Psalm 145:5
New American Standard Bible (©1995)
On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

Psalm 145:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
τὴν μεγαλοπρέπειαν τῆς δόξης τῆς ἁγιωσύνης σου λαλήσουσιν καὶ τὰ θαυμάσιά σου διηγήσονται

תהילים 145:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
הֲדַר כְּבֹוד הֹודֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאֹותֶיךָ אָשִׂיחָה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-4) deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt

Salmos 145:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En el glorioso esplendor de tu majestad, y en tus maravillosas obras meditaré.

Psalm 145:5 German: Luther (1912)
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

Psaume 145:5 French: Louis Segond (1910)
Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

詩 篇 145:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 默 念 你 威 严 的 尊 荣 和 你 奇 妙 的 作 为 。

King James Bible
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

American King James Version
I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.

American Standard Version
Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

Bible in Basic English
My thoughts will be of the honour and glory of your rule, and of the wonder of your works.

Douay-Rheims Bible
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.

Darby Bible Translation
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.

English Revised Version
Of the glorious majesty of thine honour, and of thy wondrous works, will I meditate.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will think about the glorious honor of your majesty and the miraculous things you have done.

Webster's Bible Translation
I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.

World English Bible
Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

Young's Literal Translation
The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

詩 篇 145:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 默 念 你 威 嚴 的 尊 榮 和 你 奇 妙 的 作 為 。

詩 篇 145:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們要講述你威嚴的尊榮,我也要默想你奇妙的作為。

詩 篇 145:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。

Psaume 145:5 French: Darby
Je parlerai de la magnificence glorieuse de ta majesté, et de tes actes merveilleux.

Psaume 145:5 French: Martin (1744)
[He.] Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.

Psaume 145:5 French: Ostervald (1744)
Je m'entretiendrai de la splendeur glorieuse de ta majesté, et de tes œuvres merveilleuses.

Psalm 145:5 German: Luther (1545)
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

Psalm 145:5 German: Elberfelder (1871)
Reden will ich von der herrlichen Pracht deiner Majestät und von deinen Wundertaten.

Psalmet 145:5 Albanian
Do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.

Псалми 145:5 Bulgarian
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;

Psalm 145:5 Croatian Bible
Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva i čudesa tvoja objavljuju. (DLR)VAU

Žalmů 145:5 Czech BKR
O slávě a kráse velebnosti tvé, i o věcech tvých předivných mluviti budu.

Salme 145:5 Danish
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;

Psalmen 145:5 Dutch Staten Vertaling
He. Ik zal uitspreken de heerlijkheid der eer Uwer majesteit, en Uw wonderlijke daden.

Zsoltárok 145:5 Hungarian: Karoli
A te méltóságod dicsõ fényérõl, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.

La psalmaro 145:5 Esperanto
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.

PSALMIT 145:5 Finnish: Bible (1776)
Minä ajattelen sinun suuren kunnias kauneutta ja sinun ihmeitäs;

PSALMIT 145:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Sinun valtasuuruutesi kirkkautta ja kunniaa ja sinun ihmeellisiä tekojasi minä tahdon tutkistella.

Psalm 145:5 Greek OT: Septuagint
την μεγαλοπρεπειαν της δοξης της αγιωσυνης σου λαλησουσιν και τα θαυμασια σου διηγησονται

Psalm 145:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
tēn megaloprepeian tēs doxēs tēs agiōsunēs sou lalēsousin kai ta thaumasia sou diēgēsontai
tEn megaloprepeian tEs doxEs tEs agiOsunEs sou lalEsousin kai ta thaumasia sou diEgEsontai

Sòm 145:5 Haitian Creole Bible
M'a rakonte jan ou gen pouvwa, jan ou gen fòs. M'a fè konnen bèl mèvèy ou yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎بجلال مجد حمدك وامور عجائبك الهج‎.

תהילים 145:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲ֭דַר כְּבֹ֣וד הֹודֶ֑ךָ וְדִבְרֵ֖י נִפְלְאֹותֶ֣יךָ אָשִֽׂיחָה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲדַר כְּבֹוד הֹודֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאֹותֶיךָ אָשִׂיחָה׃

תהילים 145:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
ה  הדר כבוד הודך--    ודברי נפלאתיך אשיחה

תהילים 145:5 Hebrew Bible
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃

Salmi 145:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io mediterò sul glorioso splendore della tua maestà e sulle tue opere maravigliose.

MAZMUR 145:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku akan menyebut kemuliaan kebesaran-Mu dan segala perbuatan-Mu yang ajaib.

시편 145:5 Korean
주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다

Psalmynas 145:5 Lithuanian
Aš kalbėsiu apie Tavo didingumo šlovingą spindesį ir Tavo stebuklingus darbus.

Psalm 145:5 Maori
Ka korerotia e ahau te kororia, te honore o tou nui, me au mahi whakamiharo.

Salmenes 145:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.

Polish: Biblia Gdanska
Ozdobę chwały wielmożności twojej, i dziwne twe sprawy wysławiać będę.

Salmos 145:5 Portugese Bible
Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;   

Psalmi 145:5 Romanian: Cornilescu
Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.

Псалтирь 145:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(144:5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.

Псалтирь 145:5 Russian koi8r
(144-5) А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.[]

Salmos 145:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En el glorioso esplendor de Tu majestad, Y en Tus obras maravillosas meditaré.

Salmos 145:5 Spanish: Reina Valera (1909)
La hermosura de la gloria de tu magnificencia, Y tus hechos maravillosos, hablaré.

Salmos 145:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He De la hermosura de la gloria de tu magnificencia, y tus hechos maravillosos, hablaré.

Salmos 145:5 Spanish: Modern
Hablarán del esplendor de tu gloriosa majestad, y meditaré en tus maravillas.

Psaltaren 145:5 Swedish (1917)
Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.

Psalm 145:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa maluwalhating kamahalan ng iyong karangalan, at sa iyong mga kagilagilalas na mga gawa, magbubulay ako.

Mezmurlar 145:5 Turkish
Düşüneceğim harika işlerini,
İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.

Thi-thieân 145:5 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ suy gẫm về sự tôn vinh oai nghi rực rỡ của Chúa, Và về công việc lạ lùng của Ngài.

Salmi 145:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ragionerò della magnificenza della gloria della tua maestà, E delle tue maraviglie.

MAZMUR 145:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Mereka akan memberitakan keagungan dan kemuliaan-Mu, karya-Mu yang mengagumkan akan kurenungkan.

MAZMUR 145:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Semarak kemuliaan-Mu yang agung dan perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib akan kunyanyikan.

Declare .......... Glorious .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Majesty .......... Matters .......... Meditate .......... Rehearse .......... Rule .......... Speak .......... Splendor .......... Splendour .......... Thoughts .......... Wonder .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works

Declare .......... Glorious .......... Glory .......... Honor .......... Honour .......... Majesty .......... Matters .......... Meditate .......... Rehearse .......... Rule .......... Speak .......... Splendor .......... Splendour .......... Thoughts .......... Wonder .......... Wonderful .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works

Alphabetical: and .......... glorious .......... I .......... majesty .......... meditate .......... of .......... on .......... speak .......... splendor .......... the .......... They .......... will .......... wonderful .......... works .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P145 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible