1545)
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.

Psalm 148:5 German: Elberfelder (1871)
Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;

Psalmet 148:5 Albanian
Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.

Псалми 148:5 Bulgarian
Нека хвалят името на Господа; Защото Той заповяда, и те се създадоха;

Psalm 148:5 Croatian Bible
Neka hvale ime Jahvino jer on zapovjedi i postadoše.

Žalmů 148:5 Czech BKR
Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.

Salme 148:5 Danish
De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;

Psalmen 148:5 Dutch Staten Vertaling
Dat zij den Naam des HEEREN loven; want als Hij het beval, zo werden zij geschapen.

Zsoltárok 148:5 Hungarian: Karoli
Dicsérjék õk az Úrnak nevét, mert parancsolt és elõállottak õk.

La psalmaro 148:5 Esperanto
Ili gloru la nomon de la Eternulo; CXar Li ordonis, kaj ili kreigxis.

PSALMIT 148:5 Finnish: Bible (1776)
Heidän pitää Herran nimeä kiittämän; sillä hän käski, ja ne luoduksi tulivat.

PSALMIT 148:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Ylistäkööt ne Herran nimeä, sillä hän käski, ja ne tulivat luoduiksi.

Psalm 148:5 Greek OT: Septuagint
αινεσατωσαν το ονομα κυριου οτι αυτος ειπεν και εγενηθησαν αυτος ενετειλατο και εκτισθησαν

Psalm 148:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
ainesatōsan to onoma kuriou oti autos eipen kai egenēthēsan autos eneteilato kai ektisthēsan
ainesatOsan to onoma kuriou oti autos eipen kai egenEthEsan autos eneteilato kai ektisthEsan

Sòm 148:5 Haitian Creole Bible
Se pou yo tout fè lwanj Seyè a! Paske, li annik pase yon lòd, epi tout bagay fèt.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 148:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت‎.

תהילים 148:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
יהללו את־שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃

תהילים 148:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְֽ֭הַֽלְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה כִּ֤י ה֭וּא צִוָּ֣ה וְנִבְרָֽאוּ׃

תהילים 148:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהללו את־שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃

תהילים 148:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהַלְלוּ אֶת־שֵׁם יְהוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ׃

תהילים 148:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה  יהללו את-שם יהוה    כי הוא צוה ונבראו

תהילים 148:5 Hebrew Bible
יהללו את שם יהוה כי הוא צוה ונבראו׃

Salmi 148:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;

MAZMUR 148:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah mereka itu sekalian memuji nama Tuhan, karena atas firman-Nya maka sekaliannya itu telah dijadikan.

시편 148:5 Korean
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다

Psalmynas 148:5 Lithuanian
Visi tegiria Viešpaties vardą, nes Jis įsakė, ir visa buvo sukurta.

Psalm 148:5 Maori
Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.

Salmenes 148:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,

Polish: Biblia Gdanska
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.

Salmos 148:5 Portugese Bible
Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.   

Psalmi 148:5 Romanian: Cornilescu
Să laude Numele Domnului, căci El a poruncit şi au fost făcute,

Псалтирь 148:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;

Псалтирь 148:5 Russian koi8r
Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;[]

Salmos 148:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Alaben ellos el nombre del SEÑOR, Pues El ordenó y fueron creados;

Salmos 148:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Alaben el nombre de Jehová; Porque él mandó, y fueron criadas.

Salmos 148:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Alaben el Nombre del SEÑOR; porque él mandó, y fueron creados.

Salmos 148:5 Spanish: Modern
Alaben el nombre de Jehovah, porque él mandó, y fueron creados.

Psaltaren 148:5 Swedish (1917)
Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.

Psalm 148:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Purihin nila ang pangalan ng Panginoon: sapagka't siya'y nagutos, at sila'y nangalikha.

Mezmurlar 148:5 Turkish
RABbin adına övgüler sunsunlar,
Çünkü O buyruk verince, var oldular;

Thi-thieân 148:5 Vietnamese (1934)
Cả thảy khá ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va; Vì Ngài ra lịnh, thảy bèn được dựng nên.

Salmi 148:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutte queste cose lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.

MAZMUR 148:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Baiklah mereka semua memuji nama TUHAN, sebab semuanya dijadikan atas perintah-Nya.

MAZMUR 148:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Baiklah semuanya memuji nama TUHAN, sebab Dia memberi perintah, maka semuanya tercipta.

Commanded .......... Created .......... Order .......... Praise

Commanded .......... Created .......... Order .......... Praise

Alphabetical: and .......... commanded .......... created .......... for .......... he .......... Let .......... LORD .......... name .......... of .......... praise .......... the .......... them .......... they .......... were

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P148 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible