Psalm 145:2
New American Standard Bible (©1995)
Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.

Psalm 145:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
καθ' ἑκάστην ἡμέραν εὐλογήσω σε καὶ αἰνέσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος

תהילים 145:2 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
בְּכָל־יֹום אֲבָרֲךֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעֹולָם וָעֶד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(144-1) hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra

Salmos 145:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Todos los días te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

Psalm 145:2 German: Luther (1912)
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.

Psaume 145:2 French: Louis Segond (1910)
Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.

詩 篇 145:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 天 天 称 颂 你 , 也 要 永 永 远 远 赞 美 你 的 名 !

King James Bible
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

American King James Version
Every day will I bless you; and I will praise your name for ever and ever.

American Standard Version
Every day will I bless thee; And I will praise thy name for ever and ever.

Bible in Basic English
Every day will I give you blessing, praising your name for ever and ever.

Douay-Rheims Bible
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.

Darby Bible Translation
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.

English Revised Version
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bless you every day. I will praise your name forever and ever.

Webster's Bible Translation
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

World English Bible
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.

Young's Literal Translation
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.

詩 篇 145:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 天 天 稱 頌 你 , 也 要 永 永 遠 遠 讚 美 你 的 名 !

詩 篇 145:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我要天天稱頌你,我要永永遠遠讚美你的名。

詩 篇 145:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我要天天称颂你,我要永永远远赞美你的名。

Psaume 145:2 French: Darby
Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton nom à toujours et à perpétuité.

Psaume 145:2 French: Martin (1744)
[Beth.] Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.

Psaume 145:2 French: Ostervald (1744)
Chaque jour je te bénirai; je louerai ton nom à toujours, à perpétuité.

Psalm 145:2 German: Luther (1545)
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.

Psalm 145:2 German: Elberfelder (1871)
Jeden Tag will ich dich preisen, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Psalmet 145:2 Albanian
Do të të bekoj çdo ditë dhe do të lëvdoj emrin tënd përjetë.

Псалми 145:2 Bulgarian
Всеки ден ще Те благославям, И ще хваля Твоето име от века и до века.

Psalm 145:2 Croatian Bible
Svaki ću dan tebe slaviti, ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. (DLR)GIMEL

Žalmů 145:2 Czech BKR
Na každý den dobrořečiti budu tobě, a chváliti jméno tvé na věky věků.

Salme 145:2 Danish
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.

Psalmen 145:2 Dutch Staten Vertaling
Beth. Te allen dage zal ik U loven, en Uw Naam prijzen in eeuwigheid en altoos.

Zsoltárok 145:2 Hungarian: Karoli
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!

La psalmaro 145:2 Esperanto
CXiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon cxiam kaj eterne.

PSALMIT 145:2 Finnish: Bible (1776)
Joka päivä minä kunnioitan sinua, ja kiitän sinun nimeäs aina ja ijankaikkisesti.

PSALMIT 145:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
Joka päivä minä kiitän sinua ja ylistän sinun nimeäsi aina ja iankaikkisesti.

Psalm 145:2 Greek OT: Septuagint
καθ' εκαστην ημεραν ευλογησω σε και αινεσω το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος

Psalm 145:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated
kath' ekastēn ēmeran eulogēsō se kai ainesō to onoma sou eis ton aiōna kai eis ton aiōna tou aiōnos
kath' ekastEn Emeran eulogEsO se kai ainesO to onoma sou eis ton aiOna kai eis ton aiOna tou aiOnos

Sòm 145:2 Haitian Creole Bible
Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:2 Arabic: Smith & Van Dyke
‎في كل يوم اباركك واسبح اسمك الى الدهر والابد‎.

תהילים 145:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
בכל־יום אברךך ואהללה שמך לעולם ועד׃

תהילים 145:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּכָל־יֹ֥ום אֲבָרֲכֶ֑ךָּ וַאֲהַלְלָ֥ה מְךָ֗ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃

תהילים 145:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בכל־יום אברכך ואהללה מך לעולם ועד׃

תהילים 145:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּכָל־יֹום אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה מְךָ לְעֹולָם וָעֶד׃

תהילים 145:2 Hebrew OT: Aleppo Codex
ב  בכל-יום אברכך    ואהללה שמך לעולם ועד

תהילים 145:2 Hebrew Bible
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃

Salmi 145:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ogni giorno ti benedirò e loderò il tuo nome in sempiterno.

MAZMUR 145:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada tiap-tiap hari aku hendak memuliakan Dikau dan memuji nama-Mu, kekal sampai selama-lamanya.

시편 145:2 Korean
내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다

Psalmynas 145:2 Lithuanian
Kasdien laiminsiu Tave ir girsiu Tavo vardą per amžius.

Psalm 145:2 Maori
Ka whakapai ahau ki a koe i nga ra katoa: ka whakamoemiti ki tou ingoa ake ake.

Salmenes 145:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.

Polish: Biblia Gdanska
Na każdy dzień błogosławić cię będę, a chwalić imię twoje na wieki wieków.

Salmos 145:2 Portugese Bible
Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.   

Psalmi 145:2 Romanian: Cornilescu
În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.

Псалтирь 145:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(144:2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.

Псалтирь 145:2 Russian koi8r
(144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.[]

Salmos 145:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Todos los días Te bendeciré, Y alabaré Tu nombre eternamente y para siempre.

Salmos 145:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Cada día te bendeciré, Y alabaré tu nombre por siglo y para siempre.

Salmos 145:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bet Cada día te bendeciré, y alabaré tu Nombre por siglo y para siempre.

Salmos 145:2 Spanish: Modern
Cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre.

Psaltaren 145:2 Swedish (1917)
Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.

Psalm 145:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Mezmurlar 145:2 Turkish
Seni her gün övecek,
Adını sonsuza dek yücelteceğim.

Thi-thieân 145:2 Vietnamese (1934)
Hằng ngày tôi sẽ chúc tụng Chúa. Ngợi khen danh Chúa đến đời đời vô cùng.

Salmi 145:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ti benedirò tuttodì; E loderò il tuo Nome in sempiterno.

MAZMUR 145:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
Setiap hari aku mau bersyukur kepada-Mu, dan memuliakan Engkau selama-lamanya.

MAZMUR 145:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
Setiap hari aku hendak memuji Engkau, dan hendak memuliakan nama-Mu untuk seterusnya dan selamanya.

Age .......... Bless .......... Blessing .......... Extol .......... Forever .......... Praise .......... Praising

Age .......... Bless .......... Blessing .......... Extol .......... Forever .......... Praise .......... Praising

Alphabetical: and .......... bless .......... day .......... ever .......... Every .......... extol .......... for .......... forever .......... I .......... name .......... praise .......... will .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P145 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2

Scripturetext.com Multilingual Bible