Psalm 146:1
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
................................................................................
Psalm 146:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αλληλουια αγγαιου καὶ ζαχαριου αἴνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(144-21) thau laudem Domini loquetur os meum et benedicet omnis caro nomini sancto eius in aeternum et iugiter

................................................................................
Salmos 146:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Aleluya! Oh alma mía, alaba al SEÑOR.
................................................................................
Psalm 146:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
................................................................................
Psaume 146:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Louez l'Eternel! Mon âme, loue l'Eternel!
................................................................................
詩 篇 146:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 的 心 哪 , 你 要 赞 美 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Alleluia, of Aggeus and Zacharias.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Hallelujah! Praise the LORD, my soul!
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
................................................................................
詩 篇 146:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! 我 的 心 哪 , 你 要 讚 美 耶 和 華 !
................................................................................
詩 篇 146:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
稱頌 神的信實公義你們要讚美耶和華。我的心哪!要讚美耶和華。
................................................................................
詩 篇 146:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
称颂 神的信实公义你们要赞美耶和华。我的心哪!要赞美耶和华。
................................................................................
Psaume 146:1 French: Darby
................................................................................
Mon âme, loue l'Éternel!
................................................................................
Psaume 146:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Louez l'Eternel. Mon âme, loue l'Eternel.
................................................................................
Psaume 146:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
................................................................................
Psalm 146:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
................................................................................
Psalm 146:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
(Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Lobe Jehova, meine Seele!
Psalmet 146:1 Albanian
................................................................................
Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
................................................................................
Псалми 146:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа, душе моя.
................................................................................
Psalm 146:1 Croatian Bible
................................................................................
Aleluja! Hvali, dušo moja, Jahvu!
................................................................................
Žalmů 146:1 Czech BKR
................................................................................
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
................................................................................
Salme 146:1 Danish
................................................................................
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
................................................................................
Psalmen 146:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
................................................................................
Zsoltárok 146:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
................................................................................
La psalmaro 146:1 Esperanto
................................................................................
Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
................................................................................
PSALMIT 146:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Halleluja! Kiitä Herraa, minun sieluni.
................................................................................
PSALMIT 146:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Halleluja! Ylistä, minun sieluni, Herraa.
................................................................................
Psalm 146:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινει η ψυχη μου τον κυριον
................................................................................
Psalm 146:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
angēlouia angaiou kai zachariou ainei ē psuchē mou ton kurion
................................................................................
angElouia angaiou kai zachariou ainei E psuchE mou ton kurion

................................................................................
Sòm 146:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lwanj pou Seyè a! Wi, kite m' fè lwanj Seyè a!
................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 146:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هللويا. سبحي يا نفسي الرب‎.
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הללו־יה הללי נפשי את־יהוה׃
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הללו־יה הללי נפשי את־יהוה׃
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה׃
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  הללו-יה הללי נפשי    את-יהוה
................................................................................
תהילים 146:1 Hebrew Bible
................................................................................
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Salmi 146:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
................................................................................
MAZMUR 146:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Haleluyah! -- Hai jiwaku! pujilah akan Tuhan.
................................................................................
시편 146:1 Korean
................................................................................
할렐루야 ! 내 영혼아 여호와를 찬양하라 !
................................................................................
Psalmynas 146:1 Lithuanian
................................................................................
Girkite Viešpatį! Girk Viešpatį, mano siela!
................................................................................
Psalm 146:1 Maori
................................................................................
Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
................................................................................
Salmenes 146:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Halleluja! Min sjel, lov Herren!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Halleluja.
................................................................................
Salmos 146:1 Portugese Bible
................................................................................
Louvai ao Senhor.Ó minha alma, louva ao Senhor.   
................................................................................
Psalmi 146:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lăudaţi pe Domnul! Laudă, suflete, pe Domnul!
................................................................................
Псалтирь 146:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(145:1) Хвали, душа моя, Господа.
................................................................................
Псалтирь 146:1 Russian koi8r
................................................................................
(145-1) Хвали, душа моя, Господа.[]
................................................................................
Salmos 146:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¡Aleluya! Oh alma mía, alaba al SEÑOR.
................................................................................
Salmos 146:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
................................................................................
Salmos 146:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
................................................................................
Salmos 146:1 Spanish: Modern
................................................................................
¡Aleluya! ¡Alaba, oh alma mía, a Jehovah!
................................................................................
Psaltaren 146:1 Swedish (1917)
................................................................................
Halleluja! Lova HERREN, min själ.
................................................................................
Psalm 146:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.
................................................................................
Mezmurlar 146:1 Turkish
................................................................................
RABbe övgüler sunun!
Ey gönlüm, RABbe övgüler sun.

................................................................................
Thi-thieân 146:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ha-lê-lu-gia! Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va!
................................................................................
Salmi 146:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ALLELUIA. Anima mia, loda il Signore.
................................................................................
MAZMUR 146:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN! Hai jiwaku, pujilah TUHAN!
................................................................................
MAZMUR 146:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Haleluya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
................................................................................
Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Soul .......... Yah
................................................................................
Hallelujah .......... Jah .......... Praise .......... Praised .......... Soul .......... Yah
................................................................................
Alphabetical: LORD .......... my .......... O .......... Praise .......... soul .......... the
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P146 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible