New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD! ................................................................................ Psalm 146:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ βασιλεύσει κύριος εἰς τὸν αἰῶνα ὁ θεός σου σιων εἰς γενεὰν καὶ γενεάν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (145-10) regnabit Dominus in aeternum Deus tuus Sion in generationem et generationem ................................................................................ Salmos 146:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El SEÑOR reinará para siempre, tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya! ................................................................................ Psalm 146:10 German: Luther (1912) ................................................................................ Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja. ................................................................................ Psaume 146:10 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ L'Eternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! subsiste d'âge en âge! Louez l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 146:10 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 要 作 王 , 直 到 永 远 ! 锡 安 哪 , 你 的 神 要 作 王 , 直 到 万 代 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise you the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ The LORD rules as king forever. Zion, your God rules throughout every generation. Hallelujah! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The LORD will reign for ever, even thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah! ................................................................................ 詩 篇 146:10 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 要 作 王 , 直 到 永 遠 ! 錫 安 哪 , 你 的 神 要 作 王 , 直 到 萬 代 ! 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! ................................................................................ 詩 篇 146:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 願耶和華作王,直到永遠!錫安哪!願你的 神作王,直到萬代。你們要讚美耶和華。 ................................................................................ 詩 篇 146:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 愿耶和华作王,直到永远!锡安哪!愿你的 神作王,直到万代。你们要赞美耶和华。 ................................................................................ Psaume 146:10 French: Darby ................................................................................ L'Éternel régnera à toujours, -ton Dieu, ô Sion! de génération en génération. Louez Jah! ................................................................................ Psaume 146:10 French: Martin (1744) ................................................................................ L'Eternel régnera à toujours. Ô Sion! ton Dieu est d'âge en âge. Louez l'Eternel. ................................................................................ Psaume 146:10 French: Ostervald (1744) ................................................................................ L'Éternel régnera éternellement. O Sion, ton Dieu est d'âge en âge! Louez l'Éternel! ................................................................................ Psalm 146:10 German: Luther (1545) ................................................................................ Der HERR ist König ewiglich, dein Gott, Zion, für und für. Halleluja! ................................................................................ Psalm 146:10 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! (Hallelujah!) | Psalmet 146:10 Albanian ................................................................................ Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja. ................................................................................ Псалми 146:10 Bulgarian ................................................................................ Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя! ................................................................................ Psalm 146:10 Croatian Bible ................................................................................ Jahve će kraljevati dovijeka, tvoj Bog, Sione, od koljena do koljena. Aleluja! ................................................................................ Žalmů 146:10 Czech BKR ................................................................................ Kralovati bude Hospodin na věky, Bůh tvůj, ó Sione, od národu až do pronárodu. Halelujah. ................................................................................ Salme 146:10 Danish ................................................................................ HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja! ................................................................................ Psalmen 146:10 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ De HEERE zal in eeuwigheid regeren; uw God, o Sion! is van geslacht tot geslacht. Hallelujah! ................................................................................ Zsoltárok 146:10 Hungarian: Karoli ................................................................................ Uralkodni fog az Úr örökké, a te Istened, oh Sion, nemzedékrõl nemzedékre! Dicsérjétek az Urat! ................................................................................ La psalmaro 146:10 Esperanto ................................................................................ La Eternulo regxas eterne, Via Dio, ho Cion, por cxiuj generacioj. Haleluja! ................................................................................ PSALMIT 146:10 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra on kuningas ijankaikkisesti, sinun Jumalas, Zion, suvusta sukuun, Halleluja! ................................................................................ PSALMIT 146:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Herra on kuningas iankaikkisesti, sinun Jumalasi, Siion, polvesta polveen. Halleluja! ................................................................................ Psalm 146:10 Greek OT: Septuagint ................................................................................ βασιλευσει κυριος εις τον αιωνα ο θεος σου σιων εις γενεαν και γενεαν ................................................................................ Psalm 146:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ basileusei kurios eis ton aiōna o theos sou siōn eis genean kai genean ................................................................................ basileusei kurios eis ton aiOna o theos sou siOn eis genean kai genean ................................................................................ Sòm 146:10 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a ap gouvènen pou tout tan. Nou menm, moun Siyon, Bondye nou an ap gouvènen pou tout tan. Lwanj pou Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 146:10 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يملك الرب الى الابد الهك يا صهيون الى دور فدور. هللويا ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעֹולָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יֹּון לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ימלך יהוה ׀ לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יִמְלֹךְ יְהוָה ׀ לְעֹולָם אֱלֹהַיִךְ צִיֹּון לְדֹר וָדֹר הַלְלוּ־יָהּ׃ ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה ................................................................................ תהילים 146:10 Hebrew Bible ................................................................................ ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃ | Salmi 146:10 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 146:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa Tuhan memegang perintah selama-lamanya; Allahmu, hai Sion! adalah dari pada zaman datang kepada zaman. Haleluyah! ................................................................................ 시편 146:10 Korean ................................................................................ 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야 ! ................................................................................ Psalmynas 146:10 Lithuanian ................................................................................ Viešpats karaliaus per amžius, tavo Dievas, Sione, per visas kartas! Girkite Viešpatį! ................................................................................ Psalm 146:10 Maori ................................................................................ Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa. ................................................................................ Salmenes 146:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja. ................................................................................ Salmos 146:10 Portugese Bible ................................................................................ O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor! ................................................................................ Psalmi 146:10 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Domnul împărăţeşte în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămîne din veac în veac! Lăudaţi pe Domnul! ................................................................................ Псалтирь 146:10 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (145:10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия. ................................................................................ Псалтирь 146:10 Russian koi8r ................................................................................ (145-10) Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.[] ................................................................................ Salmos 146:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El SEÑOR reinará para siempre, Tu Dios, oh Sion, por todas las generaciones. ¡Aleluya! ................................................................................ Salmos 146:10 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Reinará Jehová para siempre; Tu Dios, oh Sión, por generación y generación. Aleluya. ................................................................................ Salmos 146:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Reinará el SEÑOR para siempre; tu Dios, oh Sion, por generación y generación. Alelu-JAH. ................................................................................ Salmos 146:10 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah reinará para siempre; tu Dios, oh Sion, de generación en generación. ¡Aleluya! ................................................................................ Psaltaren 146:10 Swedish (1917) ................................................................................ HERREN är konung evinnerligen, din Gud, Sion, från släkte till släkte. Halleluja! ................................................................................ Psalm 146:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Maghahari ang Panginoon magpakailan man. Ang iyong Dios, Oh Sion, sa lahat ng sali't saling lahi. Purihin ninyo ang Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 146:10 Turkish ................................................................................ RAB Tanrın sonsuza dek, ey Siyon, Kuşaklar boyunca egemenlik sürecek. RAB'be övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 146:10 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ðức Giê-hô-va sẽ cai trị đời đời; Ớ Si-ôn, Ðức Chúa Trời ngươi làm Vua đến muôn đời! Ha-lê-lu-gia! ................................................................................ Salmi 146:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il Signore regna in eterno, E il tuo Dio, o Sion, per ogni età. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 146:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN itu Raja untuk selama-lamanya. Hai Sion, Allahmu berkuasa selama segala abad. Pujilah TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 146:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ TUHAN itu Raja untuk selama-lamanya, Allahmu, ya Sion, turun-temurun! Haleluya! ................................................................................ Age .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Reign .......... Reigns .......... Yah .......... Zion ................................................................................ Age .......... Forever .......... Generation .......... Generations .......... Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Reign .......... Reigns .......... Yah .......... Zion ................................................................................ Alphabetical: all .......... for .......... forever .......... generations .......... God .......... LORD .......... O .......... Praise .......... reign .......... reigns .......... The .......... to .......... will .......... your .......... Zion ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P146 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |