Psalm 147:2
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel.
................................................................................
Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἰκοδομῶν ιερουσαλημ ὁ κύριος καὶ τὰς διασπορὰς τοῦ ισραηλ ἐπισυνάξει
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֹּונֵה יְרוּשָׁלִַם יְהוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(146-2) aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit

................................................................................
Salmos 147:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR edifica a Jerusalén; congrega a los dispersos de Israel;
................................................................................
Psalm 147:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels.
................................................................................
Psaume 147:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;
................................................................................
詩 篇 147:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 赶 散 的 人 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
The LORD is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
................................................................................
詩 篇 147:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 趕 散 的 人 。
................................................................................
詩 篇 147:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
耶和華重建耶路撒冷,召聚被趕散的以色列人。
................................................................................
詩 篇 147:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。
................................................................................
Psaume 147:2 French: Darby
................................................................................
L'Éternel bâtit Jérusalem; il rassemble les exilés d'Israël.
................................................................................
Psaume 147:2 French: Martin (1744)
................................................................................
L'Eternel est celui qui bâtit Jérusalem ; il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là.
................................................................................
Psaume 147:2 French: Ostervald (1744)
................................................................................
C'est l'Éternel qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés d'Israël;
................................................................................
Psalm 147:2 German: Luther (1545)
................................................................................
Der HERR bauet Jerusalem und bringet zusammen die Verjagten in Israel.
................................................................................
Psalm 147:2 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Jehova baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er.
Psalmet 147:2 Albanian
................................................................................
Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
................................................................................
Псалми 147:2 Bulgarian
................................................................................
Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници.
................................................................................
Psalm 147:2 Croatian Bible
................................................................................
Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce.
................................................................................
Žalmů 147:2 Czech BKR
................................................................................
Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje,
................................................................................
Salme 147:2 Danish
................................................................................
Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel,
................................................................................
Psalmen 147:2 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen.
................................................................................
Zsoltárok 147:2 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyûjti Izráelnek elûzötteit;
................................................................................
La psalmaro 147:2 Esperanto
................................................................................
La Eternulo konstruas Jerusalemon, La elpelitojn de Izrael Li kolektas.
................................................................................
PSALMIT 147:2 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
................................................................................
PSALMIT 147:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkoitetut.
................................................................................
Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οικοδομων ιερουσαλημ ο κυριος και τας διασπορας του ισραηλ επισυναξει
................................................................................
Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oikodomōn ierousalēm o kurios kai tas diasporas tou israēl episunaxei
................................................................................
oikodomOn ierousalEm o kurios kai tas diasporas tou israEl episunaxei

................................................................................
Sòm 147:2 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a ap rebati lavil Jerizalèm. L'ap fè moun Izrayèl ki te gaye nan mitan lòt nasyon yo tounen lakay yo.
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 147:2 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل‎.
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֹּונֵ֣ה יְרוּשָׁלִַ֣ם יְהוָ֑ה נִדְחֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל יְכַנֵּֽס׃
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֹּונֵה יְרוּשָׁלִַם יְהוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס׃
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ב  בונה ירושלם יהוה    נדחי ישראל יכנס
................................................................................
תהילים 147:2 Hebrew Bible
................................................................................
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃
Salmi 147:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele;
................................................................................
MAZMUR 147:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa Tuhanpun membangunkan Yeruzalem dan dihimpunkan-Nya segala orang Israel yang telah dihalaukan.
................................................................................
시편 147:2 Korean
................................................................................
여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
................................................................................
Psalmynas 147:2 Lithuanian
................................................................................
Viešpats atstato Jeruzalės miestą, Izraelio tremtinius surenka.
................................................................................
Psalm 147:2 Maori
................................................................................
Ko Ihowa hei hanga i Hiruharama: mana hoki nga whati o Iharaira e kohikohi.
................................................................................
Salmenes 147:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
................................................................................
Salmos 147:2 Portugese Bible
................................................................................
O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;   
................................................................................
Psalmi 147:2 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Domnul zideşte iarăş Ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui Israel;
................................................................................
Псалтирь 147:2 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(146:2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.
................................................................................
Псалтирь 147:2 Russian koi8r
................................................................................
(146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.[]
................................................................................
Salmos 147:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
El SEÑOR edifica a Jerusalén; Congrega a los dispersos de Israel;
................................................................................
Salmos 147:2 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Jehová edifica á Jerusalem; A los echados de Israel recogerá.
................................................................................
Salmos 147:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; a los echados de Israel recogerá.
................................................................................
Salmos 147:2 Spanish: Modern
................................................................................
Jehovah edifica a Jerusalén y reúne a los dispersados de Israel.
................................................................................
Psaltaren 147:2 Swedish (1917)
................................................................................
HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa.
................................................................................
Psalm 147:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Itinatayo ng Panginoon ang Jerusalem; kaniyang pinipisan ang mga natapon na Israel.
................................................................................
Mezmurlar 147:2 Turkish
................................................................................
RAB yeniden kuruyor Yeruşalimi,
Bir araya topluyor İsrailin sürgünlerini.

................................................................................
Thi-thieân 147:2 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va xây cất Giê-ru-sa-lem; Ngài hiệp lại những kẻ bị tản lạc của Y-sơ-ra-ên,
................................................................................
Salmi 147:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele.
................................................................................
MAZMUR 147:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang.
................................................................................
MAZMUR 147:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
TUHAN membangun Yerusalem, Ia mengumpulkan orang-orang Israel yang tercerai-berai;
................................................................................
Build .......... Buildeth .......... Building .......... Builds .......... Dispersed .......... Driven .......... Exiles .......... Gathereth .......... Gathers .......... Israel .......... Jerusalem .......... Makes .......... Outcasts .......... Outlaws .......... Together
................................................................................
Build .......... Buildeth .......... Building .......... Builds .......... Dispersed .......... Driven .......... Exiles .......... Gathereth .......... Gathers .......... Israel .......... Jerusalem .......... Makes .......... Outcasts .......... Outlaws .......... Together
................................................................................
Alphabetical: builds .......... exiles .......... gathers .......... he .......... Israel .......... Jerusalem .......... LORD .......... of .......... outcasts .......... The .......... up
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P147 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible