New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. ................................................................................ Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ οἰκοδομῶν ιερουσαλημ ὁ κύριος καὶ τὰς διασπορὰς τοῦ ισραηλ ἐπισυνάξει ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (146-2) aedificabit Hierusalem Dominus eiectos Israhel congregabit ................................................................................ Salmos 147:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El SEÑOR edifica a Jerusalén; congrega a los dispersos de Israel; ................................................................................ Psalm 147:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR baut Jerusalem und bringt zusammen die Verjagten Israels. ................................................................................ Psaume 147:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël; ................................................................................ 詩 篇 147:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 赶 散 的 人 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Lord buildeth up Jerusalem: he will gather together the dispersed of Israel. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth. ................................................................................ 詩 篇 147:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 趕 散 的 人 。 ................................................................................ 詩 篇 147:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 耶和華重建耶路撒冷,召聚被趕散的以色列人。 ................................................................................ 詩 篇 147:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 耶和华重建耶路撒冷,召聚被赶散的以色列人。 ................................................................................ Psaume 147:2 French: Darby ................................................................................ L'Éternel bâtit Jérusalem; il rassemble les exilés d'Israël. ................................................................................ Psaume 147:2 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel est celui qui bâtit Jérusalem ; il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là. ................................................................................ Psaume 147:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ C'est l'Éternel qui bâtit Jérusalem, qui rassemble les dispersés d'Israël; ................................................................................ Psalm 147:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR bauet Jerusalem und bringet zusammen die Verjagten in Israel. ................................................................................ Psalm 147:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova baut Jerusalem, die Vertriebenen Israels sammelt er. | Psalmet 147:2 Albanian ................................................................................ Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit. ................................................................................ Псалми 147:2 Bulgarian ................................................................................ Господ гради Ерусалим, Събира Израилевите заточеници. ................................................................................ Psalm 147:2 Croatian Bible ................................................................................ Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce. ................................................................................ Žalmů 147:2 Czech BKR ................................................................................ Stavitel Jeruzaléma Hospodin, rozptýlený lid Izraelský shromažďuje, ................................................................................ Salme 147:2 Danish ................................................................................ Herren bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel, ................................................................................ Psalmen 147:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De HEERE bouwt Jeruzalem; Hij vergadert Israels verdrevenen. ................................................................................ Zsoltárok 147:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az Úr építi Jeruzsálemet, összegyûjti Izráelnek elûzötteit; ................................................................................ La psalmaro 147:2 Esperanto ................................................................................ La Eternulo konstruas Jerusalemon, La elpelitojn de Izrael Li kolektas. ................................................................................ PSALMIT 147:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset. ................................................................................ PSALMIT 147:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkoitetut. ................................................................................ Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οικοδομων ιερουσαλημ ο κυριος και τας διασπορας του ισραηλ επισυναξει ................................................................................ Psalm 147:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oikodomōn ierousalēm o kurios kai tas diasporas tou israēl episunaxei ................................................................................ oikodomOn ierousalEm o kurios kai tas diasporas tou israEl episunaxei ................................................................................ Sòm 147:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a ap rebati lavil Jerizalèm. L'ap fè moun Izrayèl ki te gaye nan mitan lòt nasyon yo tounen lakay yo. ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 147:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ الرب يبني اورشليم. يجمع منفيي اسرائيل. ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בֹּונֵ֣ה יְרוּשָׁלִַ֣ם יְהוָ֑ה נִדְחֵ֖י יִשְׂרָאֵ֣ל יְכַנֵּֽס׃ ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בֹּונֵה יְרוּשָׁלִַם יְהוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס׃ ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס ................................................................................ תהילים 147:2 Hebrew Bible ................................................................................ בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס׃ | Salmi 147:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno edifica Gerusalemme, raccoglie i dispersi d’Israele; ................................................................................ MAZMUR 147:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa Tuhanpun membangunkan Yeruzalem dan dihimpunkan-Nya segala orang Israel yang telah dihalaukan. ................................................................................ 시편 147:2 Korean ................................................................................ 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며 ................................................................................ Psalmynas 147:2 Lithuanian ................................................................................ Viešpats atstato Jeruzalės miestą, Izraelio tremtinius surenka. ................................................................................ Psalm 147:2 Maori ................................................................................ Ko Ihowa hei hanga i Hiruharama: mana hoki nga whati o Iharaira e kohikohi. ................................................................................ Salmenes 147:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren bygger Jerusalem, de bortdrevne av Israel samler han. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza. ................................................................................ Salmos 147:2 Portugese Bible ................................................................................ O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel; ................................................................................ Psalmi 147:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul zideşte iarăş Ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui Israel; ................................................................................ Псалтирь 147:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (146:2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля. ................................................................................ Псалтирь 147:2 Russian koi8r ................................................................................ (146-2) Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.[] ................................................................................ Salmos 147:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR edifica a Jerusalén; Congrega a los dispersos de Israel; ................................................................................ Salmos 147:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jehová edifica á Jerusalem; A los echados de Israel recogerá. ................................................................................ Salmos 147:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; a los echados de Israel recogerá. ................................................................................ Salmos 147:2 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah edifica a Jerusalén y reúne a los dispersados de Israel. ................................................................................ Psaltaren 147:2 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN är den som bygger upp Jerusalem, Israels fördrivna samlar han tillhopa. ................................................................................ Psalm 147:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Itinatayo ng Panginoon ang Jerusalem; kaniyang pinipisan ang mga natapon na Israel. ................................................................................ Mezmurlar 147:2 Turkish ................................................................................ RAB yeniden kuruyor Yeruşalimi, Bir araya topluyor İsrailin sürgünlerini. ................................................................................ Thi-thieân 147:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va xây cất Giê-ru-sa-lem; Ngài hiệp lại những kẻ bị tản lạc của Y-sơ-ra-ên, ................................................................................ Salmi 147:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele. ................................................................................ MAZMUR 147:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN akan memulihkan Yerusalem; orang-orang buangan akan dibawa-Nya pulang. ................................................................................ MAZMUR 147:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN membangun Yerusalem, Ia mengumpulkan orang-orang Israel yang tercerai-berai; ................................................................................ Build .......... Buildeth .......... Building .......... Builds .......... Dispersed .......... Driven .......... Exiles .......... Gathereth .......... Gathers .......... Israel .......... Jerusalem .......... Makes .......... Outcasts .......... Outlaws .......... Together ................................................................................ Build .......... Buildeth .......... Building .......... Builds .......... Dispersed .......... Driven .......... Exiles .......... Gathereth .......... Gathers .......... Israel .......... Jerusalem .......... Makes .......... Outcasts .......... Outlaws .......... Together ................................................................................ Alphabetical: builds .......... exiles .......... gathers .......... he .......... Israel .......... Jerusalem .......... LORD .......... of .......... outcasts .......... The .......... up ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P147 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |